-
1 männlich
Adj. male (auch BIO., BOT.); Wesen, Auftreten etc., auch Frau und LING.: masculine; (mannhaft) manly; männliche Entsprechung male equivalent* * *manly; male; masculine; virile* * *mạ̈nn|lich ['mɛnlɪç]1. adj1) male; Reim, Wort masculine2) (fig = mannhaft) Stärke, Mut, Entschluss, Wesen manly; Stimme masculine, manly; Auftreten masculine; Frau masculine, mannish2. adv* * *1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) male2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) male3) (having the qualities thought desirable in a man, ie strength, determination, courage etc: He is strong and manly.) manly4) (of the male sex: masculine qualities.) masculine5) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) masculine* * *männ·lich[ˈmɛnlɪç]1. (des Mannes) maledie \männlichen Drüsen the glands of the maleein \männlicher Vorname a man's/boy's name2. (für den Mann typisch) maleein \männlicher Duft/eine \männliche Erscheinung a masculine scent/appearance3. (mannhaft) manly4. (maskulin) masculineeine \männliche Frau a masculine [or pej mannish] woman5. LING, LIT masculine6. BOT, ZOOL maledas \männliche Tier the male [animal]\männliche Pflanzen male [or spec staminate] plants* * *1.männlicher Vorname — boy's or man's name
3) (Sprachw.) masculine2.adverbial in a masculine way* * *männlich adj male ( auch BIOL, BOT); Wesen, Auftreten etc, auch Frau und LING masculine; (mannhaft) manly;männliche Entsprechung male equivalent* * *1.1) male <sex, line, descendant, flower, etc.>männlicher Vorname — boy's or man's name
3) (Sprachw.) masculine2.adverbial in a masculine way* * *adj.male adj.manly adj.masculine adj.unfeminine adj.virile adj. adv.masculinely adv.with virility adv. -
2 männlich
männ·lich [ʼmɛnlɪç] adj1) ( des Mannes) male;die \männlichen Drüsen the glands of the male;ein \männlicher Vorname a man's/boy's name2) ( für den Mann typisch) male;ein \männlicher Duft/eine \männliche Erscheinung a masculine scent/appearance3) ( mannhaft) manly4) ( maskulin) masculine;5) ling, lit masculine6) Tier, Pflanze male;das \männliche Tier the male [animal]; -
3 männlich
adjmasculine, BIO male -
4 männlich
1. butch2. male3. manly4. masculinely adv5. unfeminine6. virile7. virilly(männl.)masculine (masc.) -
5 männlich-dominierter Beruf
männlich-dominierter Beruf
male-dominated occupationBusiness german-english dictionary > männlich-dominierter Beruf
-
6 m.
-
7 männl.
männlich male (m., m); masculine (m., m, masc.); for men, men's... -
8 chauvinistisch
Adj. pej. chauvinist(ic)* * *chauvinist; chauvinistic; jingoistic* * *chau|vi|nịs|tisch [Sovi'nIstɪʃ]1. adjer ist sehr chauvinistisch — he is a real chauvinist
2) (= männlich-chauvinistisch) male chauvinist(ic)2. adv2) (= männlich-chauvinistisch) in a male chauvinist waysich chauvinistisch verhalten — to behave like a male chauvinist
* * ** * *chau·vi·nis·tisch[ʃoviˈnɪstɪʃ]1. POL chauvinistic* * ** * *chauvinistisch adj pej chauvinist(ic)* * ** * *adj.chauvinistic adj.jingoistic adj. -
9 Alte
m, f; -n, -n1. männlich: old man; weiblich: old woman; Pl. (alte Menschen) old people, senior citizens; die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg. (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum.; Pl. (Eltern) the folks, the Aged Parents hum.4. ZOOL.; weiblich: (Muttertier) mother, (the) old one; Pl. (Elterntiere) (the) parents; wie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen Sprichw. like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns6. das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc.) old things; das Alte kommt nicht wieder old times are gone; alt* * *Ạl|te ['altə]f decl as adj(= alte Frau, inf: = Ehefrau, Mutter) old woman; (inf = Vorgesetzte) bossSee:→ auch Alte(r)* * *Al·te(r)[ˈaltə, -tɐ]f(m) dekl wie adj▪ der/die \Alte the boss▪ die \Alten the ancients▪ die \Alten the parent animals6.Al·te(s)[ˈaltə, -təs]1. (das Traditionelle)▪ das \Alte traditiondas \Alte und das Neue the old and the new2. (alte Dinge) old things3.▶ alles bleibt beim \Alten nothing ever changes* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Plural* * *die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum; pl (Eltern) the folks, the Aged Parents humwie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen sprichw like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns5.6.das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc) old things;* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Pluraldie Alten — (geh.): (Menschen der Antike) the ancients
