-
1 Lotion
f; -, -en lotion* * *die Lotionlotion* * *Lo|ti|on [lo'tsioːn]f -, -enlotion* * *(a liquid for soothing or cleaning the skin: hand-lotion.) lotion* * *Lo·ti·on<-, -en>[loˈtsi̯o:n]f lotion* * *die; Lotion, Lotionen od. Lotions lotion* * ** * *die; Lotion, Lotionen od. Lotions lotion* * *-en f.lotion n. -
2 Lotion
f < hygi> ■ lotion -
3 Lotion
Lo·ti·on <-, -en> [loʼtsi̭o:n] flotion -
4 Lotion
flotion -
5 Aftershave-Lotion
Af·tershavelo·tionRR, Af·ter·shave-Lo·tionRR<-, -s>[ˈa:ftɐʃe:floʃn̩]f after-shave [lotion] -
6 Rasierwasser
n vor der Rasur: pre-shave lotion; nach der Rasur: aftershave (lotion)* * *das Rasierwasseraftershave* * *Ra|sier|was|sernt pl - wasser or -wässeraftershave ( lotion); (vor der Rasur) pre-shave (lotion)* * *Ra·sier·was·sernt aftershave* * ** * ** * *das (nach der Rasur) aftershave; (vor der Rasur) pre-shave lotion -
7 einschmieren
(trennb., hat -ge-) umg.I v/t1. einschmieren in (+ Akk) (Öl) rub into ( oder on); (Creme) auch put on; sich (Dat) die Hände etc. einschmieren put (some) cream ( oder lotion) on one’s hands etc., rub (some) cream ( oder lotion) into one’s hands etc.II v/refl2. (sich schmutzig machen) get (o.s.) dirty* * *ein|schmie|renvt seper schmierte mir den Rücken mit Heilsalbe/Sonnenöl ein — he rubbed my back with ointment/suntan lotion
2) (inf = beschmutzen) to get dirtyer hat sich ganz mit Dreck/Marmelade eingeschmiert — he has covered himself in dirt/jam
* * *ein|schmie·renvt1. (einölen)▪ etw \einschmieren to lubricate [or grease] sth2. (einreiben)etw mit Salbe \einschmieren to rub cream into sth, to put cream on sth3. (beschmieren)wo habt ihr euch denn wieder so eingeschmiert? where did you get [yourselves] so mucky?* * *transitives Verb (ugs.) (mit Creme) cream <face, hands, etc.>; (mit Fett) grease; (mit Öl) oil* * *einschmieren (trennb, hat -ge-) umgA. v/t1.sich (dat)die Hände etceinschmieren put (some) cream ( oder lotion) on one’s hands etc, rub (some) cream ( oder lotion) into one’s hands etcB. v/r2. (sich schmutzig machen) get (o.s.) dirty* * *transitives Verb (ugs.) (mit Creme) cream <face, hands, etc.>; (mit Fett) grease; (mit Öl) oil -
8 Gesichtswasser
n face lotion* * *das Gesichtswasserface lotion* * *Ge|sịchts|was|sernt pl - wässerface lotion* * *Ge·sichts·was·ser* * *das face-lotion* * *Gesichtswasser n face lotion* * *das face-lotion -
9 Haarfestiger
-
10 Borwasser
n; nur Sg.; CHEM., MED. boric acid lotion* * *Bor|was|sernt no plboric acid lotion* * *Bor·was·sernt kein pl boric acid solution* * *das boric acid lotion* * ** * *das boric acid lotion* * *n.boracic lotion n. -
11 Wasser
n; -s, - und Wässer1. nur Sg. water; hartes / weiches Wasser hard / soft water; Wasser abstoßend oder abweisend water-repellent; unter Wasser setzen flood; unter Wasser stehen be under water, be flooded; Wasser aufsetzen für Tee etc.: put the kettle on; Wasser marsch! Feuerwehr: etwa bring up the hoses (German fire officer’s traditional and legendary command to firefighters); das Wasser ablesen read the water meter; bei Wasser und Brot altm., umg. in the clink ( oder chokey, Am. poky), behind bars; Wasser ziehen Substanz