-
1 irritare
irritare (ìrrito) vt 1) раздражать, сердить; дразнить; злить irritare i nervi -- действовать на нервы, нервировать 2) возбуждать, обострять ( чувства и т. п.) 3) med вызывать боль; раздражать irritarsi раздражаться, сердиться; возбуждаться non irritarti con me -- не сердись на меня -
2 irritare
irritare (ìrrito) vt 1) раздражать, сердить; дразнить; злить irritare i nervi — действовать на нервы, нервировать 2) возбуждать, обострять (чувства и т. п.) 3) med вызывать боль; раздражать irritarsi раздражаться, сердиться; возбуждаться non irritarti con me — не сердись на меня -
3 irritare
irritareirritare [irri'ta:re]I verbo transitivo1 (provocare fastidio) reizen; (far arrabbiare) ärgern2 medicina entzündenII verbo riflessivo■ -rsi1 (adirarsi) sich ärgern2 medicina sich entzündenDizionario italiano-tedesco > irritare
4 irritare
irritare v. ( ìrrito) I. tr. 1. irriter, agacer, énerver: le tue stupide osservazioni mi irritano tes remarques idiotes m'agacent. 2. ( Med) ( produrre un'infiammazione) irriter: il fumo irrita gli occhi la fumée irrite les yeux. II. prnl. irritarsi 1. s'irriter, s'énerver, se fâcher: irritarsi per il ritardo dell'aereo s'énerver à cause du retard de l'avion. 2. ( Med) ( infiammarsi) s'irriter.5 irritare
(v.) irritera6 irritare
7 irritare
irritate* * *irritare v.tr.1 (provocare, innervosire) to irritate, to annoy: non irritatela!, don't irritate her!; è riuscito a irritarmi, he managed to irritate me2 (ferita, pelle ecc.) to irritate, to inflame: lo sfregamento irritò la ferita, rubbing irritated (o inflamed) the wound.◘ irritarsi v.intr.pron.1 (innervosirsi) to get* irritated, to get* annoyed: irritare con qlcu. per qlco., to get irritated at s.o. over sthg.; si irrita per niente, he got irritated over nothing2 (di ferita, pelle ecc.) to become* irritated: una pelle che si irrita facilmente, a skin that is easily irritated.* * *[irri'tare]1. vt1) (infastidire) to irritate, annoy2) (pelle, occhi) to irritate2. vip (irritarsi)1)irritarsi per qc/con qn — (infastidirsi) to get irritated o annoyed at sth/with sb
2) (infiammarsi: pelle, occhi) to become irritated* * *[irri'tare] 1.verbo transitivo1) (infastidire) to irritate, to annoy2) med. to irritate2.verbo pronominale irritarsi1) (innervosirsi) to get* annoyed ( per about, over)2) med. to become* irritated* * *irritare/irri'tare/ [1]1 (infastidire) to irritate, to annoy2 med. to irritateII irritarsi verbo pronominale1 (innervosirsi) to get* annoyed ( per about, over)2 med. to become* irritated.8 irritare
( irrito) vtirritare i nervi — действовать на нервы, нервировать2) возбуждать, обострять (чувства и т.п.)3) мед. вызывать боль; раздражать•Syn:Ant:9 irritare
[irri'tare]1. vt1) (infastidire) to irritate, annoy2) (pelle, occhi) to irritate2. vip (irritarsi)1)irritarsi per qc/con qn — (infastidirsi) to get irritated o annoyed at sth/with sb
2) (infiammarsi: pelle, occhi) to become irritated10 irritare
1) раздражать, вызывать раздражение, злить2) раздражать, вызывать воспаление* * *гл.1) общ. возбуждать, дразнить, раздражать, сердить, обострять (чувства и т.п.)2) мед. вызывать боль11 irritare
раздражать, вызывать раздражениеItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > irritare
12 irritàre
1. v 1) дразня, раздразням; 2) мед. раздразнявам, възпалявам; 2. v rifl irritàresi дразня се, раздразням се.13 irritare
1. v.t.1) (stizzire) раздражать, сердить, злить; (innervosire) действовать на нервы + dat., нервировать2) (infiammare) раздражать, вызывать воспаление2. irritarsi v.i.14 irritare
