-
1 gustare
gustare 1. vt 1) пробовать, отведывать 2) находить приятным; наслаждаться (+ S); получать удовольствие (от + G); смаковать (разг); вкушать (книжн) hai gustato il nostro pranzo? -- тебе понравился наш обед? gustare un capolavoro -- наслаждаться шедевром gusta un po' di questo vino! -- отведайте-ка вот этого вина! 2. vi (a) нравиться, быть приятным mi gusta -- мне нравится, мне приятно la vostra compagnia mi gusta molto -- ваша компания мне очень нравится -
2 gustare
gustare 1. vt 1) пробовать, отведывать 2) находить приятным; наслаждаться (+ S); получать удовольствие (от + G); смаковать ( разг); вкушать ( книжн) hai gustato il nostro pranzo? — тебе понравился наш обед? gustare un capolavoro — наслаждаться шедевром gusta un po' di questo vino! — отведайте-ка вот этого вина! 2. vi (a) нравиться, быть приятным [non] mi gusta — мне [не] нравится, мне [не] приятно la vostra compagnia mi gusta molto — ваша компания мне очень нравится -
3 gustare
1. v.t.(anche fig.) смаковать; находить приятным; получать удовольствие от + gen.; наслаждаться + strum.; (poet.) вкушатьstava gustando del gelato alla fragola, il suo preferito — он смаковал своё любимое клубничное мороженое
se vuoi gustare un bel gelato, vieni con me al bar "Giamaica"! — если хочешь поесть вкусного мороженого, пойдём в бар "Ямайка"!
2. gustarsi v.i.(anche fig.) получать удовольствие от + gen.se vuoi gustarti della bella musica, va' a sentire Muti! — если хочешь получить удовольствие от музыки, пойди на концерт Мути!
-
4 gustare
1. vt1) пробовать, отведывать2. vi (a)нравиться, быть приятным(non) mi gusta — мне (не) нравится, мне (не)приятноSyn:Ant:disgustare, provar disgusto / nausea -
5 gustare
1.3) получать удовольствие ( от пищи), смаковать4) наслаждаться, получать удовольствие2. вспом. essereнравиться, быть по вкусу* * *гл.1) общ. попробовать, находить приятным, пробовать, (e, a) нравиться, быть приятным, отведывать, смаковать, наслаждаться (+I), получать удовольствие (от+G)2) книжн. вкушать -
6 GUSTARE
-
7 assaggiare
vt1) отведывать, пробоватьnon assaggiare nulla — ничего не брать в рот, ничего не есть2) перен. испытывать, изведывать, чувствоватьassaggiare gli stenti — изведать лишенияte l'han fatte assaggiare? шутл. — тебе попало / влетело?3) тех. опробовать, испытывать; брать пробу•см. gustare, assaporare, spilluzzicare, sbocconcellare, libare I, перен. tentare, provare -
8 assaporare
-
9 delibare
vt1) книжн. пробовать; отведывать; вкушать (также перен.)2) перен. слегка / мимоходом касаться ( какого-либо вопроса)3) юр. признавать приговор ( вынесенный за границей)•Syn: -
10 gradire
1. (- isco); vtgradisca i miei più distinti saluti — с совершеннейшим уважением / почтением ( в письме)gradisca i sensi della mia devozione уст. — примите выражение моего совершеннейшего почтения ( в письме)gradirei un caffè — я охотно выпил бы чашечку кофе2. (- isco); vi (e)нравиться, быть приятнымnon mi gradiva affatto quest'affare — мне вовсе не улыбалось это делоSyn:Ant: -
11 вкусить
-
12 лакомиться
несов. (сов. полакомиться)gustare vt, assaporare vt -
13 отведать
-
14 полакомиться
сов. разг.gustare vt, assaporare vt -
15 пригубить
сов. В, Р прост.gustare / assaggiare appena ( il vino e sim); bagnare / bagnarsi appena le labbra -
16 притрагиваться
несов. - притрагиваться, сов. - притронутьсяк + Д1) toccare vt ( leggermente), sfiorare vt2) ( отведать) assaggiare vt, gustare vt -
17 распробовать
сов. В разг.gustare vt, assaggiare vt, assaporare vt; capire di che gusto è -
18 смаковать
несов. В разг.1) ( наслаждаться вкусом) assaporare vt, gustare vt2) (читать, произносить с удовольствием) godere vi, far qc -
