-
81 liberar
v.1 to liberate.liberar a alguien de algo to free somebody from somethingEllos liberaron al prisionero They liberated the prisoner.2 to untie.3 to let free, to free, to unlock.Ellos liberaron al reo They let the jailbird free.Ellos liberaron sus pasiones They freed their passions.4 to release, to clean.La corte libera a Ricardo The court releases Richard.* * *1 (persona, animal) to free; (país, ciudad) to liberate2 (energía) to release\liberar a alguien de algo to free somebody from something* * *verb1) to free2) liberate3) release* * *1. VT1) [+ rehén] to free, release; [+ país, pueblo] to liberate2)liberar a algn de — [+ carga, obligación] to free sb of o from; [+ peligro] to save sb from
3) (Econ) [+ precios] to deregulate; [+ acción] to pay in full; [+ deuda] to release; [+ tipo de cambio] to float4) [+ energía, oxígeno] to release2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <preso/rehén> to release, free; <pueblo/país> to liberateb) ( de una obligación)2) < precios> to deregulate; <recursos/fondos> to release3) <energía/calor> to release2.liberarse v pronliberarse de algo — de ataduras/deudas to free oneself from something
* * *= emancipate, free, release, relieve, liberate, set + free, discharge, disencumber, vent, enfranchise.Ex. Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.Ex. Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex. If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Ex. This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.Ex. I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.Ex. When studied first at Dongwu University, I was most gratified by its well-stocked library and had the feeling of a caged bird set free to fly into the vast sky.Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex. The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex. There were a total 1713 manumissions, 250 manumitted by colonial law and the remainder had been enfranchised by persons in England.----* conseguir liberarse de = secure + relief from.* liberar a uno de = take off + Posesivo + back.* liberar de = lift from, discharge from.* liberar de hacer Algo = take + Nombre + out of + Posesivo + hands.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* liberar de una tarea = relieve of + task.* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* liberar horas = time off.* liberar recursos = free up + resources.* liberarse de = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from.* liberarse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* liberarse del yugo de = throw off + the yoke of, cast off + the yoke of.* liberar tensión = release + tension, relieve + tension.* liberar tiempo = free up + time.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* * *1.verbo transitivo1)a) <preso/rehén> to release, free; <pueblo/país> to liberateb) ( de una obligación)2) < precios> to deregulate; <recursos/fondos> to release3) <energía/calor> to release2.liberarse v pronliberarse de algo — de ataduras/deudas to free oneself from something
* * *= emancipate, free, release, relieve, liberate, set + free, discharge, disencumber, vent, enfranchise.Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.
Ex: Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex: If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Ex: This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.Ex: I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.Ex: When studied first at Dongwu University, I was most gratified by its well-stocked library and had the feeling of a caged bird set free to fly into the vast sky.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex: There were a total 1713 manumissions, 250 manumitted by colonial law and the remainder had been enfranchised by persons in England.* conseguir liberarse de = secure + relief from.* liberar a uno de = take off + Posesivo + back.* liberar de = lift from, discharge from.* liberar de hacer Algo = take + Nombre + out of + Posesivo + hands.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* liberar de una tarea = relieve of + task.* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* liberar horas = time off.* liberar recursos = free up + resources.* liberarse de = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from.* liberarse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* liberarse del yugo de = throw off + the yoke of, cast off + the yoke of.* liberar tensión = release + tension, relieve + tension.* liberar tiempo = free up + time.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* * *liberar [A1 ]vtA1 ‹preso› to free, release, set … free; ‹pueblo/país› to liberatelos secuestradores liberaron a su rehén the kidnappers freed o released their hostagela policía logró liberar a los rehenes the police managed to free the hostages2 (de una obligación) liberar a algn DE algo to free sb FROM sthpara liberarlo de preocupaciones sobre su futuro to save him worrying about his future, to free him of worries about his futureesto me libera de todo compromiso this frees o absolves me from all obligationB1 ‹precios› to deregulate2 ‹recursos/fondos› to releaseC ‹energía/calor› to releaseliberarse DE algo:intentó liberarse de las ataduras she attempted to get free of o to free herself from the ropeses incapaz de liberarse de los prejuicios he's unable to rid himself of o get rid of his prejudicespara liberarse de las deudas to free themselves of o from the burden of their debts* * *