etc.: absorb water; umg., fig. Strümpfe etc.: be at half mast; ins Wasser gehen (sich umbringen) go into the water, drown o.s.2. Pl. -; (Mineralwasser) mineral water; zwei Wasser bitte two mineral waters, please; ein Wasser mit / ohne Kohlensäure a glass of sparkling / still (mineral) water; stilles Wasser (ohne Kohlensäure) still water3. Pl. -; (Gewässer): fließendes / stehendes Wasser running / stagnant water; zu Wasser und zu Land by land and by water; die Wasser des Meeres the waters of the sea; zu Wasser lassen (Schiff) launch; unter Wasser schwimmen swim underwater; auflaufendes / ablaufendes Wasser incoming / outgoing tide; Wasser treten beim Schwimmen: tread water; bei Kneippkur: paddle; die Wasser schlugen über dem Boot zusammen the waves were breaking over the boat; Wasser führend Fluss-, Bachbett: water-bearing; still 44. nur Sg.; fig. (Körperflüssigkeit): Wasser lassen pass water, urinate; das Wasser nicht halten können be incontinent; sein Wasser abschlagen umg. pass water; Wasser in den Beinen etc. fluid in one’s legs etc.; ihm schoss das Wasser in die Augen his eyes filled with tears; das Wasser stand ihm auf der Stirn the sweat was running down his forehead; da läuft einem das Wasser im Munde zusammen it makes your mouth water5. Pl. Wässer; (Parfüm etc.): wohlriechende Wässer scents; (Kölnisch Wasser) colognes; Wässer und Brände fruit and other brandies6. fig., in Wendungen: sich über Wasser halten keep one’s head above water; jemanden über Wasser halten (über eine schwierige Zeit) tide s.o. over; ein Berliner reinsten Wassers a Berliner born and bred; ein Edelstein reinsten Wassers a stone of the first water; das ist Wasser auf seine Mühle that’s grist to his mill; ihm steht das Wasser bis zum Hals he’s in up to his neck; ins Wasser fallen Pläne etc.: fall through ( oder flat); das läuft an ihm ab wie Wasser Vorwurf etc.: it’s like water off a duck’s back; das ist ja Wasser in ein Sieb schöpfen it’s a complete waste of time; sie hat nahe am Wasser gebaut tears come easily to her, she’s always on the verge of tears; bis dahin fließt noch viel Wasser den Berg oder Rhein oder die Donau etc. hinunter that’s a long way off yet; die kochen auch nur mit Wasser they’re no different from anybody else; jemandem Wasser in seinen Wein schütten dampen s.o.’s spirits; er kann ihr nicht das Wasser reichen he’s not a patch on her, he can’t hold a candle to her; wie Feuer und Wasser sein be like chalk and cheese; er ist mit allen Wassern gewaschen he knows every trick in the book; abgraben, fließend II 1, Fisch 1, Rotz 1, Schlag 1, schwer I 2 etc.* * *das Wasserwater; aqua* * *Wạs|ser ['vasɐ]nt -s, - or -['vɛsɐ]1) no pl waterWasser abstoßend, Wasser abweisend — water-repellent
bei Wasser und Brot (euph) — behind bars, in prison
das ist Wasser auf seine Mühle (fig) — this is all grist to (Brit) or for his mill
bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach or den Rhein or die Donau etc hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
ihr kann er nicht das Wasser reichen (fig) — he can't hold a candle to her, he's not a patch on her (Brit)
