-
61 bond
bond1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) lazo2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) vínculo•tr[bɒnd]1 (link) lazo, vínculo2 SMALLFINANCE/SMALL bono, obligación nombre femenino3 SMALLLAW/SMALL fianza4 (agreement) pacto, compromiso5 (adhesion) unión nombre femenino1 (stick, join) pegar, unir2 (deposit in customs) depositar1 (stick, join) pegarse, unirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in bond estar en depósitoindustrial bond obligación nombre femenino industrialmortgage bond cédula hipotecariamunicipal bond obligación nombre femenino municipalconvertible bond obligación nombre femenino convertibleTreasury bonds bonos del Tesorobond ['bɑnd] vt1) insure: dar fianza a, asegurar2) stick: adherir, pegarbond vi: adherirse, pegarsebond n1) link, tie: vínculo m, lazo m2) bail: fianza f, caución f3) : bono mstocks and bonds: acciones y bonos4) bonds nplfetters: cadenas fpln.• bono s.m.n.• aligación s.f.• aparejo s.m.• atadura s.f.• cadena s.f.• coyunda s.f.• engranaje s.m.• fianza s.f.• lazo s.m.• ligadura s.f.• ligazón s.m.• nudo s.m.• obligación s.f.• parentesco s.m.• traba s.f.• trabazón s.m.• título s.m.• unión s.f.• vínculo s.m.v.• atar v.• encadenar v.bɑːnd, bɒnd
I
1) ca) ( link) vínculo m2) u ( adhesion) adherencia f3) ( Fin) c ( debt certificate) bono m, obligación fmy word is my bond — puedes fiar de or confiar en mi palabra
II
1.
a) ( stick) adherirse*b) ( form relationship) establecer* vínculos or lazos afectivos
2.
vt ( stick)[bɒnd]to bond something TO something — adherir* or pegar* algo a algo
1. N1) (=link) lazo m, vínculo mmarriage 2.his word is as good as his bond — es un hombre de palabra, es de fiar
2) bonds (=chains etc) cadenas fpl3) (Econ) bono m ; premium 3.4) (Jur) (=bail) fianza f5) (Comm)6) (=adhesion) unión f7) (Chem etc) enlace m2. VT1) (Tech) [+ materials] (also: bond together) unir, pegar2) (Psych) unir3. VI1) (Tech) adherirse ( with a)2) (Psych) establecer lazos or vínculos afectivosshe was having difficulty bonding with the baby — no conseguía establecer vínculos afectivos con su bebé
4.CPDbond washing N — (Econ) lavado m de bonos
* * *[bɑːnd, bɒnd]
I
1) ca) ( link) vínculo m2) u ( adhesion) adherencia f3) ( Fin) c ( debt certificate) bono m, obligación fmy word is my bond — puedes fiar de or confiar en mi palabra
II
1.
a) ( stick) adherirse*b) ( form relationship) establecer* vínculos or lazos afectivos
2.
vt ( stick)to bond something TO something — adherir* or pegar* algo a algo
-
62 right
1) право ( суб'єктивне); праводомагання; справедлива вимога; привілей; права сторона2) правильний; належний; правомірний, справедливий; правий ( у політичному сенсі); реакційний3) відновлювати ( справедливість); виправляти(ся)4) направо•right a wrong done to the person — виправляти шкоду, заподіяну особі
right not to answer any questions that might produce evidence against an accused — право не давати відповідей (не відповідати) на будь-які запитання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого
right not to fulfill one's own obligations — право не виконувати свої зобов'язання ( у зв'язку з невиконанням своїх зобов'язань іншою стороною)
right of a state to request the recall of a foreign envoy as persona non grata — право держави вимагати відкликання іноземного представника як персони нон грата
right of citizens to use their native language in court — право громадян виступати в суді рідною мовою
right of every state to dispose of its wealth and its national resources — право кожної держави розпоряджатися своїми багатствами і природними ресурсами
right of everyone to the opportunity to gain his living by work — право кожної людини на отримання можливості заробляти собі на прожиття власною працею
right of legislative initiative — право законодавчої ініціативи, право законодавства
right of nations to free and independent development — право народів на вільний і незалежний розвиток
right of nations to self-determination up to and including separation as a state — право націй на самовизначення аж до державного відокремлення
right of nations to sovereignty over their natural resources — право націй на суверенітет над своїми природними ресурсами
right of parents to choose their children's education — право батьків на вибір виду освіти для своїх неповнолітніх дітей
right of reception and mission of diplomatic envoys — право приймати і призначати дипломатичних представників
right of representation and performance — право на публічне виконання (п'єси, музичного твору)
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense право обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence
right of the child to live before birth from the moment of conception — право дитини на життя до її народження з моменту зачаття
right of unhindered communication with the authorities of the appointing state — право безперешкодних зносин із властями своєї держави
right to a counsel from the time that an accused is taken into custody — право на адвоката з часу арешту (зняття під варту) обвинуваченого
right to arrange meetings, processions and picketing — право на мітинги, демонстрації і пікетування
right to be confronted with witness — право очної ставки із свідком захисту, право конфронтації ( право обвинуваченого на очну ставку із свідком захисту)
right to be represented by counsel — право бути представленим адвокатом, право на представництво через адвоката
right to choose among a variety of products in a marketplace free from control by one or a few sellers — право вибирати продукцію на ринку, вільному від контролю одного чи кількох продавців
right to choose between speech and silence — право самому визначати, чи говорити, чи мовчати
right to compensation for the loss of earnings resulting from an injury at work — право на відшкодування за втрату заробітку ( або працездатності) внаслідок каліцтва на роботі, право отримати компенсацію за втрату джерела прибутку внаслідок виробничої травми
right to conduct confidential communications — право здійснювати конфіденційне спілкування, право конфіденційного спілкування ( адвоката з клієнтом тощо)
right to diplomatic relations with other countries — право на дипломатичні відносини з іншими країнами
right to do with one's body as one pleases — право робити з своїм тілом все, що завгодно
right to enjoy the benefits of scientific progress — право на користування досягненнями наукового прогресу
right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment — право на свободу від тортур і інших форм негуманного поводження
right to gather and publish information or opinions without governmental control or fear of punishment — право збирати і публікувати інформацію або думки без втручання держави і страху бути покараним
right to lease or sell the airspace above the property — право здавати в оренду або продавати повітряний простір над своєю власністю
right to leave any country, including one's own, and to return to one's country — право залишати будь-яку країну, включаючи свою власну, і повертатися до своєї країни
right to material security in (case of) disability — право на матеріальне забезпечення у випадку втрати працездатності