liberar ( conjugate liberar) verbo transitivo
‹pueblo/país› to liberateb) ( de una obligación) liberar a algn de algo to free sb from sth
liberarse verbo pronominal liberarse de algo ‹de ataduras/deudas› to free oneself from sth
liberar vtr (de un invasor, opresor, etc) to liberate
(sacar de la cárcel) to free, release
' liberar' also found in these entries:
Spanish:
librar
English:
deliver
- discharge
- exonerate
- free
- let out
- liberate
- release
- relieve
- set
- unclench
- unleash
* * *♦ vt1. [ciudad, país] to liberate;[rehén, prisionero] to free3. [emitir] to release, to give off* * ** * *liberar vt: to liberate, to free* * * -
82 encierro
m.1 sit-in (protesta).2 running of the bulls (bullfighting).3 prison, lockup, jail, jailhouse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: encerrar.* * *1 (toril) bull pen; (recorrido) bull-running2 (prisión) locking up, confinement3 (protesta) sit-in4 RELIGIÓN retreat* * *noun m.1) enclosure2) confinement* * *SM1) [de manifestantes] sit-in; [en fábrica] sit-in, work-in2) (=reclusión)nunca sale de su habitación, no hay quien la saque de su encierro — she never leaves her room, no one can persuade her to come out
3) (Taur) (=fiesta) running of the bulls ; (=toril) bull penSee:ver nota culturelle SANFERMINES in sanfermines4) † (=cárcel) prison* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
* * *1 (en una fábrica, universidad) sit-in2(reclusión): a ver cuándo sales de tu encierro when are you going to get out and about a bit? ( colloq)salió de su encierro después de ocho meses she emerged after being holed up for eight months3 ( Taur) (conducción) running of bulls through the streets; (toros) bulls to be used in a bullfight4 (para el ganado) enclosure, pen* * *
Del verbo encerrar: ( conjugate encerrar)
encierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
encerrar
encierro
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encierro sustantivo masculino
b) ( reclusión):
( toros) bulls to be used in a bullfight
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
encierro sustantivo masculino
1 Pol (como protesta) sit-in: organizaron un encierro en la facultad, they organised a sit-in in the University
2 (confinamiento) confinement: durante su encierro no habló con nadie, during his confinement he didn't talk to anyone
3 (reclusión) su encierro es absolutamente voluntario, his seclusion is completely voluntary
4 (de toros) running of bulls (through the streets)
' encierro' also found in these entries:
English:
sit-in
- sit
* * *♦ nm1. [protesta] sit-in2. [retiro] retreat3. Taurom running of the bulls* * *m1 protesta sit-in2 de toros bull running* * *encierro nm1) : confinement2) : enclosure -
83 pudrirse
1 to rot* * *verb* * *VPR1) (=corromperse) [comida] to rot, decay; [valores] to deteriorate2) [persona] to rot, languish¡que se pudra! — * let him rot!
¡ahí o así te pudras! — * get away! *, not on your nelly! **
* * *(v.) = rot, putrefyEx. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.* * *(v.) = rot, putrefyEx: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
Ex: The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.* * *
■pudrirse verbo reflexivo
1 (alimentos, tela, etc) to rot, decay
2 (un cadáver) to decompose
' pudrirse' also found in these entries:
Spanish:
corromperse
- descomponerse
- pudrir
English:
decay
- languish
- rot away
- decompose
- rot
* * *vpr1. [descomponerse] to rot;Fampudrirse en la cárcel [preso] to rot in jailno es una película para niños, se van a pudrirse it's not a movie for children, they'll be bored stiff3. CompFam¡ahí te pudras! to hell with you!* * *v/r rot;pudrirse de envidia be green with envy* * *vr1) : to rot2) : to languish* * * -
84 escape
m.1 leak.salir a escape (informal figurative) to leave in a rush, to rush off (peninsular Spanish)2 escape, escapement, evasive, flight.3 outlet.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: escapar.* * *1 (huida) escape, flight, getaway2 (de gas etc) leak3 TÉCNICA exhaust\a escape at full tiltsalir a escape figurado to rush out* * *noun m.1) escape2) leak* * *SM1) [de situación opresiva] escapevía de escape — (lit) escape route; (fig) (form of) escape
utilizan el fútbol como una vía de escape de sus problemas — they use football as an escape from o as a way of escaping from their problems
- a escape2) (=fuga) [de gas] leak; [de líquido, radiación] leak, leakage3) (Mec) (tb: tubo de escape) exhaustválvula, vía 1., 1)gases de escape — exhaust, exhaust fumes
* * *1) ( fuga) escapesalir/ir a escape — (Esp fam) to rush out/off
2) (de gas, fluido) leak3) (Auto) exhaust4) (Chi) (en cine, teatro) emergency exit* * *1) ( fuga) escapesalir/ir a escape — (Esp fam) to rush out/off
2) (de gas, fluido) leak3) (Auto) exhaust4) (Chi) (en cine, teatro) emergency exit* * *escape11 = escape.Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.