See:→ Blut, Rotz, abgraben, rein2) pl Wässer (= Flüssigkeit, Abwaschwasser etc) water; (medizinisch) lotion; (= Parfüm) cologne, scent; (= Mineralwasser) mineral water; (= Schnaps) schnapps; (= Tränen) tears pl; (= Speichel) saliva; (= Schweiß) sweat; (= Urin) water, urine; (MED in Beinen etc) fluid; (= Abwasser) sewage no plWasser mit Geschmack (inf) — fizzy pop (inf)
3) (=Wassermasse im Gegensatz zu Land) waterdie Wasser pl (geh) — the waters pl
unter Wasser stehen — to be flooded, to be under water
Wasser treten (beim Schwimmen) — to tread water; (Med) to paddle (in cold water as a therapy)
zu Wasser — on the water or (Meer) sea
ins Wasser fallen, zu Wasser werden (fig) — to fall through
nahe ans or am Wasser gebaut haben (inf) — to be inclined to tears, to be weepy
er ist mit allen Wassern gewaschen — he is a shrewd customer, he knows all the tricks
See:→ Schlag4) (= Gezeiten) tidedas Wasser läuft ab/kommt — the tide is going out/coming in
See:* * *das1) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) wash2) (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) water* * *Was·ser<-s, - o Wässer>[ˈvasɐ, pl ˈvɛsɐ]nt\Wasser abweisend [o abstoßend] water-repellentfließendes warmes \Wasser hot running waterschweres \Wasser heavy wateretw unter \Wasser setzen to flood sthunter \Wasser stehen to be flooded [or under water]\Wasser treten MED to paddleWasserflugzeuge können auf dem \Wasser landen amphibious aircraft can land on waterfließendes/stehendes \Wasser running/stagnant water\Wasser gefährdende Stoffe water-polluting substanceszu \Wasser by sea [or water]etw zu \Wasser lassen NAUT to launch sthdie \Wasser des Rheins the waters of the Rhine5. (Parfum) colognesein \Wasser abschlagen to relieve oneselfdas \Wasser nicht halten können to be incontinent\Wasser lassen to pass water8.▶ jdm das \Wasser abgraben to take away sb's livelihood▶ bei \Wasser und Brot behind bars▶ bis dahin fließt noch viel \Wasser den Bach [o Rhein] hinunter (fam) a lot of water will have flowed under the bridge by then▶ sich akk über \Wasser halten to keep oneself above water; (sich vorm Untergehen bewahren) to keep afloat▶ \Wasser auf jds Mühle sein to be grist to sb's mill▶ jdm läuft das \Wasser im Mund[e] zusammen sb's mouth is watering▶ nah am \Wasser gebaut haben to be prone to tears▶ jdm das \Wasser reichen können to be a match for sb▶ stilles \Wasser [a bit of]a dark horse* * *das; Wassers, Wasser/Wässer1) o. Pl. waterins Wasser gehen — (zum Schwimmen) go for a swim; (verhüll.): (sich ertränken) drown oneself
direkt am Wasser — right by the water; (am Meer) right by the sea
ein Boot zu Wasser lassen — put out or launch a boat
unter Wasser stehen — be under water; be flooded
2) Plural Wasser (fig.)sich über Wasser (Dat.) halten — keep one's head above water
bis dahin fließt noch viel Wasser den Fluss od. Rhein usw. hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
jemandem das Wasser abgraben — pull the carpet from under somebody's feet; leave somebody high and dry
jemandem nicht das Wasser reichen können — not be able to hold a candle to somebody; not be a patch on somebody (coll.)