19 уважать
несов. В1) rispettare vt, stimare vt, tenere in considerazione2) прост. (любить, ценить) gustare vt, apprezzare vt -
20 disgustare
diś gustare vt вызывать отвращение, омерзение (тж перен) questo piatto mi disgusta — это блюдо вызывает у меня отвращение queste conversazioni mi disgustano — эти разговоры мне неприятны diś gustarsi 1) (di qd, qc) чувствовать <питать> отвращение (к + D) 2) (con qd; per qc) ссориться, расходиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gustare — GUSTÁRE, gustări, s.f. 1. Faptul de a gusta. 2. (concr.) Mâncare (rece, luată în fugă, în cantitate mică, între mesele obişnuite). – v. gusta. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GUSTÁRE s. v. aperitiv. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
gustare — [lat. gustare, der. di gustus us gusto ]. ■ v. tr. 1. a. [di cibo o bevanda, ingerire quanto basta per sentirne il sapore: prenderò solo un pezzetto di torta, tanto per g. ] ▶◀ assaggiare, assaporare, provare. b. (estens.) [ingerire in piccola… … Enciclopedia Italiana
gustare — gu·stà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., avvertire il sapore per mezzo del gusto: con il raffreddore non sono in grado di gustare nulla 2. v.tr., assaggiare una piccola quantità di una bevanda o di un cibo per sentirne il gusto Sinonimi: degustare.… … Dizionario italiano
gustare — {{hw}}{{gustare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Distinguere il sapore di qlco. mediante il senso del gusto. 2 Assaporare con piacere cibi o bevande gradite al palato: gustare un gelato. 3 (fig.) Godere spiritualmente: gustarsi una musica. B v. intr. ( aus.… … Enciclopedia di italiano
gustare — A v. tr. 1. sentire il sapore 2. assaggiare, degustare, assaporare, mangiare □ libare, delibare, centellinare □ gradire, apprezzare 3. (fig., di musica, di poesia, ecc.) godere, capire, comprendere, intendere B v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aperitiv — APERITÍV, aperitive, s.n. 1. Gustare care se ia înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare) 2. Băutură alcoolică consumată înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare). – Din fr. apéritif, lat. aperitivus. Trimis de cata,… … Dicționar Român
goûter — 1. goûter [ gute ] v. <conjug. : 1> • guster XIIe; lat. gustare I ♦ V. tr. 1 ♦ Percevoir, apprécier par le sens du goût la saveur de (un aliment, une boisson). ⇒ déguster, savourer. Prenez le temps de bien goûter ce plat. Absolt Avaler sans … Encyclopédie Universelle
gustatif — gustatif, ive [ gystatif, iv ] adj. • 1503; du lat. gustare « goûter » ♦ Qui a rapport au goût. Bourgeon gustatif. Perte de la sensibilité gustative. ⇒ agueusie. ● gustatif, gustative adjectif (latin gustatum, de gustare, goûter) Qui relève du… … Encyclopédie Universelle
gustar — (Del lat. gustare, catar, probar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser del agrado de una persona: ■ me gusta mucho bailar; mi hermana gusta a todo el mundo. SINÓNIMO agradar ► verbo intransitivo 2 Desear o sentir inclinación hacia una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
gustieren — gus|tie|ren 〈V. tr.; hat; umg.〉 = goutieren [<lat. gustare „kosten, genießen, schmecken“; → Gusto] * * * gus|tie|ren <sw. V.; hat [ital. gustare]: 1. goutieren. 2. (österr.) kosten, probieren; genießen. * * * gus|tie|ren … Universal-Lexikon
assaporare — as·sa·po·rà·re v.tr. (io assapóro) 1. AD mangiare un cibo o bere una bevanda gustandone il sapore: assaporare un liquore, un buon gelato | fig., gustare una sensazione gradevole: assaporare il piacere della vittoria, assaporare la brezza della… … Dizionario italiano