* escape de la realidad = escape from reality.* escape por los pelos = close call, close shave.* literatura de escape = escape literature.* tener un escape afortunado = have + a lucky escape.* vía de escape = escape route.escape22 = leakage, outflow, seepage.Ex: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: The location, rate of flow, and turbidity (clear or murky) are the critical factors when evaluating the seriousness of seepage from a dam.* escape de agua = water leakage, water leak.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* humo del tubo de escape = exhaust gas, exhaust fume, exhaust.* tubo de escape = exhaust, tail pipe, exhaust pipe.* válvula de escape = outlet.escape33 = escape character.Ex: Secondly, there are characters or groups of characters which begin with an ' escape character'.
* tecla de escape = ESC (escape).* * *A (fuga) escapeB (de gas, de un fluido) leak válvulaCompuesto:unsilenced exhaustD ( Chi) (en un cine, teatro) emergency exit* * *
Del verbo escapar: ( conjugate escapar)
escapé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
escapar
escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo
1 to escape;
escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth;
‹de castigo/muerte› to escape sth
2
‹ oportunidad› to pass up;
‹persona/animal› to let … get away
escaparse verbo pronominal
1 [ prisionero] to escape;
[animal/niño] to run away;
escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth;
‹de situación/castigo› to escape sth;
escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth;
se me escapó el perro the dog got away from me
2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):
b) ( pasar inadvertido):
se me escapó ese detalle that detail escaped my notice
3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculino
c) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape
(salida, escapatoria) way out
' escape' also found in these entries:
Spanish:
Esc
- escalera
- escapar
- escapada
- escaparse
- escapatoria
- evadirse
- evasión
- fuga
- fugarse
- huir
- huida
- humo
- inadvertida
- inadvertido
- librarse
- pérdida
- salvarse
- tentativa
- tubo
- tufo
- válvula
- zafarse
- cosa
- evadir
- ir
- librar
- milagro
- salir
- sujetar
- tobogán
- vida
- volar
English:
discharge
- elaborate
- escape
- exhaust pipe
- fire escape
- leak
- narrow
- out
- outlet
- pent-up
- release
- store up
- back
- break
- detection
- effect
- elude
- exhaust
- fire
- get
- leakage
- lucky
- slip
- tailpipe
- turn
- unhurt
* * *escape nm1. [de gas, agua] leak;Esp Fama escape in a great hurry;salir a escape to leave in a rush, to rush off2. [de vehículo] exhaust3. [en reloj, piano] escapement* * *m1 de gas leak2 AUTO exhaust3:salir a escape rush out* * *escape nm1) fuga: escape2) : exhaust (from a vehicle)* * *escape n leak -
85 parado
adj.1 stationary, motionless, at a standstill, still.2 standing, upright, on one's feet.3 unemployed, out-of-work, workless.4 steep.5 stuck-up.6 foolishly sentimental, drippy.7 placed in a vertical position, standing, up-ended, upended.past part.past participle of spanish verb: parar.* * *1→ link=parar parar► adjetivo1 (quieto) still, motionless3 (sin trabajo) unemployed► nombre masculino,nombre femenino1 unemployed person\estar parado,-a to be unemployedsalir bien parado,-a to come off wellsalir mal parado,-a to come off badly* * *1. (f. - parada)noun2. (f. - parada)adj.1) motionless2) still3) unemployed* * *parado, -a1. ADJ1) (=detenido)¿por qué no nos echas una mano en vez de estar ahí parado? — can't you give us a hand instead of just standing there o around?
no le gusta estar parado, siempre encuentra algo que hacer — he doesn't like to be idle o doing nothing, he always finds himself something to do
¿qué hace ese coche ahí parado? — what's that car doing standing there?