-
10 Austräger
m, Austrägerin f männlich: delivery man ( oder boy); weiblich: delivery woman ( oder girl); von Zeitungen, männlich: newspaper man ( oder boy); weiblich: newspaper woman ( oder girl)* * *der Austrägerroundsman* * *Aus|trä|germdelivery man/boy; (von Zeitungen) newspaper man/boywir suchen Studenten als Áústräger — we are looking for students to deliver newspapers
* * *Aus·trä·ger(in)m(f) [news]paper man/woman/boy* * * -
11 Verflossene
m, f; -n, -n; umg. ex, männlich: ex-boyfriend, weiblich: ex-girlfriend; (geschiedener Partner) ex, männlich: ex-husband, weiblich: ex-wife; länger zurückliegend: auch umg., hum. old flame* * *Ver|flọs|se|ne(r) [fɛɐ'flɔsənə]mf decl as adj (inf)ex (inf); (= Mann) ex-boyfriend; (nach Scheidung) ex-husband; (= Frau) ex-girlfriend; (nach Scheidung) ex-wife* * *Ver·flos·se·ne(r)f(m) dekl wie adj (fam)▪ jds \Verflossene sb's ex- [or former] husband/girlfriend etc.* * *Verflossene m/f; -n, -n; umg ex, männlich: ex-boyfriend, weiblich: ex-girlfriend; (geschiedener Partner) ex, männlich: ex-husband, weiblich: ex-wife; länger zurückliegend: auch umg, hum old flame -
12 Erstsemester
-
13 Arme
m, f; -n, -n1. männlich: poor man; weiblich: poor woman; altm. pauper; die Armen the poor (Pl.) die Ärmsten der Armen the poorest of the poor; es trifft ja keinen Armen umg. he, she etc. isn’t exactly in the poorhouse2. arm 3* * *der Armepauper* * *Ar·me(r)f(m) dekl wie adj (besitzloser Mensch) poor person, pauper* * *der/die; adj. Dekl. poor man/woman; pauper* * *die Armen the poor (pl)die Ärmsten der Armen the poorest of the poor;* * *der/die; adj. Dekl. poor man/woman; pauper* * *nur plur. m.,f.poor woman n. -
14 Ausfahrer
-
15 Austrägerin
-
16 Bote
m; -n, -n1. allg.: messenger; (Abgesandter) emissary; (Kurier) courier; ein reitender Bote a messenger on horseback; der König sandte Boten aus the king sent messengers (out); der hinkende Bote kommt nach fig. the worst ( oder bad news) is still to come2. im Büro: messenger; (Laufbursche) männlich: errand boy; weiblich: errand girl; bes. Am. gofer, auch gopher umg.3. fig. (Sendbote) apostle; (Vorbote) herald, harbinger; die Boten des Todes the harbingers of death; die Boten des Frühlings the heralds of spring* * *der Botecarrier; ambassador; summoner; emissary; envoy; messenger* * *Bo|te ['boːtə]m -n, -n1) (usu mit Nachricht) messenger; (= Kurier) courier; (= Postbote) postman (esp Brit), mailman (US); (= Zeitungsbote) paperboy; (= Laufbursche) errand boy; (= Gerichtsbote) messenger-at-arms* * *(a person who carries letters, information etc from place to place: The king's messenger brought news of the army's defeat.) messenger* * *Bo·te, Bo·tin<-n, -n>[ˈbo:tə, ˈbo:tɪn]m, f1. (Kurier) courier; (mit Nachricht) messenger; (Zeitungsbote) paperboy masc, papergirl fem; (Laufbursche) errand boy; bes SÜDD (Postbote) postman* * *der; Boten, Boten1) messenger; (fig.) herald; harbinger2) (Laufbursche) errand boy; messenger [boy]* * *ein reitender Bote a messenger on horseback;der König sandte Boten aus the king sent messengers (out);2. im Büro: messenger; (Laufbursche) männlich: errand boy; weiblich: errand girl; besonders US gofer, auch gopher umgdie Boten des Todes the harbingers of death;die Boten des Frühlings the heralds of spring* * *der; Boten, Boten1) messenger; (fig.) herald; harbinger2) (Laufbursche) errand boy; messenger [boy]* * *-n m.messenger n.summoner n. -
17 Brandente
-
18 brünstig
Adj. ZOOL. männlich: rutting; weiblich: präd. on (Am. in) heat* * *in heat* * *brụ̈ns|tig ['brʏnstɪç]adj1) (von männlichen Tieren) rutting; (von weiblichen Tieren) on (Brit) or in (esp US) heat; (hum von Mensch) (feeling) sexy (hum)2) (liter = inbrünstig) ardent, fervent* * *brüns·tig[ˈbrʏnstɪç]* * * -