4) o. Pl. (Gewässer)ein fließendes/stehendes Wasser — a moving/stagnant stretch of water
Wasser in den Beinen haben — have fluid in one's legs; s. auch Blut; Rotz 1)
* * *1. nur sg water;hartes/weiches Wasser hard/soft water;abweisend water-repellent;unter Wasser setzen flood;unter Wasser stehen be under water, be flooded;Wasser aufsetzen für Tee etc: put the kettle on;Wasser marsch! Feuerwehr: etwa bring up the hoses (German fire officer’s traditional and legendary command to firefighters);das Wasser ablesen read the water meter;ins Wasser gehen (sich umbringen) go into the water, drown o.s.zwei Wasser bitte two mineral waters, please;ein Wasser mit/ohne Kohlensäure a glass of sparkling/still (mineral) water;stilles Wasser (ohne Kohlensäure) still waterfließendes/stehendes Wasser running/stagnant water;zu Wasser und zu Land by land and by water;die Wasser des Meeres the waters of the sea;zu Wasser lassen (Schiff) launch;unter Wasser schwimmen swim underwater;auflaufendes/ablaufendes Wasser incoming/outgoing tide;die Wasser schlugen über dem Boot zusammen the waves were breaking over the boat;4. nur sg; fig (Körperflüssigkeit):Wasser lassen pass water, urinate;das Wasser nicht halten können be incontinent;sein Wasser abschlagen umg pass water;ihm schoss das Wasser in die Augen his eyes filled with tears;das Wasser stand ihm auf der Stirn the sweat was running down his forehead;da läuft einem das Wasser im Munde zusammen it makes your mouth water5. pl Wässer; (Parfüm etc):wohlriechende Wässer scents; (kölnisch Wasser) colognes;Wässer und Brände fruit and other brandiessich über Wasser halten keep one’s head above water;jemanden über Wasser halten (über eine schwierige Zeit) tide sb over;ein Berliner reinsten Wassers a Berliner born and bred;ein Edelstein reinsten Wassers a stone of the first water;das ist Wasser auf seine Mühle that’s grist to his mill;ihm steht das Wasser bis zum Hals he’s in up to his neck;das läuft an ihm ab wie Wasser Vorwurf etc: it’s like water off a duck’s back;das ist ja Wasser in ein Sieb schöpfen it’s a complete waste of time;sie hat nahe am Wasser gebaut tears come easily to her, she’s always on the verge of tears;die Donau etchinunter that’s a long way off yet;die kochen auch nur mit Wasser they’re no different from anybody else;jemandem Wasser in seinen Wein schütten dampen sb’s spirits;er kann ihr nicht das Wasser reichen he’s not a patch on her, he can’t hold a candle to her;wie Feuer und Wasser sein be like chalk and cheese;er ist mit allen Wassern gewaschen he knows every trick in the book; → abgraben, fließend B 1, Fisch 1, Rotz 1, Schlag 1, schwer A 2 etc* * *das; Wassers, Wasser/Wässer1) o. Pl. waterins Wasser gehen — (zum Schwimmen) go for a swim; (verhüll.): (sich ertränken) drown oneself
direkt am Wasser — right by the water; (am Meer) right by the sea
ein Boot zu Wasser lassen — put out or launch a boat
unter Wasser stehen — be under water; be flooded
2) Plural Wasser (fig.)sich über Wasser (Dat.) halten — keep one's head above water
bis dahin fließt noch viel Wasser den Fluss od. Rhein usw. hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
jemandem das Wasser abgraben — pull the carpet from under somebody's feet; leave somebody high and dry
jemandem nicht das Wasser reichen können — not be able to hold a candle to somebody; not be a patch on somebody (coll.)
4) o. Pl. (Gewässer)ein fließendes/stehendes Wasser — a moving/stagnant stretch of water
Wasser in den Beinen haben — have fluid in one's legs; s. auch Blut; Rotz 1)
* * *- n.water n. -
12 Birkenwasser
n hair lotion (made from birch sap)* * *Bịr|ken|was|sernt pl - wässerhair lotion (made from birch sap)* * *Bir·ken·was·sernt hair lotion (derived from birch sap)* * * -
13 Haarwasser