la producción estuvo parada durante unos meses — production was at a standstill o stopped for a few months
salida parada — (Dep) standing start
2) Esp (=sin trabajo) unemployedllevo dos años parada — I've been out of work o unemployed for two years
3) (=desconcertado)me dejó parado con lo que me dijo — what he said really took me aback, I was really taken aback by what he said
4) LAm (=de pie) standing (up)- caer parado como los gatos5) Esp*ser parado — (=ser tímido) to be tongue-tied; (=tener poca iniciativa) to be a wimp *
7)bien/mal parado: en este libro la mujer queda muy bien parada — women are shown in a good light in this book, women come out well in this book
salir bien/mal parado: salió mejor parado de lo que cabía esperar — he came out of it better than could be expected
la imagen del partido ha salido muy mal parada de todo este escándalo — the party's image has suffered because of this scandal
9) Méx, Col12) Chile (=en huelga) (out) on strike2.SM / F Esp unemployed personMiguel López, un parado de 27 años... — Miguel López, an unemployed, 27-year-old man...
el número de parados — the number of people out of work o the number of unemployed
3. SM1) Ven2) Méx (=parecido) air, look, resemblance* * *I- da adjetivo1)a) ( detenido)no te quedes ahí parado, ven a ayudarme — don't just stand there, come and help me
un coche parado en medio de la calle — a car sitting o stopped in the middle of the street
la producción está parada — production has stopped o is at a standstill
b) (esp Esp) ( desconcertado)se quedó parado, sin saber qué decir — he was taken aback and didn't know what to say
2) (Esp) ( desempleado) unemployed3)a) (AmL) ( de pie)estar parado — to stand, be standing
b) (AmL) ( erguido)c) (Chi) <cuesta/subida> steep4)bien/mal parado: salió bastante bien parada del accidente she escaped from the accident pretty much unscathed; salió muy mal parado del accidente he was in a bad way after the accident; salió mal parado de su última inversión he lost a lot of money on his last investment; ha dejado muy mal parados a sus colegas he has left his colleagues in a very difficult situation; estar bien parado con alguien (AmL) to be (well) in with somebody (colloq); es el que mejor parado ha salido — he's the one who's done (the) best out
5)a) (CS fam) ( engreído) stuck upb) (Esp fam) ( soso)IIno seas parada — don't be such a drip (colloq)
- da masculino, femenino (Esp) unemployed personlos parados — the unemployed, the people out of work
* * *= stuck, stagnating, unmoving, motionless, stationary.Ex. Learn what to do when there is a power outage and how to respond to alarms that signal stuck elevators or that activate security or sprinkler systems.Ex. Library budgets have stopped growing in the present climate of a stagnating economy.Ex. The dynamic path generation problem of robots in environments with other unmoving and moving objects is considered.Ex. In a control condition, participants recited memorized text to the research assistant who sat motionless.Ex. In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.----* no salir mal parado por = be none the worse for (that), be none the worse for wear.* parados, los = unemployed, the, jobless, the, unwaged, the.* permanecer parado = stand + still.* quedarse parado = stand + still, stand by.* tasa de parados = jobless rate.* * *I- da adjetivo1)a) ( detenido)no te quedes ahí parado, ven a ayudarme — don't just stand there, come and help me
un coche parado en medio de la calle — a car sitting o stopped in the middle of the street
la producción está parada — production has stopped o is at a standstill
b) (esp Esp) ( desconcertado)se quedó parado, sin saber qué decir — he was taken aback and didn't know what to say
2) (Esp) ( desempleado) unemployed3)a) (AmL) ( de pie)estar parado — to stand, be standing
b) (AmL) ( erguido)c) (Chi) <cuesta/subida> steep4)bien/mal parado: salió bastante bien parada del accidente she escaped from the accident pretty much unscathed; salió muy mal parado del accidente he was in a bad way after the accident; salió mal parado de su última inversión he lost a lot of money on his last investment; ha dejado muy mal parados a sus colegas he has left his colleagues in a very difficult situation; estar bien parado con alguien (AmL) to be (well) in with somebody (colloq); es el que mejor parado ha salido — he's the one who's done (the) best out
5)a) (CS fam) ( engreído) stuck upb) (Esp fam) ( soso)IIno seas parada — don't be such a drip (colloq)
- da masculino, femenino (Esp) unemployed personlos parados — the unemployed, the people out of work
* * *= stuck, stagnating, unmoving, motionless, stationary.Ex: Learn what to do when there is a power outage and how to respond to alarms that signal stuck elevators or that activate security or sprinkler systems.
