-
21 pokaźny
прил.• большой• важный• великий• видный• выдающийся• заметный• значительный• красивый• крупный• миловидный• прекрасный• приятный• статный• существенный• хороший* * *pokaźn|y\pokaźnyi, \pokaźnyiejszy довольно большой, значительный;\pokaźnyych rozmiarów довольно больших размеров; \pokaźnya kwota (suma) порядочная сумма
+ spory, znaczny* * *pokaźni, pokaźniejszyдово́льно большо́й, значи́тельныйpokaźnych rozmiarów — дово́льно больши́х разме́ров
pokaźna kwota (suma) — поря́дочная су́мма
Syn: -
22 kwo|ta
f 1. (suma pieniędzy) amount, sum- kwota 250 dolarów a sum a. figure of 250 dollars2. (kontyngent) quota- kwota importowa an import quota- system kwot a quota systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwo|ta
-
23 Abgabenquote
-
24 całkowity
adj* * *a.entire, complete, total, full; całkowita cisza dead silence; całkowite zaćmienie słońca total eclipse of the sun; liczba całkowita mat. integer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całkowity
-
25 grosz
m 1. (moneta polska) grosz (a Polish monetary unit) 2. (moneta austriacka) groschen (an Austrian monetary unit) 3. Hist. groschen 4. sgt pot. (pieniądze) money- ciężki a. ładny grosz good money- uciułać trochę grosza to put away a. aside a little money- ciułać grosz do grosza to save every penny- kupić coś za drogi grosz pot. to pay a pretty penny for sth- kupić/sprzedać coś za grosze to buy/sell sth for next to nothing; to buy/sell sth dirt cheap a. for peanuts pot.- liczyć się z każdym groszem pot. to count a. watch one’s pennies- nie mieć grosza przy duszy pot. to be penniless, not to have a penny to one’s name a. two pennies to rub together- nie mieć wstydu/rozumu za grosz pot. to have no shame/sense- wtrącać a. wtykać a. wsadzać (swoje) trzy grosze pot. to add a. put in one’s (two) pennyworth GB pot., to add a. put in one’s two cents’ worth US pot.- to nie jest warte trzech groszy a. złamanego grosza pot. it’s not worth a brass farthing GB pot., it’s not worth a red cent a. a plugged nickel US pot.* * *-a; -e; gen pl; -y; mgrosz (Polish monetary unit equal to 1/100 zloty)nie dać perf ani grosza — not to give a penny
zapłacić perf (wszystko) co do grosza — to pay (everything) to the last penny
* * *miGen. -a1. ( w Polsce) grosz.2. (= drobna moneta) penny, cent, farthing; być bez (złamanego) grosza (przy duszy) be penniless; not have one penny to rub against another; not have two pennies to rub together; co do grosza not a penny less, not a penny more; to the last penny; nie dać złamanego grosza give nothing; nie wydać złamanego grosza spend nothing; nie być wartym złamanego grosza not be worth a plugged l. wooden nickel; wtrącić trzy grosze pot. put in one's two cents' worth; kupić coś za psi grosz buy sth dirt-cheap, buy sth for a song; pay peanuts for sth; nie mieć za grosz czegoś not to have an ounce of sth.3. pot. (= kwota) money; kawał grosza a good bit of money; zarabiać grosze earn very little; kupić coś za ostatni grosz spend one's last dime on sth; wdowi grosz widow's mite; liczyć się z groszem count every penny twice; nie liczyć się z groszem spend money like it's going out of style.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grosz
-
26 netto
Ⅰ adj. inv. Ekon., Handl. [dochód, cena, wartość, waga] net, nett GB Ⅱ adv. zarobić/osiągnąć dochód dwa tysiące netto to net two thousand- jabłka ważą netto pięć kilo the net weight of apples is five kilos- sprzedaż domu przyniosła nam prawie pół miliona netto the sale of the house has netted us a profit of nearly half a million- netto kwota wynosi 45 mln the net sum is 45 m* * *invwaga/cena netto — net weight/price
* * *a.indecl. net; dochód/zysk netto net income/profit; waga/cena netto net weight/price; płaca l. wynagrodzenie netto net pay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > netto
-
27 prenumerata
-ty, -ty; loc sg - cie; f* * *f.1. (= prenumerowanie) subscription ( czegoś to sth); zrezygnować z prenumeraty cancel a subscription (to a magazine, newspaper, etc.); opłaty za prenumeratę subscription fees.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prenumerata
-
28 przekaz
m (Gprzekazu) 1. (blankiet) form 2. (pieniądze) money order, remittance- przekaz pocztowy a postal order- wypełnił przekaz na dwa tysiące złotych he made out a postal a. money order for two thousand zlotys- wysłać/otrzymać pieniądze przekazem to send/receive a money order- otrzymała pieniądze przekazem pocztowym she received money by postal order a. post office transfer3. książk. (informacja) przekaz źródłowy a source- przekaz ustny oral tradition- ustne przekazy o słowach i czynach proroka oral traditions about the words and deeds of the prophet- legendy zachowane w przekazach ustnych legends preserved a. surviving in oral tradition4. Techn. medium- środki przekazu a. środki masowego przekazu mass media* * *-zu, -zy; loc sg - zie; m( przekaz pieniężny lub pocztowy) money lub postal order; (obrazu, dźwięku, tradycji) transmission* * *mi2. ( kwota) remittance; przekaz pocztowy money order; Br. postal order; wysłać pieniądze przekazem remit money.3. ( źródło historyczne) source; (= legenda) account.4. (= sposób, proces przekazywania) transmission; środki (masowego) przekazu mass media.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekaz
-
29 przeniesienie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt( pracownika) transferkwota z/do przeniesienia — balance brought/carried forward
* * *n.1. ( pracownika) transfer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeniesienie
-
30 ryczałt
* * *mifin. (= kwota niepodzielona) lump sum; (= ustalona stawka) flat rate; płacić coś ryczałtem pay sth in a lump sum; ryczałtem przen. in the lump, en masse, wholesale.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryczałt
-
31 wypłata
(wypłacanie, należność) payment; ( podjęcie pieniędzy) withdrawal; ( dzień wypłaty) paydaydostawać (dostać perf) wypłatę — to get paid
* * *f.1. fin. (= wycofanie pieniędzy) withdrawal.2. fin. (= wydanie pieniędzy) payout.3. (= pensja) pay.4. (= dzień wypłaty) payday.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypłata
-
32 zwolniony
adjzwolniony od podatku — exempt from tax(es) lub taxation, tax-exempt
zwolniony z zajęć/egzaminu — excused from classes/an exam
* * *a.1. (= spowolniony) delayed, slow; w zwolnionym tempie in slow motion; zdjęcia zwolnione film time-lapse photography; pracować na zwolnionych obrotach go slow.3. (= wypuszczony) released, discharge; zwolniony z więzienia released l. discharged from prison.4. (= niepodlegający obowiązkowi) exempt (od/z czegoś from sth); kwota zwolniona (od podatku) tax deduction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwolniony
-
33 bazow|y
adj. 1. (podstawowy, wyjściowy) base attr.- elementy bazowe basic elements- stawka/kwota/cena bazowa a base rate/sum/price2. (w alpinizmie) obóz bazowy base campThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bazow|y
-
34 całkowi|ty
adj. 1. [cisza, ciemność, kwota] total; [zakaz, brak] complete- całkowite zaćmienie Słońca a total eclipse of the sun- miał całkowitą rację he was absolutely a. perfectly right- obowiązuje całkowita dyskrecja absolute discretion is required2. Mat. [wartość] integralThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całkowi|ty
-
35 m|ały
Ⅰ adj. grad. 1. (nieduży) [domek, ogród, pokój, samochód,] small, little; [mieszkanie, rozmiar, część] small- ta koszula jest na mnie za mała this shirt is too small for me2. (o ilości) [kwota, dawka, procent] small- gazeta wychodzi w małym nakładzie the paper has a small circulation- wybór książek w bibliotece był bardzo mały there was a very limited choice of books in the library- z małymi wyjątkami with few exceptions3. (w niewielkiej skali) [prośba, różnica] small; [znaczenie] little; [problem, błąd] small, minor; [wypadek] slight, minor; [prawdopodobieństwo] low, small- mam mały problem I’ve got a bit of a problem- to dla mnie mała pociecha it’s little comfort a. consolation to me- miałem małe szanse na wygraną I had little chance of winning4. (młody) small, little- małe lwiątko a lion cub- miała dwójkę małych dzieci she had two small children- był za mały, żeby oglądać takie filmy he was too young to watch such films- kiedy byłem mały when I was little a. a child5. (niski) [osoba] short, small- był małego wzrostu he was short (in a. of stature)- był mały jak na swój wiek he was small for his age6. (nikczemny) pejor. mean 7. (przeciętny, pospolity) small 8. (krótki) [przejażdżka, wycieczka] short, little- chodźmy na mały spacer let’s go for a little a. short walk9. (z określeniem czasu) just under, a little less than- mała godzinka just under a. not quite an hour- poczekaj małą chwilkę wait a little a. short whileⅡ mały m, mała f 1. (niedorosły) [dziecko] baby, child; [zwierzę] young, offspring- odebrać małego ze szkoły to collect the kid from school- kotka z małymi the cat and her kittens- niedźwiedzica z małymi the bear and her cubs, a bear with young- od małego from an early age- znam ją od małego I’ve known her since childhood a. since she was a child- od małego lubiła czytać she enjoyed reading from a very early age2. pieszcz. kid, son- posłuchaj, mały! listen, kid!3. obraźl. kiddo pot.; bub US obraźl. Ⅲ mniejsza part. mniejsza z tym it doesn’t matter, never mind- mniejsza o to, kto będzie prowadził it’s of no consequence who will drive- mniejsza o to, co myślisz – chodzi o zasady what you think is neither here nor there – what matters are the principles- mniejsza o koszty! hang a. blow the expense!- mniejsza o pieniądze, ważniejsze jest zdrowie never mind the money, health matters more■ poprzestać na małym, obchodzić się małym to be content a. satisfied with little- potrafi zadowolić się małym he can make do with very little- nie poprzestaje na małym, ciągle pnie się w górę he won’t be easily satisfied and keeps climbing higher up the ladder- o mały włos nie został przejechany he almost got run over, he was (very) nearly run over- o mały włos nie umarła she almost died, she came within an inch of (losing) her life- o mały figiel, a przegralibyśmy we almost lost the gameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ały