right to material security in (case of) sickness — право на матеріальне забезпечення у випадку захворювання
right to possession, enjoyment and disposal — право на володіння, користування і розпорядження
right to safety from product-related hazards — право на безпеку від шкоди, яку може бути заподіяно товаром
right to terminate pregnancy through an abortion — право припиняти вагітність шляхом здійснення аборту
right to the protection of moral and material interests — право на захист моральних і матеріальних інтересів
right to use one's own language — право на свою власну мову; право спілкуватися своєю власною мовою
right to visit one's children regularly — право відвідувати регулярно дітей ( про одного з розлученого подружжя)
right of a person to control the distribution of information about himself — = right of a person to control the distribution of information about herself право особи контролювати поширення інформації про себе
right of a person to control the distribution of information about herself — = right of a person to control the distribution of information about himself
right of states to self-defence — = right of states to self-defense право держав на самооборону
right of states to self-defense — = right of states to self-defence
right of the accused to counsel — = right of the accused to legal advice право обвинуваченого на адвоката (захисника) ( або на захист)
right of the accused to legal advice — = right of the accused to counsel
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to consult with one's attorney — = right to consult with one's lawyer право отримувати юридичну допомогу від (свого) адвоката, право на консультацію з адвокатом
right to consult with one's lawyer — = right to consult with one's attorney
right to control the work of the administration — = right to control the work of the managerial staff право контролю (діяльності) адміністрації ( підприємства)
right to control the work of the managerial staff — = right to control the work of the administration
right to individual self-defence — = right to individual self-defense право на індивідуальну самооборону
right to individual self-defense — = right to individual self-defence
right to obtain documents essential for an adequate defence — = right to obtain documents essential for an adequate defense право отримувати документи, необхідні для належного захисту
right to obtain documents essential for an adequate defense — = right to obtain documents essential for an adequate defence
right to regulate news agencies — = right to regulate news organizations право регулювати діяльність інформаційних агентств
- right a wrong doneright to regulate news organizations — = right to regulate news agencies
- right at law
- Right-Centrist
- right extremism
- right extremist
- right-hand man
- right-holder
- right in action
- right in gross
- right in personam
- right in rem
- right not to belong to a union
- right of a trial by jury
- right of abode
- right of access
- right of access to courts
- right of access to court
- right of action
- right of angary
- right of appeal
- right of approach
- right of appropriation
- right of assembly
- right of asylum
- right of audience
- right of authorship
- right of birth
- right of blood
- right of chapel
- right of choice
- right of common
- right of concurrent user
- right of conscience
- right of contribution
- right of correction
- right of court
- right of denunciation
- right of detention
- right of dissent
- right of divorce
- right of eminent domain
- right of enjoyment
- right of entry
- right of equal protection
- right of establishment
- right of existence
- right of expatriation
- right of expectancy
- right of feud
- right of first refusal
- right of fishery
- right of free access
- right of hot pursuit
- right of individual petition
- right of innocent passage
- right of intercourse
- right of intervention
- right of joint use
- right of jurisdiction
- right of legal entity
- right of legation
- right of light
- right of membership
- right of military service
- right of mortgage
- right of navigation
- right of operative management
- right of ownership
- right of passage
- right of patent
- right of personal security
- right of petition
- right of place
- right of political asylum
- right of possession
- right of pre-emption
- right of primogeniture
- right of prior use
- right of priority
- right of privacy
- right of private property
- right of property
- right of protest
- right of publicity
- right of pursuit
- right of re-election
- right of recourse
- right of recovery
- right of redemption
- right of regress
- right of relief
- right of remuneration
- right of reply
- right of representation
- right of reprisal
- right of reproduction
- right of rescission
- right of retaliation
- right of retention
- right of sanctuary
- right of search
- right of secrecy
- right of self-determination
- right of self-preservation
- right of settlement
- right of silence
- right of suit
- right of taking game
- right of the individual
- right of the owner
- right of the people
- right of the state
- right of transit
- right of translation
- right of visit
- right of visit and search
- right of water
- right of way
- right of withdrawal
- right on name
- right oneself
- right the oppressed
- right to a building
- right to a counsel
- right to a dual citizenship
- right to a fair trial
- right to a flag
- right to a hearing
- right to a nationality
- right to a piece of land
- right to a reasonable bail
- right to a speedy trial
- right to a trial by jury
- right to act independently
- right to administer property
- right to adopt children
- right to aid of counsel
- right to air
- right to an abortion
- right to an effective remedy
- right to annul laws
- right to appeal
- right to appoint judges
- right to assemble peaceably
- right to assistance of counsel
- right to attend
- right to bail
- right to bargain collectively
- right to be confronted
- right to be heard
- right to be presumed innocent
- right to be represented
- right to bear arms
- right to bear fire-arms
- right to become president
- right to begin
- right to belong to a union
- right to burn national flag
- right to carry a firearm
- right to carry arms
- right to carry fire-arms
- right to challenge a candidate
- right to challenge a juror
- right to change allegiance
- right to choose
- right to choose one's religion
- right to coin money
- right to collective bargaining
- right to compensation
- right to consult an attorney
- right to counsel
- right to criticism
- right to cultural autonomy
- right to damages
- right to declare war
- right to designate one's hairs
- right to die
- right to divorce
- right to earn a living
- right to education
- right to elect and be elected
- right to emigrate
- right to end pregnancy
- right to enjoy one's benefits
- right to enter a country
- right to exact payment
- right to expel a trespasser
- right to express ones' views
- right to expropriate
- right to fish
- right to fly a maritime flag
- right to found a family
- right to frame a constitution
- right to free education
- right to free medical services
- right to freedom