Ex: Library budgets have stopped growing in the present climate of a stagnating economy.Ex: The dynamic path generation problem of robots in environments with other unmoving and moving objects is considered.Ex: In a control condition, participants recited memorized text to the research assistant who sat motionless.Ex: In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.* no salir mal parado por = be none the worse for (that), be none the worse for wear.* parados, los = unemployed, the, jobless, the, unwaged, the.* permanecer parado = stand + still.* quedarse parado = stand + still, stand by.* tasa de parados = jobless rate.* * *A1(detenido, inmóvil): no te quedes ahí parado, ven a ayudarme don't just stand there, come and help me¿qué hace ese coche parado en medio de la calle? what's that car doing sitting o stopped in the middle of the street?la producción está parada por falta de materia prima production has stopped o is at a standstill because of a lack of raw materials2(confuso, desconcertado): se quedó parado, sin saber qué decir he was taken aback and didn't know what to sayB ( Esp) (desempleado) unemployedestá parado he's unemployed o out of workC1tuve que viajar parado I had to stand for the whole journeyno lo dejes ahí parado don't leave him standing there2escuchaba con las orejas paradas she was all ears, she listened carefully3 ( Chi) ‹cuesta/subida› steepD(en una situación): bien/mal parado: salió muy mal parado del accidente he was in a bad way after the accidentsalió bastante bien parada del accidente she escaped from the accident pretty much unscathed o unhurtsalió mal parado del último negocio en que se metió he lost a lot of money on his last business ventureha quedado muy mal parada ante la opinión pública she has been made to look bad in the eyes of the publiccon esas declaraciones ha dejado muy mal parados a sus colegas by saying those things he has left his colleagues in a very difficult situationes el que mejor parado ha salido del reparto he's the one who's done (the) best out of the share-outE ‹persona›no seas parada don't be such a drip o wimpmasculine, feminine( Esp) unemployed personel número de parados the number of (people) unemployed, the number of people out of work* * *
Del verbo parar: ( conjugate parar)
parado es:
el participio
Multiple Entries:
parado
parar
parado◊ -da adjetivo
1 ( detenido):◊ un coche parado en medio de la calle a car sitting o stopped in the middle of the street;
no te quedes ahí parado, ven a ayudarme don't just stand there, come and help me
2 (AmL)a) ( de pie):
b) ( erguido):
ver tb See Also→ parar verbo transitivo 2b
3 (Esp) ( desempleado) unemployed
4◊ salir (de algo) bien/mal parado (de pelea, discusión) to come off well/badly (in sth);
es el que mejor parado ha salido he's the one who's come off best
■ sustantivo masculino, femenino (Esp) unemployed person;
parar ( conjugate parar) verbo intransitivo
1 ( detenerse) to stop;
ir/venir a parado to end up;
fue a parado a la cárcel he ended up in prison;
¿a dónde habrá ido a parado aquella foto? what can have happened to that photo?;
¡a dónde iremos a parado! I don't know what the world's coming to
2 ( cesar) to stop;
ha estado lloviendo sin parado it hasn't stopped raining;
no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute;
no para en casa she's never at home;
parado DE + INF to stop -ing;
paró de llover it stopped raining
3 (AmL) [obreros/empleados] to go on strike
verbo transitivo
1
‹motor/máquina› to stop, switch off
‹ golpe› to block, ward off
2 (AmL)
pararse verbo pronominal
1 ( detenerse)
[coche/motor] to stall;
2
se paró en una silla she stood on a chair;
¿te puedes parado de cabeza/de manos? can you do headstands/handstands?
( en los lados) to stick out
parado,-a
I adjetivo
1 (máquina, vehículo, etc) stopped, stationary
(persona) still: ¡no te quedes parada, haz algo!, don't just stand there, do something!