n hair tonic* * *das Haarwassertonic* * *Haar|was|sernt pl - wässerhair lotion* * *Haar·was·sernt hair lotion* * *das; Pl. Haarwässer hair lotion* * *Haarwasser n hair tonic* * *das; Pl. Haarwässer hair lotion* * *n.hair tonic n. -
14 Selbstbräuner
m, Selbstbräunungscreme f Kosmetik: self-tanning lotion ( oder cream), Am. auch bronzer, bottle tan umg.* * *Sẹlbst|bräu|ner [-brɔynɐ]m -s, -self-tanning lotion* * *Selbst·bräu·nerm self-tanning lotion [or cream]* * *Selbstbräuner m, Selbstbräunungscreme f Kosmetik: self-tanning lotion ( oder cream), US auch bronzer, bottle tan umg -
15 Sonnenmilch
f suntan lotion* * *Sọn|nen|milchfsuntan lotion* * *Son·nen·milchf suntan lotion* * *Sonnenmilch f suntan lotion -
16 Gesichtsmilch
f face lotion* * *Ge|sịchts|milchfface lotion* * *Ge·sichts·milch* * *Gesichtsmilch f face lotion -
17 Sonnenschutzcreme
f suntan cream* * *die Sonnenschutzcremesun cream* * *Son·nen·schutz·cremef suntan cream [or lotion]* * *die suntan lotion* * *Sonnenschutzcreme f suntan cream* * *die suntan lotion -
18 Körperlotion
die Körperlotionbody lotion* * *Kọ̈r|per|lo|ti|onfbody lotion* * *Kör·per·lo·ti·onf PHARM, MED body lotion -
19 Bräunungscreme
f1. (quick-)tanning lotion2. fake tan3. self-tanner4. self-tanning lotion5. sunless tanning lotion -
20 Aftershave
[‘a:ftə∫e:v] n; -s, -s aftershave (lotion)* * *das Aftershaveaftershave* * *Af|ter|shave ['aːftɐʃeːv]nt -(s), -saftershave* * *Af·ter·shaveRR, Af·ter-shaveALT<-[s], -s>[ˈa:ftɐʃe:f]nt aftershave* * *
См. также в других словарях:
lotion — [ losjɔ̃ ] n. f. • loccion 1372; bas lat. lotio, de lavare « laver » 1 ♦ Vx Action de se faire couler un liquide sur le corps pour le laver, le rafraîchir. ⇒ ablution, bain. Mod. Application d un liquide sur une partie du corps, dans un but… … Encyclopédie Universelle
Lotion — Sf Reinigungs und Pflegeflüssigkeit für die Haut per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. lotion, dieses aus frz. lotion, aus l. lōtio ( ōnis) Waschen, Baden , zu l. lavāre (lōtus) waschen, baden . Ebenso nndl. lotion, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lotion — Lo tion, n. [L. lotio, fr. lavare, lotum, to wash: cf. F. lotion. See {Lave} to wash.] 1. A washing, especially of the skin for the purpose of rendering it fair. [1913 Webster] 2. A liquid preparation for bathing the skin, or an injured or… … The Collaborative International Dictionary of English
lotion — (n.) c.1400, loscion, from O.Fr. lotion (14c.), from L. lotionem (nom. lotio) a washing, from lotus, popular form of lautus, pp. of lavere to wash (see LAVE (Cf. lave)). As a verb, from 1817. Related: Lotioned; lotioning … Etymology dictionary
Lotion — Lotiōn (lat.), Abwaschung; Waschmittel … Kleines Konversations-Lexikon
lotion — [n] creamy solution balm, cosmetic, cream, demulcent, embrocation, lenitive, liniment, medicine, ointment, palliative, preparation, salve, unguent, wash; concepts 311,446,466 … New thesaurus
Lotion — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Sahne • Krem … Deutsch Wörterbuch
lotion — ► NOUN ▪ a thick liquid preparation applied to the skin as a medicine or cosmetic. ORIGIN Latin, from lavare to wash … English terms dictionary
lotion — [lō′shən] n. [ME loscion < L lotio (gen. lotionis) < lotus: see LOTIC] a liquid preparation used, as on the skin, for cleansing, soothing, healing, etc … English World dictionary
Lotion — For the New York City band, see Lotion (band). For the song, see The Greenskeepers. For the band Bodylotion, see Neophyte (band). Lotion and shampoo at The Banff Centre … Wikipedia
Lotion — Lo|ti|on [lo ts̮i̯o:n], die; , en: Flüssigkeit zur Reinigung und Pflege der Haut: eine hautverträgliche, pflegende Lotion. Zus.: Körperlotion. * * * Lo|ti|on 〈f. 20; engl.: [loʊʃən] f. 10〉 Kosmetikum, meist mit Alkohol u. einem reinigenden,… … Universal-Lexikon