- right to freedom from torture
- right to freedom of expression
- right to freedom of residence
- right to freedom of speech
- right to health
- right to hold a public office
- right to hold property
- right to housing
- right to human dignity
- right to immediate release
- right to impose taxes
- right to impose taxes
- right to independence
- right to inherit
- right to initiate legislation
- right to inspection
- right to interpret laws
- right to intervene
- right to introduce legislation
- right to join an association
- right to jury trial
- right to keep and bear arms
- right to keep arms
- right to possess firearms
- right to kill
- right to land
- right to lease
- right to legal equality
- right to legal representation
- right to legislate
- right to levy taxes
- right to liberty
- right to life
- right to make a decision
- right to make a will
- right to make treaties
- right to manage
- right to maternity leave
- right to medical care
- right to national autonomy
- right to neutrality
- right to nullify laws
- right to one's own culture
- right to oppose
- right to organize unions
- right to ownership of property
- right to personal security
- right to picket
- right to possess firearms
- right to practice law
- right to present witnesses
- right to privacy
- right to private property
- right to property
- right to protection
- right to public trial
- right to publish expression
- right to punish a child
- right to real estate
- right to recall
- right to recover
- right to redeem
- right to redress
- right to regulate trade
- right to remain silent
- right to remarry
- right to rest
- right to rest and leisure
- right to retain counsel
- right to return to work
- right to safety
- right to secede
- right to secede from the USSR
- right to secession
- right to security
- right to security of person
- right to seek elective office
- right to seek pardon
- right to seek refund
- right to self-determination
- right to self-expression
- right to self-government
- right to sell
- right to silence
- right to social insurance
- right to social security
- right to speak
- right to stop a prosecution
- right to strike
- right to sublet
- right to subpoena witness
- right to sue
- right to take water
- right to tariff reduction
- right to tax exemption
- right to terminate a contract
- right to terminate pregnancy
- right to the name
- right to the office
- right to the patent
- right to the voice
- right to think freely
- right to transfer property
- right to travel
- right to treasure trove
- right to trial by jury
- right to use
- right to use firearms
- right to use force
- right to use water
- right to veto
- right to will property
- right to work
- right of defence
- right of defense
- right to collect revenues
- right to collect taxes
- right to exist
- right to existence
- right to issue decrees
- right to issue edicts
- right to labor
- right to labour
- right to self-defence
- right to self-defense
- right to set penalties
- right to set punishment -
63 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nó2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nó3) (a group or gathering: a small knot of people) grupo4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).)2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) nó- knotty* * *knot1[nɔt] n 1 nó, laço, laçada. 2 grupo, aglomeração, aperto de gente. 3 Med nodosidade, nodulação. 4 nó de madeira, nó de ramo. 5 Bot nódulo, intumescência (no caule onde sai a folha). 6 Naut nó, milha, unidade de velocidade de um navio. 7 dificuldade, problema. 8 junção ou cruzamento de linhas. 9 fig vínculo, união. 10 cocar. • vt+vi 1 amarrar, atar, prender, ligar. 2 fazer um nó, unir com nós. 3 fig complicar(-se). the marriage knot o vínculo do casamento. to tie in knots confundir, atrapalhar.————————knot2[nɔt] n Ornith ave pernalta da família dos Escolopacídeos. -
64 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) vozel2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) grča3) (a group or gathering: a small knot of people) gruča4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) morski vozel2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) zavozlati- knotty* * *I [nɔt]nounvozel, pentlja; naramnik, epoleta, kokarda; vez, zveza; gruča, skupina; botany kolence; grča; nautical morski vozel, morska milja (18ɜʌ,20 m); figuratively težava, zapletenost, zamotanost; British English svitek na ramenu nosačato cut the knot — preseči vozel, na kratko rešiti problemto cut the Gordian knot — presekati gordijski vozel, odločno rešiti problemto tie o.s. up in knots — zaplesti se v težaveto tie the knot — oženiti se, omožiti se, poročiti seII [nɔt]1.transitive verbzavozlati; grbančiti (čelo); zaplesti, zamotati;2.intransitive verb (za)vozlati se, zaplesti se, zamotati se -
65 knot
[nɒt] I1) (tied part, tangle) nodo m.to tie sth. in a knot — annodare qcs., fare il nodo a qcs.
to have a knot in one's stomach — fig. avere una stretta allo stomaco
2) (in wood) nodo m., nodosità f.3) (group) gruppo m.4) mar. nodo m.••II 1.to do sth. at a rate of knots — fare qcs. in fretta e furia
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) annodare, legare [strings, ends] ( together insieme); fare un nodo a [scarf, handkerchief]2.* * *[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nodo2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nodo3) (a group or gathering: a small knot of people) capannello4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) nodo2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) annodare- knotty* * *[nɒt]1. nto tie o.s. up in knots fig — ingarbugliarsi
2. vtfare un nodo a, annodare* * *knot (1) /nɒt/n.1 nodo: to tie a knot, fare un nodo; to undo a knot, disfare un nodo; overhand knot, nodo semplice; nodo a 8; running knot, nodo scorsoio2 nodo; groviglio; viluppo: to comb out the knots in one's hair, sbrogliare i nodi dei capelli col pettine8 crocchio; capannello; assembramento9 (bot.) nodo; nocchio10 (anat.) nodulo11 coccarda; rosetta● knot garden, complesso di aiuole ornamentali; parterre (franc.) □ (bot.) knot-grass ( Polygonum aviculare), centinodia; correggiola □ (fam. GB) at a rate of knots, a grande velocità; a tutta birra (fam.) □ (iron., scherz.) to tie the knot, sposarsi; convolare a giuste nozze □ (fig.) to tie oneself (up) in knots, confondersi; essere sconcertato (o disorientato).knot (2) /nɒt/n.(zool., Calidris canutus) piovanello maggiore.(to) knot /nɒt/A v. t.1 annodare; fare un nodo a; legare: to knot a scarf round one's throat, annodarsi al collo una sciarpa; to knot one's necktie, annodarsi la cravatta; fare il nodo alla cravatta; to knot together, annodare insieme; unire con un nodo; to knot a bundle, legare un fagottoB v. i.1 formare un nodo; annodarsi: This rope knots easily and holds the knots well, questa corda si annoda facilmente e tiene bene i nodi2 aggrovigliarsi; ingarbugliarsi; formare nodi4 ( di stomaco) contrarsi; stringersi: The sound made my stomach knot, a quel suono sentii una stretta allo stomaco.* * *[nɒt] I1) (tied part, tangle) nodo m.to tie sth. in a knot — annodare qcs., fare il nodo a qcs.