2 (sin trabajo) unemployed, out of work
3 fig (sin iniciativa) slow
4 (desconcertado) stunned
5 LAm (de pie) standing
II sustantivo masculino y femenino unemployed person
♦ Locuciones: salir bien/mal parado, to come off well/ badly
parar
I verbo intransitivo
1 to stop: para de saltar, stop jumping
para un momento en la farmacia, stop a minute at the chemist's
no pares de hablar, por favor, keep talking, please
2 (alojarse) to stay
3 (finalizar, terminar) el cuadro fue a parar al rastro, the painting ended up in the flea market
II verbo transitivo
1 to stop
2 Dep to save
3 LAm to stand up
♦ Locuciones: dónde va a parar, by far: mi hija es muchísmo más inteligente que la suya, dónde va a parar, my daughter is far more intelligent than theirs
' parado' also found in these entries:
Spanish:
parada
- seca
- seco
- caer
- quedar
English:
dole
- idle
- jobless
- stand about
- stand around
- stationary
- unemployed
- work
- foot
- go
- have
- relief
- stand
- standing
- stick
- stop
- well
* * *parado, -a♦ adj1. [inmóvil] [vehículo] stationary;[persona] still, motionless; [fábrica, proyecto] at a standstill o halt;¡no te quedes ahí parado! don't just stand there!tu hermano es muy parado your brother lacks initiativeestar parado to be unemployed4. Am [en pie] standing;estar parado to be standing;caer parado to land on one's feet5. Am [en posición vertical] standing;tenía los pelos parados her hair was on end;muy Famtenerlo parado, tenerla parada to have a stiffie;Méx Famestar parado de pestañas to be in high dudgeon6. Chile, PRico [orgulloso] vain, conceited7. CompAmestá bien parado con el jefe he's well in with the boss;salir bien/mal parado de algo: el actual campeón salió muy bien parado en el sorteo the current holder of the title had a lucky draw;fue el que mejor parado salió del accidente he was the one who came off best in the accident;el conductor salió muy mal parado the driver was badly hurt o injured;la imagen de la empresa ha salido muy mal parada the company's image has suffered a serious blow♦ nm,fEsp [desempleado] unemployed person;los parados the unemployed;los parados de larga duración the long-term unemployed* * *I adj1 unemployed2 L.Am. (de pie) standing (up)3:quedarse parado stand still;salir bien/mal parado come off well/badly;II m, parada f unemployed person;los parados de larga duración the long-term unemployed* * *parado, -da adj1) : motionless, idle, stopped2) : standing (up)3) : confused, bewildered4)bien (mal) parado : in good (bad) shapesalió bien parado: it turned out well for him* * *parado1 adj1. (desempleado) unemployed2. (que no se mueve) not movingparado2 n (desempleado) unemployed person -
86 condonar
v.1 to remit (deuda, pena).Yo condono las pérdidas I remit the losses.2 to condone (violencia, terrorismo).Yo condono sus faltas I condone his faults.* * *1 (perdonar) to condone2 (una deuda) to cancel, remit* * *VT1) (Jur)2) (Econ) [+ deuda] to cancel, forgive* * ** * *= remit.Ex. The fine was remitted after he assured the council that he would 'in future conform to the rules of the house'.* * ** * *= remit.Ex: The fine was remitted after he assured the council that he would 'in future conform to the rules of the house'.
* * *condonar [A1 ]vt( frml); ‹deuda› to cancel, write offle condonaron la pena he was pardoned, his sentence was lifted* * *
condonar verbo transitivo
1 (deuda) to cancel
2 (una pena de cárcel) to remit
' condonar' also found in these entries:
English:
remit
* * *condonar vt1. [deuda] to cancel, to write off;[pena] to remit, to lift2. [violencia, terrorismo] to condone* * *v/t condone -
87 modelo
adj.model.f. & m.model (person).m.1 model.tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicyclemodelo económico economic modelmodelo a escala scale modelmodelo matemático mathematical modelmodelo reducido scale model2 number.3 fashion model, mannequin, model.4 benchmark.5 item of clothing.6 template.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: modelar.* * *► adjetivo1 model1 (persona) (fashion) model1 (patrón) model2 (diseño) model3 (traje) number\desfile de modelos fashion show* * *1. noun m.example, model, pattern2. noun mf.* * *1. SM1) (=tipo) model2) (=ejemplo)modelo de vida — lifestyle, way of life
3) (=patrón) pattern; [para hacer punto] pattern4) (=prenda) model, designun modelo de Valentino — a Valentino model o design
2.SMF (Arte, Fot, Moda) modelservir de modelo a un pintor — to sit o pose for a painter
modelo de alta costura — fashion model, haute couture model
3.ADJ INV (=ejemplar) model, exemplary* * *Iadjetivo invariablea) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplaryb) ( de muestra)IIvisité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
1)a) ( ejemplo) modeltomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model
b) (muestra, prototipo) modelmodelo en or a escala — scale model
2) (tipo, diseño) model3) (Indum) designIIIllegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number
masculino y femenino model* * *= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.Ex. A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.Ex. The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex. Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.Ex. PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.----* adoptar un modelo = embrace + model.* carta modelo = model letter.* confeccionar utilizando un modelo = model.* conjunto de modelos = model base.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].* el registro modelo = record-of-record.* ficha modelo = form.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelo a imitar = role modelling, role model.* modelo de análisis de costes = cost model.* modelo de citación = citation behaviour.* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.* modelo de funcionamiento = business model.* modelo de lógica difusa = fuzzy model.* modelo de organización = organisational scheme.