19 Darsteller
1. THEAT., FILM, TV, männlich: actor; weiblich auch: actress; der Darsteller des Faust the actor playing (the part of) Faust; die Darsteller the cast (V. im Sg. oder Pl.)2. Sänger, Tänzer etc.: performer* * *der Darstellerperformer; impersonator; impersonater* * *Dar|stel|ler ['daːɐʃtɛlɐ]m -s, - (THEAT)actorder Dársteller des Hamlet — the actor playing Hamlet
ein hervorragender Dársteller tragischer Rollen — an excellent actor in tragic roles
* * *Dar·stel·ler(in)<-s, ->[ˈda:ɐ̯ʃtɛlɐ]m(f) actor, fem a. actressdie \Darstellerin der Lady Macbeth the actress playing Lady Macbeth* * *der; Darstellers, Darsteller actor* * *der Darsteller des Faust the actor playing (the part of) Faust;die Darsteller the cast (v im sg oder pl)2. Sänger, Tänzer etc: performer* * *der; Darstellers, Darsteller actor* * *m.actor n.impersonator n.performer n. -
20 Dominikaner
2. GEOG. Dominican (man, woman etc.); person, woman etc. from the Dominican Republic* * *der Dominikanerdominican* * *Do|mi|ni|ka|ner [domini'kaːnɐ]1. m -s, -,Do|mi|ni|ká|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen* * *Do·mi·ni·ka·ner(in)<-s, ->[dominiˈka:nɐ]1. REL member of the Dominican order2. GEOG, POL Dominican* * *der; Dominikaners, Dominikaner, Dominikanerin die; Dominikaner, Dominikanernen (Mönch/Nonne, Einwohner/Einwohnerin der Dominikanischen Republik) Dominican* * ** * *der; Dominikaners, Dominikaner, Dominikanerin die; Dominikaner, Dominikanernen (Mönch/Nonne, Einwohner/Einwohnerin der Dominikanischen Republik) Dominican* * *m.Dominican n.
См. также в других словарях:
Männlich — Männlich, er, ste, adj. et adv. einem Manne gleich, ähnlich, in dessen Beschaffenheit gegründet, in verschiedenen Bedeutungen dieses Wortes. 1. Von Mann, das befruchtende Individuum organischer Körper einer Art. 1) Eigentlich, wo es von den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mannlich — ist der Familienname folgender Personen: Conrad Mannlich (1700–1758), deutscher Maler und Vater von Johann Christian von Mannlich Johann Christian von Mannlich (1741–1822), deutscher Maler und Architekt Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
männlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ein Kater ist eine männliche Katze. • Ich wünsche mir verzweifelt ein männliches Kind. • Ist dein Hund männlich oder weiblich? … Deutsch Wörterbuch
männlich — Kreuzen Sie bitte an: „weiblich“ oder „männlich“ … Deutsch-Test für Zuwanderer
männlich — ↑arrhenisch, ↑maskulin, ↑viril … Das große Fremdwörterbuch
männlich — Adj. (Grundstufe) den Mann betreffend oder für ihn typisch Beispiel: Im Hörer erklang eine männliche Stimme. Kollokation: der männliche Nachkomme … Extremes Deutsch
männlich — viril (fachsprachlich); maskulin * * * männ|lich [ mɛnlɪç] <Adj.> /Ggs. weiblich/: 1. zum Geschlecht des Mannes gehörend: ein Kind männlichen Geschlechts; ein männlicher Nachkomme. 2. für den Mann typisch, charakteristisch: eine typisch… … Universal-Lexikon
Männlich — Das Marssymbol, Symbol der Männlichkeit. Das männliche Geschlecht ist im Rahmen der zweigeschlechtlichen Fortpflanzung das Geschlecht, das die kleineren Gameten, bei höheren Tieren Samenzellen genannt, produziert, mit denen die größeren Gameten… … Deutsch Wikipedia
männlich — mạ̈nn·lich Adj; 1 ohne Steigerung, nicht adv; zu dem Geschlecht gehörig, das durch Samen Leben erzeugen kann ↔ weiblich <eine Person, ein Kind, ein Tier, eine Pflanze> 2 ohne Steigerung, nicht adv; von einer männlichen (1) Person ↔ weiblich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
männlich — 1. maskulin, viril. 2. (Sprachwiss.): maskulin. * * * männlich:1.〈dembefruchtendenGeschlechtzugehörig〉maskulin·viril–2.⇨mutig(1)–3.männlichesWesen:⇨Mann(I,1);männlichesModel:⇨Dressman;männlichesGlied:⇨Penis männlichmaskulin,viril,mannhaft … Das Wörterbuch der Synonyme
männlich — mannhaft, Mannheit, männlich ↑ Mann … Das Herkunftswörterbuch