irritate, sting15 innervosire
innervosire qualcuno make someone nervous( irritare) get on s.o.'s nerves* * *innervosire v.tr.1 (irritare) to get* on s.o.'s nerves, to annoy, to irritate: tutto questo rumore mi innervosisce, all this noise gets on my nerves2 (far diventare ansioso) to make* (s.o.) nervous, to make* (s.o.) jumpy; (fam.) to give* (s.o.) the jitters.◘ innervosirsi v.intr.pron.1 (irritarsi) to get* annoyed, to become* irritable: è facile a innervosire, he gets annoyed (o irritated) easily2 (diventare ansioso) to grow* nervous, to get* nervous; (fam.) to grow* jumpy: se fa tardi mi innervosisco, if he's late I get nervous.* * *[innervo'sire]1. vtinnervosire qn — (rendere nervoso) to make sb nervous, (irritare) to get on sb's nerves, annoy sb
2. vip (innervosirsi)(vedi vt), to become nervous; to get irritated o upset* * *[innervo'sire] 1.verbo transitivo2.(fare) innervosire qcn. — (irritare) to annoy o irritate sb.; (agitare) to make sb. nervous
verbo pronominale innervosirsi (irritarsi) to get* annoyed, to become* irritated; (agitarsi) to get* nervous* * *innervosire/innervo'sire/ [102]II innervosirsi verbo pronominale(irritarsi) to get* annoyed, to become* irritated; (agitarsi) to get* nervous.16 esasperare
( inasprire) exacerbate( irritare) exasperate* * *esasperare v.tr.1 ( irritare) to exasperate, to irritate, to madden, to infuriate, to drive* (s.o.) mad: il rumore ci ha esasperato, the noise drove us mad (o infuriated us); il suo continuo lamentarsi mi esaspera, his constant complaining irritates me; piantala di parlare, mi esasperi!, stop talking, you're driving me mad!2 ( esacerbare) to exacerbate, to heighten, to aggravate: esasperare un dolore, to aggravate a pain; esasperare la lotta di classe, to heighten the class struggle.◘ esasperarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( irritarsi) to become* irritated, to lose* all patience2 ( inasprirsi) to worsen, to become* bitter: il contrasto si esaspera di giorno in giorno, the conflict is becoming more and more bitter every day.* * *[ezaspe'rare]1. vt(persona) to exasperate, (situazione) to exacerbate2. vip (esasperarsi)* * *[ezaspe'rare] 1.verbo transitivo1) (irritare) to exasperate, to irritate, to madden2) (inasprire) to exacerbate, to aggravate2.verbo pronominale esasperarsi1) (irritarsi) to become* exasperated2) (inasprirsi) to become* bitter, to become* exacerbated* * *esasperare/ezaspe'rare/ [1]1 (irritare) to exasperate, to irritate, to madden2 (inasprire) to exacerbate, to aggravateII esasperarsi verbo pronominale1 (irritarsi) to become* exasperated2 (inasprirsi) to become* bitter, to become* exacerbated.17 раздражать
несов. В2) ( воздействовать раздражителем) irritare vt; ( вызвать неудовольствие) indisporre vt3) разг. ( усилить) eccitare vt, stimolare vt; esasperare vtраздражать аппетит — stimolare l'appetito•18 contrariare
piani thwart, opposepersona irritate, annoy* * *contrariare v.tr.1 to oppose, to cross; to thwart; to counteract: contrariare i desideri di qlcu., to thwart s.o.'s wishes; contrariare i propositi di qlcu., to oppose (o to thwart) s.o.'s plans2 ( seccare, irritare) to annoy, to irritate, to vex: niente come il ritardo lo contraria, nothing annoys him as much as a delay.* * *[kontra'rjare]verbo transitivo1) (irritare) to annoy, to put* out, to vex2) (ostacolare) to oppose, to thwart* * *contrariare/kontra'rjare/ [1]1 (irritare) to annoy, to put* out, to vex2 (ostacolare) to oppose, to thwart.19 urtare
