-
1 fard
m1) румяна, притирание••2) прикрасы, притворство -
2 fard
m грим; румя́на pl. seult., притира́ния vx.;● piquer un fard ↑— вспы́хивать/вспы́хнуть neutre; parler sans fard — говори́ть ipf. без прикра́с < всё как есть>'se mettre du fard — кра́ситься/ на=, по=; ма́заться/на= fam.;
-
3 fard
-
4 fard
сущ.общ. притворство, притирание, прикрасы, румяна -
5 fard
гримкраска -
6 fard blanc
сущ.тех. белила -
7 fard à lèvres
сущ.общ. губная помада -
8 piquer un fard
разг.(piquer un [или son] fard)краснеть от смущения, вспыхнутьJ'ai rencontré Antoinette souvent. Elle pique un fard chaque fois. (H. Bernstein, La Griffe.) — Я часто встречал Антуанетту. Она всегда краснеет от смущения.
Cette phrase à peine sortie, j'ai piqué un fard. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — Не успел я произнести эти слова, как залился краской.
-
9 parler sans fard
говорить без прикрас, говорить, не прикрашивая действительностьCette idée, rude et virile, mais puritaine... était: "Parle droit! Parle sans fard et sans apprêt! Parle pour être compris!" (R. Rolland, Introduction à Jean-Christophe.) — Эта грубая мужественная, хотя и пуританская, идея заключалась в следующем: "Говори прямо! Говори без прикрас и без уловок! Говори так, чтобы тебя понимали!"
-
10 blanc de fard
-
11 piquer un fard
гл.разг. вспыхнуть, покраснеть -
12 sans fard
сущ.общ. без прикрас -
13 прикрасы
-
14 piquer
1. vt1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколотьpiquer un dessin — накалывать контуры рисункаpiquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкойpiquer un cheval — пришпорить лошадь2) прострачивать; стегать, простёгивать ( иглой)3) делать укол4) покрывать точками, крапинками5) щипать, жечь6) жалить, кусать7) точить, изъедать8) шпиговать9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекатьpiquer la cloche мор. — ударять в колокол с одной стороныpiquer une note муз. — выделить нотуpiquer l'heure мор. — бить склянкиpiquer qn d'honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить12) возбуждать интерес, нравиться, пленять14) усеивать, осыпать15) разг. вороватьpiquer un soleil, piquer un fard разг. — покраснеть, вспыхнутьpiquer un cent mètre разг. — броситься бежать, дать тягу17) арго делать татуировку; накалывать18) прост. подобрать20) прост. схватить, сцапать; арестовать2. vi2) колоть(ся)ça pique — колется; чешется3) (vers) мор. направляться к...4) падать; внезапно опускатьсяpiquer de l'avant мор. — зарываться носом5) ав. пикироватьpiquer sec — круто пикировать6) броситьсяpiquer des deux — 1) пришпорить коня 2) перен. пуститься бежатьpiquer droit sur... — устремиться прямо к...• -
15 вогнать
(воткнуть, вонзить) enfoncer vt; ficher vt••вогнать в краску кого-либо разг. — faire rougir qn; faire piquer un fard à qn ( fam) -
16 вспыхивать
1) jaillir vi ( о пламени); s'enflammer, prendre feu (о соломе, дереве и т.п.); éclater vi ( о пожаре)2) перен. éclater vi; se déclencher (о забастовке, войне); s'allumer ( о страсти)3) ( покраснеть) rougir vi; piquer un fard, piquer un soleil (fam) -
17 вспыхнуть
1) jaillir vi ( о пламени); s'enflammer, prendre feu (о соломе, дереве и т.п.); éclater vi ( о пожаре)2) перен. éclater vi; se déclencher (о забастовке, войне); s'allumer ( о страсти)3) ( покраснеть) rougir vi; piquer un fard, piquer un soleil (fam) -
18 грим
-
19 зардеть{(ся)}
1) поэт. s'empourprer, rougir vi -
20 зардеть{(}ся{)}
1) поэт. s'empourprer, rougir vi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fard — fard … Dictionnaire des rimes
fard — [ far ] n. m. • 1213; de 1. farder 1 ♦ Produit qu on applique sur le visage pour en changer l aspect naturel. ⇒ maquillage. Fard blanc; fards teintés. Fard pour le teint. ⇒ fond (de teint), poudre. Fard à joues. ⇒ blush. Fard à paupières. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
Farḍ — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Farḍ ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben… … Deutsch Wikipedia
Fard — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Fard ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben bedingungslos… … Deutsch Wikipedia
fard — FARD. s. m. Composition artificielle pour faire paroistre le teint plus beau, pour rendre la peau plus belle. Fard luisant, le fard gaste le teint à la longue. elle met du fard, elle a deux doigts de fard sur le visage. Il se dit fig. Des faux… … Dictionnaire de l'Académie française
fard — FARD, farduri, s.n. Produs cosmetic alb, roşu, verde, albastru etc. pentru colorat faţa, ochii şi buzele; dres1, suliman, boia, boială. – Din fr. fard. Trimis de cornel, 06.05.2004. Sursa: DEX 98 FARD s. (pop. şi fam. peior.) boia, boială, (fam … Dicționar Român
Fard — ( ar. الفرض) also farida ( ar. الفريضة) is an Islamic term which denotes a religious duty. The word is also used in Persian, Turkish, Urdu and Hindi (spelled farz ) in the same meaning. Fard or its synonym wajib is one of the five types of Ahkam… … Wikipedia
Fard — Fard, n. [F., prob. fr. OHG. gifarit, gifarwit p. p. of farwjan to color, tinge, fr. farawa color, G. farbe.] Paint used on the face. [Obs.] Painted with French fard. J. Whitaker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fard — Fard, v. t. [F. farder to paint one s face.] To paint; said esp. of one s face. [Obs.] Shenstone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fard — /far/, it. /fard/ s.m., fr. [der. di farder imbellettare ]. [cosmetico, in polvere compatta o in pasta, per dare colore alle guance] ▶◀ (non com.) belletto, terra (colorata). ⇑ trucco … Enciclopedia Italiana
Fard — [fa:r] der; s, s <aus gleichbed. fr. fard zu farder, vgl. ↑fardieren> (veraltet) a) Schminke; b) Verstellung, Heuchelei … Das große Fremdwörterbuch