to have a knot in one's stomach — fig. avere una stretta allo stomaco
2) (in wood) nodo m., nodosità f.3) (group) gruppo m.4) mar. nodo m.••II 1.to do sth. at a rate of knots — fare qcs. in fretta e furia
verbo transitivo (forma in -ing ecc. - tt-) annodare, legare [strings, ends] ( together insieme); fare un nodo a [scarf, handkerchief]2. -
66 seam
I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) giunto3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filone, strato2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) cucire- the seamy side of life
- the seamy side* * *seam /si:m/n.2 (med.) cicatrice chirurgica; sutura3 (naut.) comento; commessura5 (geol.) livello; orizzonte7 (metall.) giunzione; giunto freddo; ripresa● (mecc.) seam-folding machine, aggraffatrice □ seam lace, gala ( che nasconde una cucitura) □ seam rent, scucitura □ (tecn.) seam weld, saldatura continua □ seam welding, saldatura continua ( l'azione) □ to be bursting at the seams, ( d'abito) scucirsi; (fig.: di persona) scoppiare, essere pieno zeppo □ to come apart at the seams, scucirsi; (fig.) cadere a pezzi.(to) seam /si:m/v. t.1 fare una costura a; cucire4 (mecc.) aggraffare.* * *I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire -
67 union
union [ˈju:njən]* * *['juːnɪən] 1.1) (also trade union) Industry syndicat m2) Politics union f4) (also student union) GB University ( building) maison f des étudiants; ( organization) syndicat m d'étudiants2.Union proper noun US Politics États-Unis mpl; US History Union f3. -
68 enter
en·ter [ʼentəʳ, Am -ɚ] vtto \enter sthalcohol \enters the bloodstream through the stomach wall Alkohol gelangt durch die Magenwand in den Blutkreislauf;to \enter a building/ room ein Gebäude/Zimmer betreten;to \enter a phase in eine Phase eintreten( insert into a register) etw eintragen;to \enter sb for sth jdn für etw akk anmelden;to \enter the college sein Studium [am College] beginnen;to \enter the priesthood Priester werden;to \enter school in die Schule kommen4) ( make known) etw einreichen;to \enter an action against sb gegen jdn Klage erheben [o einreichen];to \enter a bid ein Gebot abgeben;to \enter a claim/ counterclaim einen Rechtsanspruch/Gegenanspruch geltend machen;to \enter a protest Protest einlegenPHRASES:1) theat auftreten, die Bühne betreten2) ( register) anmelden;3) ( bind oneself to)to \enter into an alliance/ marriage ein Bündnis/die Ehe schließen;to \enter into conversation with sb mit jdm ein Gespräch anknüpfen [o anfangen];to \enter into discussion sich akk an einer Diskussion beteiligen;to \enter into negotiations in Verhandlungen eintreten, Verhandlungen aufnehmen;due to the new targets various other factors \enter into the plan aufgrund der neuen Zielvorgaben müssen verschiedene zusätzliche Faktoren berücksichtigt werden4) ( begin)to \enter [up]on sth etw beginnen;to \enter upon a career as sth eine Laufbahn als etw einschlagen;to \enter on a new phase in ein neues Stadium tretenPHRASES:to \enter into the spirit of things innerlich bei etw dat dabei sein -
69 hand
I [hænd] n1) рука, ручка, кисть рукиSee:I have my hands full. — У меня дел по горло.
My hands are cold/are freezing. — У меня замерзли руки.
A bird in the hand is worth two in the bush. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе. /Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.
Can be counted on the fingers of one hand. — Раз, два и обчелся.
To bite the hand that feeds you. — Рубить сук, на котором сидишь.
To live from hand to mouth. — Перебиваться с хлеба на воду.
One hand washes the other. — Рука руку моет.
The left hand doesn't know what the right hand is doing. — Левая рука не знает, что делает правая.
With my hand on my heart. — Положа руку на сердце.
To die by one's own hand. — Наложить на себя руки.
To change hands. — Переходить из рук в руки.
To get the upper hand. — Взять верх.
Don't put your hand further than your sleeve. — По одежке тяни ножки.
- white handsA clean hand doesn't want/need washing no washing. — Нечестно живешь, себя подведешь. /Хлеб соль ешь, а правду режь.
- moist hands
- sinewy hands
- left hand
- deft hands
- calloused hands
- olive hands
- nimble hands
- well-groomed hands
- one's shriveled hands
- one's wrinkled hands
- one's bad hand
- one's mutilated hand
- child's hand
- one's wounded hand
- hand covered with sores
- hand with two fingers missing
- hand in a sling
- fracture in one's hand
- sharp pain in one's hand
- with one's hands behind one's back
- with one's folded hands in one's lap co
- with one's hands tied
- with one's own hands
- in one's cupped hand
- keep smth at hand
- wash one's hands
- hold out one's hand to smb- cross one's hands in one's lap- treat one's hand
- rub cream into one's hand
- hurt one's hand
- get one's hand frost-bitten
- bandage smb's hand
- carry one's hand in a sling
- join hands
- take smb's hand
- grab somebody by the hand
- hold smth in one's hands
- pass one's hand across one's forehead- reach one's hand for smth- bite smb's hand
- go on one's hands and knees
- shake hands with smb
- wave one's hand
- beg smb's hand in marriage
- gain smb's hand
- smb's hands freeze
- smb's hands ache
- smb's hands are tied
- smb is bound hand and footThe hand of the clock is creeping on. — Стрелка часов еле движется.
- hour hand- hand of the clock3) власть, контроль, надзорThe matter is now in your hands. — Дело теперь в ваших руках.
His life was in my hands. — Его жизнь была в моей власти.
He is still in the hands of the moneylenders. — Он еще в руках ростовщиков.
- be in good handsThe hand of a master can easily be traced in the picture. — В этом полотне ясно видна рука большого художника.
- get into in good hands
- run the business with a firm hand
- fall into the hands of the enemy
- change hands
- keep smb in hand
- get out of hand
- put the matter in the hands of a lawyer
- put oneself in smb's hands
- keep oneself well in hands
- play into smb's hand
- have someone's fate in one's hands4) сторона, точка зренияHe sat close on/at my right hand. — Он сидел по правой руке от меня.
- on all hands coA street with shops on either hand. — Улица, по обе стороны которой идут магазины.
- on either hand
- on the left hand
- at smb's right hand
- sit on smb's right hand5) участие, помощьI have heard the story at first hand. — Я слышал об этой истории из первых рук.
I had no hand in it. — Я не принимал в этом никакого участия.
- have a hand in this affairThe work suggests an unpracticed hand. — Работа, видимо, была выполнена неопытным человеком/автором.
- have a hand in smth
- have a hand in the plot
- have no hand in smth
- give smb a hand with a heavy box
- get smb a big hand
- refuse smb's hand
- accept smb's hand
- oil smb's hand
- lend smb a hand in doing smth6) рабочие руки, рабочий, работникThe factory has taken on (employed) some 12.000 hands. — Фабрика наняла около 12.000 рабочих. /На фабрике работает 12.000 рабочих.
We have not sufficient hands. — Мы испытываем нехватку в рабочей силе.
She is a poor hand at dressmaking. — Она не умеет шить платья.
He is an old hand at this sort of work. — Он имеет большой опыт такой работы.