bump into, collide withcon un veicolo hitfig offendurtare i nervi a qualcuno get on s.o.'s nerves* * *urtare v.tr.1 to knock; to knock against, into (s.o., sthg.); to bump; to bump into, against (s.o., sthg.); to crash into, against (s.o., sthg.); to strike* against (s.o., sthg.); to hit*: lo urtai ed egli cadde, I bumped into (o against) him and he fell down; urtare qlcu. per la strada, to bump into (o to knock against) s.o. in the street; l'auto sbandò e urtò il guardrail, the car went out of control and crashed into the guardrail2 ( infastidire) to irritate, to vex, to annoy; ( offendere i sentimenti di) to hurt*; to shock, to offend: non urtarlo, don't irritate him; questo rifiuto mi urta molto, this refusal annoys me very much; le sue parole urtarono i sentimenti di suo fratello, his words hurt (o offended) his brother's feelings // il suo modo di parlare mi urta i nervi, his way of speaking gets (o jars) on my nerves◆ v. intr.1 to knock; to strike*; to hit*: l'aereo urtò contro la collina, the plane crashed into the hill; la nave urtò contro uno scoglio, the ship hit a rock; urtai contro la seggiola, I bumped into (o against) the chair2 (fig.) to conflict, to contrast: una conclusione che urta con le premesse, a conclusion that conflicts with the premises.◆ v.rifl.rec.1 ( entrare in collisione) to collide, to bump into, against one another: le due automobili si urtarono, the two cars collided; le due navi si urtarono, the two ships collided; all'uscita dallo stadio ci si urta, people bump into one another leaving the football ground2 (fig.) ( venire a contrasto) to quarrel: si sono urtati per una questione da nulla, they quarrelled over a trivial matter.* * *[ur'tare]1. vt1) (persona, ostacolo) to bump into, knock against, (gomito, testa) to knock, bump2) (irritare) to annoy, irritate2. viurtare contro — (auto, barca) to bump into, (persona) to bump into, knock against
3. vr (urtarsi)(uso reciproco: scontrarsi) to collide, fig to clash4. vip (urtarsi)(irritarsi) to get annoyed, get irritatedPAROLA CHIAVE: urtare non si traduce mai con la parola inglese hurt* * *[ur'tare] 1.verbo transitivo1) (scontrarsi con) to bang into [ persona]; to hit*, to knock, to bang into [ oggetto]2) (ferire) to bruise, to hurt* [persona, sentimenti]urtare la sensibilità di qcn. — to hurt sb.'s feelings
3) (irritare) to irritate, to annoy [ persona]2.urtare i nervi a qcn. — to get on sb.'s nerves
3.urtare contro qcs. — [ persona] to bang into sth., to bump against sth., to knock into o against sth.; [braccio, testa] to hit sth
verbo pronominale urtarsi1) (scontrarsi) [ veicoli] to crash2) (irritarsi) to take* offence, to get* annoyed* * *urtare/ur'tare/ [1]2 (ferire) to bruise, to hurt* [persona, sentimenti]; urtare la sensibilità di qcn. to hurt sb.'s feelings(aus. avere) urtare contro qcs. [ persona] to bang into sth., to bump against sth., to knock into o against sth.; [braccio, testa] to hit sth.III urtarsi verbo pronominale1 (scontrarsi) [ veicoli] to crash2 (irritarsi) to take* offence, to get* annoyed20 alterare
alter* * *alterare v.tr.1 to alter, to change; ( cibo) to adulterate; ( lineamenti) to disfigure: questo altera le cose, this alters matters2 ( falsificare) to falsify, to forge, to counterfeit: alterare fatti, to misrepresent (o to distort) facts; alterare una firma, to forge a signature; alterare una moneta, to counterfeit a coin; alterare un testo, to falsify a text; alterare la verità, to twist the truth◘ alterarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( mutarsi) to alter, to change; ( andare a male) ( di cibo) to go* bad; ( di latte, burro) to go* sour; ( di merci) to deteriorate, to perish: la sua voce si alterò, his voice changed (o broke)2 ( turbarsi) to be affected; ( arrabbiarsi) to get* angry, to get* worked up, to work oneself up: si altera facilmente, he is easily annoyed; il suo viso si alterò quando mi vide, his face frowned when he saw me.