-
36 należn|y
adj. książk. [zapłata, wierzytelności] due; [odsetki] accrued- należna kwota the amount due a. owing a. owed- otrzymał należną mu zapłatę he received (his) due payment- traktować kogoś a. odnosić się do kogoś z należnym szacunkiem to treat sb with due respect, to give sb the respect due to them- pochować kogoś z należnymi honorami to bury sb with due ceremony- przyjmowała gości z należnymi honorami she received guests with due ceremony a. with all the honour due (to them)- zachowywać należną powagę to behave with due gravityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > należn|y
-
37 niebagateln|y
adj. [rola, sukces, sprawa] of no small importance; [ilość, kwota] considerable, substantial- wypowiedź/czyn o niebagatelnym znaczeniu a statement/an action of no small importance a. consequenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebagateln|y
-
38 nik|ły
adj. grad. książk. 1. (niewyraźny, niewielki) [dźwięk, odgłos, uśmiech, zapach, ślady] faint; [światło, barwa, deseń] dim; [nadzieja, szanse] slight; [kwota, dawka, cząsteczka] minute 2. (nietrwały) [chwile, wartość, wspomnienia, radość] transient, passing; [dym, obłok] passing, fleetingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nik|ły
-
39 partycypacj|a
f sgt książk. (czynność) participation; (kwota) share- partycypacja w kosztach/zyskach a share in the costs/profits- zgodzić się na partycypację w kosztach czegoś to agree to share (in) the costs of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partycypacj|a
-
40 przegran|a
f 1. (porażka) defeat- nie mógł pogodzić się z przegraną he couldn’t come to terms a. cope with his defeat2. (kwota) loss- jego przegrana wyniosła 1000 złotych he lost 1000 zlotysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegran|a
См. также в других словарях:
kwota — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kwocie {{/stl 8}}{{stl 7}} ilość, suma pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wygórowana kwota. Zapłacić wymaganą kwotę. Nie dysponować odpowiednią kwotą. Inwestycja pożera ogromne kwoty. <śrdwłac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kwota — ż IV, CMs. kwocie; lm D. kwot «pewna suma pieniędzy» Wpłacić, wypłacić zaległą kwotę. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
całkowita kwota do zapłaty przez konsumenta — bendra vartojimo kredito gavėjo mokama suma statusas Aprobuotas sritis civilinė teisė ir procesas apibrėžtis Bendros vartojimo kredito sumos ir bendros vartojimo kredito kainos suma. atitikmenys: angl. total amount payable by the consumer vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
pieniądz — m II, D. a; lm M. e, D. pieniądzniędzy, N. pieniądzniędzmi «środek płatniczy przyjmowany w zamian za towary, usługi lub zwalniający od zobowiązań; moneta lub banknot obiegowy; także: fundusz, majątek, zasoby pieniężne» Pieniądz papierowy.… … Słownik języka polskiego
grosz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «setna część złotego; moneta zdawkowa o takiej wartości ; także setna część szylinga austriackiego oraz moneta o takiej wartości; dawniej: srebrna moneta o różnej wartości wybijana w różnych krajach Europy»… … Słownik języka polskiego
stawka — ż III, CMs. stawkawce; lm D. stawkawek 1. «ustalona jednostka, według której oblicza się wysokość zarobków, opłat itp.» Stawka płacowa, podatkowa, ubezpieczeniowa. Wysoka, niska stawka. Stawka dzienna, tygodniowa. Stawka za godzinę. Stawka za… … Słownik języka polskiego
suma — ż IV, CMs. sumamie; lm D. sum 1. «wynik dodawania» Suma kątów, liczb. Dwa i pięć to w sumie siedem. ∆ log. Suma logiczna «zdanie złożone współrzędnie, wówczas prawdziwe, gdy choćby jedno ze zdań składowych jest prawdziwe; alternatywa» 2. «zbiór… … Słownik języka polskiego
zasiłek — m III, D. zasiłekłku, N. zasiłekłkiem; lm M. zasiłekłki 1. «świadczenie pieniężne przyznawane z tytułu ubezpieczenia społecznego, np. w razie choroby, śmierci pracownika» Zasiłek chorobowy. Otrzymać, pobierać zasiłek. Wypłacać zasiłki. ∆ Zasiłek… … Słownik języka polskiego
datek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. datektku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} drobna kwota ofiarowana za wyświadczoną przysługę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za roznoszenie mleka pobierał drobne datki. Wspierać kogoś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kaucja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. kaucjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kwota wpłacana jako zabezpieczenie umowy, przepadająca w razie niedotrzymania zobowiązań; gwarancja pieniężna, zastaw, wadium :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Breath of Fire: Dragon Quarter — Breath of Fire Dragon Quarter Éditeur Capcom Développeur Capcom Concepteur … Wikipédia en Français