- field hand- machine hand
- harvest hands•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному рука 1. соответствуют в английском языке hand (от пальцев до запястья) и arm (от кисти до плеча), поэтому русское словосочетание "нести в руках сумку (книгу, палку)" соответствует в английском языке словосочетаниям: to carry one's bag (book, stick) in one's hand(s), а нести (держать) ребенка на руках - to carry (to hold) a child in one's arms; взяться за руки соответствует to join hands, а идти под руку соответствует to walk arm in arm. (2.) See arm, n; USAGE (1.)II [hænd] vвручать, передаватьI handed the note to him myself. — Я сам (лично) вручил ему эту записку.
Hand me those papers, please. — Передайте мне эти документы, пожалуйста
-
70 bed
1. n кровать, постель; ложеbed pad — наматрасник; стёганая подстилка между матрацем и простынёй
2. n матрац, тюфяк; подстилкаwater bed — резиновый матрац, наполненный водой
3. n брачное ложе, брак4. n поэт. смертное ложе, могилаto lie in the bed of honour — пасть на поле чести ; пасть смертью храбрых
5. n ночлег6. n клумба; гряда, грядкаplanting bed — грядка для рассады; рассадочная гряда
7. n с. -х. почва, подготовленная под посев8. n бот. место семян9. n заросль10. n русло; дно; ложеbed scour — размыв русла, русловая эрозия
11. n дор. полотно дороги12. n стр. основание13. n стр. ряд кирпичей каменной кладкиbrick on bed — кирпич, уложенный плашмя
14. n стр. верхняя или нижняя грань кирпича15. n геол. горизонт; залегание, пласт16. n геол. подстилающий слойbed extension — протяжённость пласта; простирание
17. n геол. тех. станина, рама18. n геол. тех. шаботanvil bed — шабот, поднаковальня
19. n геол. полигр. талер; опорная плита20. n геол. метал. лещадь21. n геол. тех. слой, насыпка22. n геол. стенд, установкаbed of thorns — тернистый путь;
he was given a bed of nails in his job — на работе он попал в переплёт; у него неприятности на работе
go to bed! — заткнись!; иди ты!
23. v класть в постель; укладывать спать24. v ложиться в постель25. v ночевать, останавливаться на ночлег26. v сажать, высаживатьto bed up — напахивать борозды, гребневать
27. v стлать подстилку28. v спец. ставить на основание или на фундамент29. v геол. напластовываться30. v уст. брать жену на брачное ложеseparation from bed and board — отлучение от стола и ложа, разрыв супружеских отношений
Синонимический ряд:1. area in garden (noun) area; area in garden; cold frame; frame; garden; patch; planting; row; strip2. base (noun) base; basement; basis; bedrock; bottom; foot; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; rest; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure3. cradle (noun) cradle; crib4. deposit (noun) deposit; layer; lode; vein5. place to sleep (noun) bedstead; berth; bunk; cot; couch; mattress; place to sleep; rack; sack; waterbed6. house (verb) accommodate; berth; billet; board; bunk; domicile; harbour; house; put up; quarter; room7. retire (verb) pile in; retire; roll in; turn in8. tuck in (verb) tuck in -
71 marry
1. v жениться; выходить замужto marry young — жениться молодым; выйти замуж в молодом возрасте
to marry late in life — поздно жениться; поздно выйти замуж
to marry beneath oneself — вступить в неравный брак, совершить мезальянс
to marry money — выйти замуж за богатого или жениться на богатой, жениться «на деньгах»
marry off — женить; выдавать замуж
2. v женить; выдавать замуж3. v венчать, сочетать браком4. v соединять, сочетать5. v соединяться, сочетаться6. v увлекаться; быть преданнымhe was married to his work — он был поглощён своей работой; для него самое главное была работа
7. v мор. сплеснивать8. int уст. скажите пожалуйста!, подумать только!, вот так так!Синонимический ряд:1. join (verb) associate; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; give; hitch; join; link; meld; one; relate; splice; tie; unite; yoke2. wed (verb) bestow one's hand upon; betroth; catch; enter the matrimonial state; espouse; get hitched; lead to the altar; mate; pledge in marriage; tie the knot; wedАнтонимический ряд: -
72 Unite
v. trans.Hold together: P. and V. συνέχειν.Uniting me in marriage with Hercules: V. εὐνὴν Ἡρακλεῖ συνοικίσας (Eur., H. F. 68).United to Helenus in bonds of wedlock: V. Ἑλένῳ συναλλαχθεῖσαν εὐναίοις γάμοις (Eur., And. 1245).V. intrans.Come together: P. and V. συνέρχεσθαι, εἰς ταὐτὸν ἔρχεσθαι.Agree together: P. ὁμονοεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unite
-
73 connect
kəˈnekt гл.
1) соединять(ся) ;
сочетать(ся) (тж. connect up;
to/with - с чем-л./кем-л.) ;
сцеплять, объединять Is the house connected (up) to the electricity supply? ≈ К дому подведено электричество? I'll try that call again, I've been connected to the wrong person. ≈ Я не туда попал, наберу еще раз. to connect closely, intimately ≈ тесно связывать This bus is supposed to connect with a train. ≈ Предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз чтобы вы могли успеть пересесть на поезд. Syn: attach, couple, join, link, unite Ant: alienate, dissociate, separate, sever
2) устанавливать отношения/взаимоотношения, налаживать контакты Are you connected with this firm? ≈ У вас есть связи с этой фирмой?
3) а) выстраивать логическую цепочку, устанавливать связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.) This hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue. ≈ Этот намек является той связующей нитью, с помощью которой Платон связывает две части диалога. б) ассоциировать( что-л. с чем-л.)
4) воен.;
электр. обеспечивать связь/подключение to connect a TV set to an antenna ≈ подсоединить телевизор к антенне to connect up a telephone to the exchange ≈ подключить телефон к факс-модемной системе соединять, связывать - to * the two banks of a river by a bridge соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку;
- to * in parallel (электротехника) включать параллельно соединяться, связываться - this sentence does not seem to * with the context это предложение как-то выпадает из текста (связь) соединять (по телефону) - I was again *ed to the wrong person меня снова соединили не с тем, с кем нужно иметь или устанавливать (родственные) связи - we are distantly *ed мы дальние родственники - he is *ed with the Smiths by marriage Смиты - его родственники по жене преим. pass иметь связь. контакт( с фирмой) - he is *ed with the advertising division of the company он связан с рекламным отделом компании связывать, ассоциировать;
устанавливать мысленную связь - we always * Malaya with rubber Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах) - this train *s with the other at Birmingham этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку (военное) устанавливать непосредственную связь попадать в цель( об ударе) (американизм) (сленг) встречаться, связаться( с кем-л;
особенно для получения наркотиков) (американизм) (жаргон) добыть, получить( что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) connect ассоциировать;
ставить в причинную связь ~ ассоциировать ~ быть согласованным ~ иметь родственные связи ~ связывать ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный ~ соединять ~ воен. устанавливать непосредственную связь ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный network ~ вчт. подключение к сети -
74 partner
ˈpɑ:tnə
1. сущ.
1) человек, которого с другим(и) объединяют общие цели, интересы, задачи, род деятельности и т.д. а) участник;
соучастник (in, of - в чем-л.) б) коллега, товарищ (по делу, работе) (with) Syn: associate, colleague в) партнер( в танцах;
играх) г) супруг(а) Syn: spouse д) спорт товарищ по команде( в игровых видах спорта) ;
напарник
2) а) компаньон;
партнер;
пайщик predominant partner ≈ "главный компаньон" (Англия как часть Великобритании) dormant partner secret partner sleeping partner silent partner б) товарищество Syn: partnership
3) контрагент
4) мн.;
мор. партнерс ( мачты)
2. гл.
1) а) быть партнером, присоединяться, объединяться( с кем-л.) б) неперех. сотрудничать Him and me, we partnered once. ≈ Однажды мы с ним имели дело. Syn: join
1., associate
3.
2) делать( чьим-л.) партнером;
ставить в пару (с кем-л. ≈ with) The lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man. ≈ Хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека. участник, соучастник;
товарищ - a * in crime соучастник преступления - he was a * in writing the letter он принимал участие в составлении этого письма( коммерческое) компаньон, партнер - active * главный партнер - secret * тайный партнер (компаньон, активно не участвующий в деле и не известный клиентуре) - silent * пассивный партнер с неограниченной ответственностью супруг, супруга (тж. * in life) - *s for marriage подходящая партия (для брака) - bad * сожитель;
сожительница - to choose a life * выбирать спутника жизни партнер (в спорте) ;
напарник - card * партнер по игре в карты партнер (в танцах) - to go *s быть партнерами (в танцах) сосед, соседка( на званых обедах) контрагент (морское) партнерс (мачты) быть партнером делать (чьим-либо) партнером - he was *ed with Mary его поставили партнером Мэри active ~ активный партнер active ~ активный член товарищества active ~ главный партнер с неограниченной имущественной ответственностью business ~ деловой партнер, партнер по бизнесу business ~ деловой партнер business ~ компаньон business ~ торговый партнер continuing ~ действующий партнер contractual ~ партнер по договору domestic ~ местный компаньон domestic ~ местный партнер dormant ~ компаньон, не принимающий активного участия в ведении дел dormant ~ негласный член товарищества, пассивный член товарищества dormant ~ пассивный партнер expelled ~ исключенный партнер fellow ~ партнер foreign ~ иностранный партнер general ~ главный партнер с неограниченной имущественной ответственностью general ~ полный товарищ incoming ~ присоединяющийся партнер liable ~ ответственный компаньон liable ~ ответственный участник limited ~ компаньон-вкладчик limited ~ партнер с ограниченной имущественной ответственностью majority ~ партнер, имеющий контрольный пакет акций nominal ~ номинальный член товарищества ostensible ~ фиктивный партнер outgoing ~ партнер, уходящий в отставку partner быть партнером ~ делать (чьим-л.) партнером;
ставить в пару (with - с кем-л.) ~ компаньон;
партнер;
пайщик;
secret (или sleeping, dormant) partner компаньон, не участвующий активно в деле и мало известный ~ компаньон ~ контрагент ~ партнер ~ партнер (в танцах, игре) ;
напарник ~ pl мор. пяртнерс( мачты) ~ совладелец ~ соучастник ~ супруг(а) ~ участник;
соучастник (in, of - в чем-л.) ;
товарищ (по делу, работе;
with) ~ участник ~ член товарищества, компаньон, пайщик sleeping ~ см. partner silent: ~ бесшумный, тихий;
silent partner см. partner ~ by estoppel партнер по процессуальному отводу ~ in fact фактический участник personally liable ~ лично ответственный партнер predominant ~ "главный компаньон" (Англия как часть Великобритании) remaining ~ сохранившийся партнер responsible ~ надежный партнер responsible ~ ответственный партнер retiring ~ выбывающий компаньон retiring ~ выбывающий партнер ~ компаньон;
партнер;
пайщик;
secret (или sleeping, dormant) partner компаньон, не участвующий активно в деле и мало известный senior ~ глава фирмы senior ~ старший компаньон senior ~ старший партнер senior: ~ partner глава фирмы;
the senior service английский военноморской флот( старший из трех видов вооруженных сил) silent ~ компаньон, не участвующий активно в деле, но известный silent ~ компаньон, не участвующий активно в деле silent ~ компаньон-вкладчик silent ~ неактивный компаньон silent ~ неактивный партнер silent ~ негласный член товарищества silent ~ член товарищества, не принимающий активного участия в деле silent: ~ бесшумный, тихий;
silent partner см. partner sleeping ~ см. partner sleeping ~ компаньон-вкладчик sleeping ~ негласный партнер sleeping ~ негласный член товарищества sleeping ~ член товарищества, внесший пай, но не принимающий активного участия в управлении компанией surviving ~ сохранившийся партнер trade ~ торговый партнер trading ~ торговый компаньон trading ~ торговый партнер working ~ активный партнер working ~ действующий партнер -
75 issue
1. [ʹıʃu:,ʹısju:] n1. 1) выпуск, издание, опубликованиеan over [under] issue - чрезмерный [недостаточный] выпуск
the issue of stamps [coinage] - выпуск марок [монет]
the issue of an order [a decree] - издание приказа [декрета]
2) выпуск, издание; номер, экземпляр (газеты, журнала и т. п.)today's issue - сегодняшний номер (газеты и т. п.)
3) выдачаthe issue of passports [certificates] - выдача паспортов [удостоверений]
4) эк. эмиссия, выпускcurrency issue - эмиссия денег, выпуск денег в обращение
2. 1) вытекание, истечениеthe issue of water from a pipe - вытекание /выход/ воды из трубы
2) выход, выходное отверстиеan issue for water [smoke] - выход /отверстие/ для воды [дыма]
3. 1) вопрос, проблемаinternational issues of mutual interest - международные проблемы /вопросы/, представляющие взаимный интерес /интерес для обеих сторон/
2) юр. вопрос, составляющий предмет спораissue of fact /in fact/ - спорный вопрос факта, спор о факте
issue of law /in law/ - спорный вопрос права, спор о праве
to bring an issue to a close - а) завершить спор; б) разрешить вопрос
4. исход; результат (чего-л.), итогthe issue of a combat /a battle/ [a contest] - исход боя [соревнования]
the issue of an undertaking - результат какого-л. предприятия
the issues of an idle brain - пустые мысли, возникающие от безделья
to bring smth. to a successful issue - удачно закончить /завершить/ что-л.
in the issue - в результате, в итоге, в конечном счёте
5. обыкн. pl эк. ценные бумаги; доходы, прибыли6. мед. выделение7. юр. потомок; потомство, детиno issue from the marriage survived - ни один ребёнок от этого брака не выжил
♢
government issue - амер. казённый; казённого образца, военного образцаto be at issue - а) быть предметом спора, разногласий; б) расходиться во мнениях
the question at issue is - вопрос /проблема/ состоит в том, что
to put smth. to the issue - поставить что-л. на обсуждение
to join issue - а) приступить к обсуждению; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) принять решение, предложенное другой стороной
to take issue - не соглашаться, не идти на что-л.