* * *[alte'rare]1. vt1) (fatti, verità) to distort, (registro) to falsify, (qualità, colore) to affect, impair, (alimenti) to adulterate2. vip (alterarsi)1) (alimenti) to go bad o off, (vino) to spoil2) (irritarsi) to get angry, lose one's temper* * *[alte'rare] 1.verbo transitivo2) (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3) (irritare) to irritate [ persona]2.verbo pronominale alterarsi1) (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2) (irritarsi) [ persona] to get* angry* * *alterare/alte'rare/ [1]2 (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3 (irritare) to irritate [ persona]II alterarsi verbo pronominale1 (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2 (irritarsi) [ persona] to get* angry.СтраницыСм. также в других словарях:
irritare — [dal lat. irrĭtare ] (io ìrrito, ecc., alla lat., non com., irrìto, ecc.). ■ v. tr. 1. [far perdere la pazienza] ▶◀ (fam.) fare venire i nervi (a), indispettire, indisporre, innervosire, irritare i nervi (a), (pop.) scocciare, seccare, stizzire,… … Enciclopedia Italiana
irritare — 1ir·ri·tà·re v.tr. (io ìrrito, irrìto) AU 1. provocare ira, stizza, risentimento; far perdere la calma e la pazienza: irritare qcn. con il proprio atteggiamento, con le proprie parole Sinonimi: alterare, contrariare, esasperare, incollerire,… … Dizionario italiano
irritare — A v. tr. 1. sdegnare, indignare, adirare, esasperare, indispettire, contrariare, seccare, stizzire, infastidire, crucciare, scocciare (fam.), indisporre, infuriare, innervosire, nevrotizzare, invelenire, inviperire □ punzecchiare, stuzzicare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
irritare — {{hw}}{{irritare}}{{/hw}}A v. tr. (io irrito o raro irrito ) 1 Provocare a sdegno, far perdere la pazienza: la vostra ipocrisia mi irrita | Aizzare, stuzzicare; SIN. Contrariare, inasprire, indispettire. 2 Suscitare irritazione | Irritare una… … Enciclopedia di italiano
'nguàrtiè — irritare, inasprire, eccitare dall ira … Dizionario Materano
natarè — irritare, far alterare una persona … Dizionario Materano
irritar — I (Del lat. irritare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer sentir ira a una persona: ■ tus insultos la irritaron; mi profesor se irrita con frecuencia. SINÓNIMO enojar enfurecer 2 Causar una cosa escozor y enrojecimiento en una parte del… … Enciclopedia Universal
irriter — [ irite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1355; lat. irritare 1 ♦ Mettre en colère. ⇒ agacer, aigrir, contrarier, courroucer, énerver, exaspérer, fâcher, horripiler, impatienter, indigner. « Cette femme l irritait dans tout ce qu elle faisait »… … Encyclopédie Universelle
irita — IRITÁ, irít, vb. I. tranz. şi refl. 1. A (se) enerva, a (se) înfuria. 2. A (se) produce o uşoară congestie sau o inflamaţie dureroasă. – Din fr. irriter, lat. irritare. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IRITÁ vb. 1. v … Dicționar Român
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
irritieren — ablenken; stören; behelligen; unterbrechen; nerven (umgangssprachlich); irreführen; verunsichern; verwirren; durcheinander bringen; beirren; … Universal-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский