-
1 irritare
irritare v. ( ìrrito) I. tr. 1. irriter, agacer, énerver: le tue stupide osservazioni mi irritano tes remarques idiotes m'agacent. 2. ( Med) ( produrre un'infiammazione) irriter: il fumo irrita gli occhi la fumée irrite les yeux. II. prnl. irritarsi 1. s'irriter, s'énerver, se fâcher: irritarsi per il ritardo dell'aereo s'énerver à cause du retard de l'avion. 2. ( Med) ( infiammarsi) s'irriter. -
2 alterare
alterare v. ( àltero) I. tr. 1. ( mutare) altérer: la luce del sole altera i colori la lumière du soleil altère les couleurs. 2. ( adulterare) altérer. 3. ( falsificare) altérer, truquer, falsifier, maquiller: alterare i dati falsifier les données. 4. (falsificare: rif. a denaro, firme, documenti) falsifier. 5. ( fig) (travisare, distorcere) altérer, maquiller, fausser: alterare la verità altérer la vérité. 6. ( fig) (turbare, irritare) irriter. II. prnl. alterarsi 1. ( mutarsi) s'altérer. 2. ( andare a male) se gâter. 3. ( fig) (turbarsi, irritarsi) s'irriter: alterarsi per un nonnulla s'irriter pour un rien. 4. ( fig) (rif. a viso) se décomposer. -
3 esasperare
esasperare v. ( esàspero) I. tr. 1. ( irritare al massimo grado) exaspérer, énerver, horripiler: il tuo contegno mi esaspera ton comportement m'exaspère, ton comportement m'horripile; mi stai esasperando tu m'énerves, tu m'exaspères. 2. ( esacerbare) exacerber, accroître: esasperare il dolore accroître la douleur. II. prnl. esasperarsi 1. ( irritarsi) s'irriter, s'énerver, être exaspéré: si esaspera per la difficoltà che deve affrontare il s'irrite des difficultés qu'il doit affronter. 2. ( esacerbarsi) empirer intr., s'exacerber, s'accroître, s'aggraver: il conflitto si esaspera ogni giorno di più le conflit empire de jour en jour. -
4 incattivire
incattivire v. ( incattivìsco, incattivìsci) I. tr. 1. rendre méchant. 2. ( irritare) irriter, exciter, énerver. II. intr. (aus. essere) 1. devenir méchant. 2. ( andare in collera) s'irriter, s'exciter, s'énerver. 3. (rif. a bambini) devenir vilain. III. prnl. incattivirsi 1. devenir méchant. 2. ( andare in collera) s'irriter, s'exciter, s'énerver. 3. (rif. a bambini) devenir vilain. -
5 indisporre
indisporre v.tr. (pres.ind. indispóngo, indispóni; p.rem. indispósi; p.p. indispósto) 1. indisposer, déplaire à: le tue parole lo hanno indisposto tes paroles lui ont déplu. 2. (assol.) (irritare, infastidire) indisposer, mécontenter, irriter: un contegno che indispone une attitude qui indispose. -
6 pungere
pungere v. (pres.ind. pùngo, pùngi; p.rem. pùnsi; p.p. pùnto) I. tr. 1. piquer: l'ho punto con uno spillo je l'ai piqué avec une épingle. 2. (rif. a insetti, piante) piquer: mi ha punto un insetto j'ai été piqué par un insecte, un insecte m'a piqué; l'ortica punge la pelle l'ortie pique la peau. 3. (rif. a barba e sim.) piquer: punge! ça pique! 4. ( fig) ( irritare) piquer: un odore che punge le narici une odeur qui pique le nez. 5. ( fig) (colpire, ferire) blesser. 6. (assol.) (rif. al vento, freddo e sim.) piquer: il freddo punge le froid pique. II. prnl. pungersi se piquer: pungersi un dito se piquer un doigt. -
7 raspare
raspare v. ( ràspo) I. tr. 1. râper. 2. ( irritare) râper: il cibo piccante raspa la gola la nourriture épicée râpe la gorge. 3. (rif. ad animali: grattare con le unghie) gratter. 4. ( pop) ( rubare) faucher, piquer. II. intr. (aus. avere) 1. gratter: questo pettine raspa troppo ce peigne gratte trop. 2. (rif. ad animali: grattare con le unghie) gratter. 3. ( spreg) ( frugare) fouiller (in, tra dans), fureter (in, tra dans). -
8 sdegnare
sdegnare v. ( sdégno) I. tr. 1. dédaigner, mépriser: sdegnare l'adulazione dédaigner la flatterie. 2. (lett,region) ( irritare) indigner: il suo comportamento ci ha sdegnato son comportement nous a indigné. II. intr. (aus. avere) ( ant) dédaigner: sdegnare di rispondere dédaigner de répondre. III. prnl. sdegnarsi s'indigner.
См. также в других словарях:
irritare — [dal lat. irrĭtare ] (io ìrrito, ecc., alla lat., non com., irrìto, ecc.). ■ v. tr. 1. [far perdere la pazienza] ▶◀ (fam.) fare venire i nervi (a), indispettire, indisporre, innervosire, irritare i nervi (a), (pop.) scocciare, seccare, stizzire,… … Enciclopedia Italiana
irritare — 1ir·ri·tà·re v.tr. (io ìrrito, irrìto) AU 1. provocare ira, stizza, risentimento; far perdere la calma e la pazienza: irritare qcn. con il proprio atteggiamento, con le proprie parole Sinonimi: alterare, contrariare, esasperare, incollerire,… … Dizionario italiano
irritare — A v. tr. 1. sdegnare, indignare, adirare, esasperare, indispettire, contrariare, seccare, stizzire, infastidire, crucciare, scocciare (fam.), indisporre, infuriare, innervosire, nevrotizzare, invelenire, inviperire □ punzecchiare, stuzzicare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
irritare — {{hw}}{{irritare}}{{/hw}}A v. tr. (io irrito o raro irrito ) 1 Provocare a sdegno, far perdere la pazienza: la vostra ipocrisia mi irrita | Aizzare, stuzzicare; SIN. Contrariare, inasprire, indispettire. 2 Suscitare irritazione | Irritare una… … Enciclopedia di italiano
'nguàrtiè — irritare, inasprire, eccitare dall ira … Dizionario Materano
natarè — irritare, far alterare una persona … Dizionario Materano
irritar — I (Del lat. irritare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer sentir ira a una persona: ■ tus insultos la irritaron; mi profesor se irrita con frecuencia. SINÓNIMO enojar enfurecer 2 Causar una cosa escozor y enrojecimiento en una parte del… … Enciclopedia Universal
irriter — [ irite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1355; lat. irritare 1 ♦ Mettre en colère. ⇒ agacer, aigrir, contrarier, courroucer, énerver, exaspérer, fâcher, horripiler, impatienter, indigner. « Cette femme l irritait dans tout ce qu elle faisait »… … Encyclopédie Universelle
irita — IRITÁ, irít, vb. I. tranz. şi refl. 1. A (se) enerva, a (se) înfuria. 2. A (se) produce o uşoară congestie sau o inflamaţie dureroasă. – Din fr. irriter, lat. irritare. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IRITÁ vb. 1. v … Dicționar Român
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
irritieren — ablenken; stören; behelligen; unterbrechen; nerven (umgangssprachlich); irreführen; verunsichern; verwirren; durcheinander bringen; beirren; … Universal-Lexikon