2. [ʹıʃu:,ʹısju:] vto take issue with smb. on smth. - а) начать спор с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л. по поводу чего-л.
1. 1) выпускать, издавать; пускать в обращение (деньги и т. п.)to issue money [stamps] - выпускать деньги [марки]
to issue a newspaper [parts of a dictionary] - издавать газету [отдельные части словаря]
2) выходить ( об издании); издаваться3) издавать (указы и т. п.)4) воен. отдавать приказы5) выдавать2. выходить, вытекать, исходить3. кончаться, завершатьсяI hope our work will issue well - я надеюсь, что наша работа завершится успешно
4. обеспечивать, снабжатьto issue food and clothing to soldiers - выдавать солдатам паёк и обмундирование
5. юр. родиться, происходить (от кого-л.) -
76 ally
1.
verb(to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) aliarse (con)
2.
noun(a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) aliado- alliance- allied
ally n aliadotr['ælaɪ]1 aliado,-a1 aliar ( with, con)1 aliarse ( with, con)ally ['æ.laɪ, ə'laɪ] n: aliado m, -da fn.• aliado s.m.• allegado s.m.v.• alear v.• aliar v.
I 'ælaɪ
II
reflexive verb allies, allying, alliedto ally oneself with o to somebody — aliarse con or a alguien; see also allied
1.N ['ælaɪ]aliado(-a) m / f2.VT [ǝ'laɪ]to ally o.s. with — aliarse con, hacer alianza con
* * *
I ['ælaɪ]
II
reflexive verb allies, allying, alliedto ally oneself with o to somebody — aliarse con or a alguien; see also allied
-
77 ally
1. transitive verb2. nounally oneself with somebody/something — sich mit jemandem/etwas verbünden; see also academic.ru/1773/allied">allied
Verbündete, der/diethe Allies — die Alliierten
* * *1. verb(to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) sich verbünden2. noun(a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) der/die Verbündete(r)- alliance- allied* * *[ˈælaɪ]staunch \ally zuverlässiger Verbündeter; HIST, POL Alliierte(r) mII. vt<- ie->* * *['laɪ]1. nVerbündete(r) mf, Bundesgenosse m/-genossin f; (HIST) Alliierte(r) m [ə'laɪ]2. vtverbinden (with, to mit); (for attack, defence etc) verbünden, alliieren (with, to mit)to ally oneself with or to sb — sich mit jdm zusammentun/verbünden or alliieren
* * *ally [əˈlaı]A v/t (durch Heirat, Bündnis oder Freundschaft, Verwandtschaft, Ähnlichkeit) verbinden, vereinigen ( beide:to, with mit):to, with mit;against gegen)C s [ˈælaı]1. Alliierte(r) m/f(m), Verbündete(r) m/f(m), Bundesgenosse m, Bundesgenossin f (auch fig): → Allies2. BOT, ZOOL verwandte Sippe* * *1. transitive verb2. nounally oneself with somebody/something — sich mit jemandem/etwas verbünden; see also allied
Verbündete, der/die* * *n.Verbündete m.,f. v.verbinden v.vereinigen v. -
78 union
n1) союз2) профсоюз; общество; объединение•to create / to establish / to form a union — создавать союз
to gear the union (to smth) — нацеливать / направлять объединение (на что-л.)
- ACLU- American Civil Liberties Union
- blue collar unions
- breakaway union
- break-up of a union
- bullyboy union
- civil liberties union
- company union
- confederal union
- craft union
- creative union
- currency union
- customs union
- democratic union
- Economic and Monetary Union
- economic union
- EEU
- English-speaking Union of the Commonwealth
- entry into a union
- European Economic Union
- European Monetary Union
- European Union
- farm union
- fiscal union
- formal union
- full union
- government-backed union
- illegal union
- in advance of full monetary union
- independent union
- Inter-Parliamentary Union
- IPU - local union
- major union
- marriage union
- member of a union
- militant union
- mining union
- monetary union
- national union
- non-TUC union
- open union
- political union
- postal union
- print union
- scab union
- Soviet Union
- strike-free union
- trade union
- undivided union
- viable union
- voluntary union
- Western European Union
- WEU
- WFTU
- white collar unions
- World Federation of Trade Union
- yellow union -
79 ally
1. verb(to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) forene, alliere2. noun(a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) alliert, forbundsfelle- alliance- alliedalliert--------forbi--------forbundsfelleIsubst. \/ˈælaɪ\/, \/əˈlaɪ\/forbundsfelle, alliert, vennligsinnet person\/statde allierte, ententemaktene (under den første verdenskrig)IIverb \/əˈlaɪ\/, \/ˈælaɪ\/1) binde sammen, forbinde2) forene, gå i allianse medally oneself with alliere seg med -
80 mano
Del verbo manar: ( conjugate manar) \ \
mano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
manó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: manar mano
manar ( conjugate manar) verbo intransitivo to pour
mano 1 sustantivo femenino 1a) (Anat) hand;levantar la mano to raise one's hands, put one's hand up; ¡manos arriba! or ¡arriba las manos! hands up!; con la mano en el corazón hand on heart; le hizo adiós con la mano he waved goodbye to her; su carta pasó de mano en mano her letter was passed around; darle la mano a algn ( para saludar) to shake hands with sb, to shake sb's hand; (para ayudar, ser ayudado) to give sb one's hand; me tendió la mano he held out his hand to me; me tomó de la mano she took me by the hand; ir (tomados) de la mano to walk hand in hand; mano de obra labor ( de mono) hand; (Equ) forefoot, front foot 2 (control, posesión) gen ha cambiado de manos it has changed hands; cayó en manos del enemigo it fell into the hands of the enemy; haré todo lo que esté en mis manos I will do everything in my power; la oportunidad se nos fue de las manos we let the opportunity slip through our fingers; se tomó la justicia por su propia mano he took the law into his own hands 3 ( en fútbol) handball 4 ( del mortero) pestle 5 (de pintura, barniz) coat 6 (Jueg) (vuelta, juego) hand; ( conjunto de cartas) hand; ( jugador):◊ soy/eres mano it's my/your lead7 ( en locs) hecho a mano handmade; escrito a mano handwritten; tejido a mano handwoven; las tiendas me quedan muy a mano the shops are very close by o near; siempre tengo un diccionario a mano I always keep a dictionary by me; a la mano (AmL) close at hand; de mano hand ( before n); en mano ‹lápiz/copa› in hand; agarrar or (esp Esp) coger a algn con las manos en la masa to catch sb red-handed; agarrarle or tomarle la mano a algo (CS fam) to get the hang of sth (colloq); bajo mano on the quiet, on the sly (colloq); con las manos vacías empty-handed; darse la mano ( para saludar) to shake hands; (para cruzar, jugar, etc) to hold hands; echar or dar una mano to give o lend a hand; echar mano a algo (fam) to grab sth; estar/quedar a mano (AmL fam) to be even o quits (colloq); lavarse las manos to wash one's hands; levantarle la mano a algn to raise one's hand to sb; llegar or pasar a las manos to come to blows; pedir la mano de algn to ask for sb's hand in marriage; ser la mano derecha de algn to be sb's right-hand man/woman; tenderle una mano a algn to offer sb a (helping) hand; tener mano dura to have a firm hand; tener mano para algo to be good at sth; traerse algo entre manos to be up to sth (colloq) 8 a mano derecha on the rightb) (Auto) side of the road
mano 2
manar
I verbo intransitivo to flow [de, from]
II verbo transitivo to flow with: la cañería está manando agua, the pipe is pouring with water
mano sustantivo femenino
1 hand (de animal) forefoot (de perro, gato) paw (de cerdo) trotter
2 (autoría, estilo) influence: se ve su mano en el asunto, he obviously has a hand in this business
3 (maña) skill: tiene mucha mano con los niños, he's very good with children
4 (capa) coat
dos manos de pintura, two coats of paint
5 (lado) a mano derecha/izquierda, on the right/left (hand side)
6 (poder) (usu pl) hand: dejo todo en tus manos, I leave everything in your hands
está en su mano, it's in his power
7 (del almirez) pestle
8 mano de obra, labour (force) Locuciones: a mano, (sin máquina) by hand (asequible) at hand
a mano alzada, by a show of hands
a mano armada, armed
de mano, hand: bolso de mano, hand luggage
de primera mano, fist-hand
de segunda mano, second-hand
echar una mano a alguien, to give sb a hand
estrechar la mano a alguien, to shake hands with sb
¡manos a la obra!, shoulders to the wheel!
¡manos arriba!, hands up!
meter mano, (a un problema) to tackle vulgar to touch up
pillar a alguien con las manos en la masa, to catch sb red-handed ' mano' also found in these entries: Spanish: A - alzada - alzado - anda - antes - armada - armado - artesanía - atraco - azotar - azote - barrena - caligrafía - canto - chocar - cogerse - cuenco - dar - dedo - dejada - dejado - derecha - echar - esconder - escrita - escrito - estrechar - estrecharse - extender - fastidiarse - freno - fuego - holgazanear - imputar - izquierda - izquierdo - justicia - levantar - literalmente - manca - mancha - manco - motricidad - ortopédica - ortopédico - palma - pañuelo - peldaño - picar - proyectar English: add on - armed robbery - back - bird - bite - blow-dry - brake - brush - by - cart - catapult - chronic - circle - clammy - coat - colour - dip - dip into - extend - finger - first-hand - fit into - gash - give - godforsaken - govern - grip - grope - guitar - hand - hand-held - hand-luggage - handbrake - handmade - handwritten - handy - hankie - hanky - have - heavy-handed - hold - hold on - hold out - hold up - impression - imprint - inch - join - jumble - junk shop
См. также в других словарях:
join in marriage/matrimony — join (someone) in marriage/matrimony formal : to marry (someone) a young couple joined in marriage • • • Main Entry: ↑join … Useful english dictionary
join someone in marriage/matrimony — join (someone) in marriage/matrimony formal : to marry (someone) a young couple joined in marriage • • • Main Entry: ↑join … Useful english dictionary
Join — (join), v. t. [imp. & p. p. {Joined} (joind); p. pr. & vb. n. {Joining}.] [OE. joinen, joignen, F. joindre, fr. L. jungere to yoke, bind together, join; akin to jugum yoke. See {Yoke}, and cf. {Conjugal}, {Junction}, {Junta}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
join — join, conjoin, combine, unite, connect, link, associate, relate are comparable when meaning to attach or fasten one thing to another or several things to each other or to become so attached or fastened. Join stresses the bringing or coming… … New Dictionary of Synonyms
join — [join] vt. [ME joinen < OFr joindre < L jungere, to bind together, YOKE] 1. to put or bring together; connect; fasten 2. to make into one; unite [join forces, join people in marriage] 3. to become a part or member of; enter into association … English World dictionary
join someone in (doing) something — phrase to do or say something with other people They joined us in complaining about the service we received in the restaurant. I’m sure everyone joins me in wishing Caroline and David a long and happy marriage. Thesaurus: to do something with… … Useful english dictionary
join|ture — «JOYN chuhr», noun, verb, tured, tur|ing. –n. 1. Law. property given to a woman at the time of her marriage. It becomes hers to use upon the death of her husband. 2. Obsolete. a joining; union. –v.t. Law. to make out a jointure to (a wife).… … Useful english dictionary
Marriage — For other uses, see Marriage (disambiguation). Married and Matrimony redirect here. For other uses, see Married (disambiguation) and Matrimony (disambiguation) … Wikipedia
join — join1 W1S1 [dʒɔın] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(group/organization)¦ 2¦(activity)¦ 3¦(go to somebody)¦ 4¦(do something together)¦ 5¦(connect)¦ 6 join a queue 7 join hands 8 join the club 9 join battle 10 be joined in marriage/holy … Dictionary of contemporary English
join — join1 [ dʒɔın ] verb *** 1. ) join or join up transitive to connect two things: Join the two edges of the material. join something to something: You have to join the smaller piece of wood to the main part. join something together: First, join the … Usage of the words and phrases in modern English
marriage — I (New American Roget s College Thesaurus) Legal union Nouns 1. marriage, matrimony, wedlock, union; intermarriage, nuptial tie, married state, bed and board, cohabitation, POSSLQ (person of the opposite sex sharing living quarters), wedded… … English dictionary for students