* modelo de predicción = prediction model.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* modelo de referencia = reference model.* modelo de test = test design.* modelo de topless = topless model.* modelo de trabajo = working model, business model.* modelo económico = economic model.* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.* modelo empresarial = business model.* modelo en su clase = showpiece.* modelo en su género = showpiece.* modelo estocástico = stochastic model.* modelo informático = computer model.* modelo matemático = mathematical model.* modelo organizativo = organisational model.* modelo por ordenador = computer model.* modelo probabilístico = probabilistic model.* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.* número de modelo = model number.* pase de modelos = designer ramp show.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* seguir como modelo = pattern.* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.* servir de modelo = serve as + a model.* simulación mediante modelos = simulation modelling.* tomar como modelo = pattern.* usar como modelo = use + as a model.* * *Iadjetivo invariablea) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplaryb) ( de muestra)IIvisité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
1)a) ( ejemplo) modeltomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model
b) (muestra, prototipo) modelmodelo en or a escala — scale model
2) (tipo, diseño) model3) (Indum) designIIIllegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number
masculino y femenino model* * *= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.Ex: A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.
Ex: The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex: Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.Ex: PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.* adoptar un modelo = embrace + model.* carta modelo = model letter.* confeccionar utilizando un modelo = model.* conjunto de modelos = model base.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].* el registro modelo = record-of-record.* ficha modelo = form.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelo a imitar = role modelling, role model.* modelo de análisis de costes = cost model.* modelo de citación = citation behaviour.* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.* modelo de funcionamiento = business model.* modelo de lógica difusa = fuzzy model.* modelo de organización = organisational scheme.* modelo de predicción = prediction model.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* modelo de referencia = reference model.* modelo de test = test design.* modelo de topless = topless model.* modelo de trabajo = working model, business model.* modelo económico = economic model.* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.* modelo empresarial = business model.* modelo en su clase = showpiece.* modelo en su género = showpiece.* modelo estocástico = stochastic model.* modelo informático = computer model.* modelo matemático = mathematical model.* modelo organizativo = organisational model.* modelo por ordenador = computer model.* modelo probabilístico = probabilistic model.* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.* número de modelo = model number.* pase de modelos = designer ramp show.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* seguir como modelo = pattern.* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.* servir de modelo = serve as + a model.* simulación mediante modelos = simulation modelling.* tomar como modelo = pattern.* usar como modelo = use + as a model.* * *model ( before n)un marido/estudiante modelo a model husband/studentvisitaron la casa modelo they visited the showhouseA1 (ejemplo) modelsu conducta es un modelo para todos her conduct is an example to us alltomaron el sistema francés como modelo they used the French system as a model, they modeled their system on the French onecopiaron el modelo cubano they copied the Cuban model2 (muestra, prototipo) modelel modelo se reproducirá en bronce the model will be reproduced in bronzemodelo en or a escala scale modelCompuestos:economic modelmathematical modelB (tipo, diseño) modelel modelo de lujo the deluxe modelC ( Indum) modelmodelos exclusivos de las mejores boutiques exclusive designs from the best boutiqueshoy se ha venido con un nuevo modelito ( fam); she arrived wearing a new little number todayun sombrero último modelo the (very) latest in hatsun modelo de Franelli a Franelli, a Franelli designGloria luce un modelo de talle bajo realizado en lino Gloria is wearing a drop-waisted design in linen1 (maniquí) modelmodelo de alta costura an haute couture modeldesfile de modelos fashion show2 (de publicidad) model3 (de un artista) model* * *
Del verbo modelar: ( conjugate modelar)
modelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
modeló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
modelar
modelo
modelar ( conjugate modelar) verbo transitivo (Art) ‹ arcilla› to model;
‹estatua/figura› to model, sculpt;
‹ carácter› to mold( conjugate mold)
verbo intransitivo
1 (Art) to model
2 (Andes) (para fotos, desfiles) to model
modelo adjetivo invariable
‹comportamiento/carácter› exemplaryb) ( de muestra):◊ visité la casa modelo I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
■ sustantivo masculino
1 ( en general) model;◊ tomar/utilizar algo como modelo to take/use sth as a model;
tomó a su padre como modelo he followed his father's example;
modelo en or a escala scale model
2 (Indum) design;
llegó con un nuevo modelito (fam) she arrived wearing a new little number
■ sustantivo masculino y femenino
model;
modelar verbo transitivo to model, shape
modelo
I adj inv & sustantivo masculino model
II mf (fashion) model
' modelo' also found in these entries:
Spanish:
cara
- desarrollar
- ideal
- maqueta
- mod.
- patrón
- patrona
- plantilla
- prototipo
- representar
- sacar
- tipo
- común
- desfilar
- hechura
- lucir
- velocidad
- versión
English:
employ
- fashion model
- full-scale
- mark
- model
- pattern
- pose
- regular
- role model
- style
- design
- liable
- role
- state
* * *♦ adjmodel;es un estudiante modelo he is a model student♦ nmf1. [de moda] model;desfile de modelos fashion show o parade2. [de artista] model♦ nm1. [diseño] model;tengo un modelo anterior I have an older model;tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle2. [representación a escala] modelmodelo a escala scale model;modelo reducido scale model3. [prenda de vestir] outfit;llevaba un modelo de Versace she was wearing a Versace outfit4. [patrón, referencia] model;servir de modelo to serve as a model;usaré tu carta como modelo I'll use your letter as a model5. [teórico] modelmodelo económico economic model;modelo matemático mathematical model* * *I m1 ( maqueta) model2 ( ejemplo) model, exampleII m/f persona model* * *modelo adj: modeluna casa modelo: a model homemodelo nm: model, example, patternmodelo nmf: model, mannequin* * *modelo adj n model -
88 módulo
m.1 module, part, section, unit.2 module, educational module.3 modulus.4 absolute value.* * *1 (gen) module2 (mueble) unit■ muebles por módulos modular furniture, furniture in units* * *noun m.* * *SM1) (Educ) module2) [de mobiliario] unitestantería por módulos — modular o combination shelving units pl
3) And platform4) (Espacio)* * *1)a) ( de mueble) unit, moduleb) ( de prisión) unitc) (Espac) moduled) (Educ) module2) (Fís, Mat) modulus* * *= module, mould [mold, -USA].Nota: En la fabricación manual de papel, instrumento en forma de criba que se utiliza para depositar en el una capa fina de pasta de papel para su secado.Ex. No detailed mention is made of the modules included in such packages which are not concerned with cataloguing, such as modules for circulation control, acquisitions and ordering and serials control.Ex. The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.----* módulo de aceso de un portal = portlet.* módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.* módulo de catalogación = cataloguing module, cataloguing system, catalogue module.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* módulo de comunicaciones = communication module.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* módulo de préstamos = circulation module.* módulo lunar = lunar module.* * *1)a) ( de mueble) unit, moduleb) ( de prisión) unitc) (Espac) moduled) (Educ) module2) (Fís, Mat) modulus* * *= module, mould [mold, -USA].Nota: En la fabricación manual de papel, instrumento en forma de criba que se utiliza para depositar en el una capa fina de pasta de papel para su secado.Ex: No detailed mention is made of the modules included in such packages which are not concerned with cataloguing, such as modules for circulation control, acquisitions and ordering and serials control.
Ex: The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.* módulo de aceso de un portal = portlet.* módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.* módulo de catalogación = cataloguing module, cataloguing system, catalogue module.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* módulo de comunicaciones = communication module.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* módulo de préstamos = circulation module.* módulo lunar = lunar module.* * *A1 (de un mueble) unit, module2 (de una prisión) unit3 ( Espac) module4 ( Educ) moduleCompuestos:command modulelunar moduleprefabricated unit o module* * *
Del verbo modular: ( conjugate modular)
modulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
moduló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
modular
módulo
modular ( conjugate modular) verbo transitivo/intransitivo
to modulate
módulo sustantivo masculino
c) (Espac, Educ) module
modular
I verbo transitivo to modulate: me gusta cómo modula la voz al leer un cuento, I like how she modulates her voice when she reads stories
II adjetivo modular
módulo sustantivo masculino module
' módulo' also found in these entries:
English:
modular
- module
- unit
* * *módulo nm1. [pieza, unidad] module2. [de muebles] unitmódulo de cocina kitchen unit3. [en educación] module4. [en cárcel] unit5.módulo de alunizaje lunar modulemódulo (espacial) (space) module6. Fís modulus7. Mat modulus* * *m1 module2 EDU module, unit* * *módulo nm: module, unit -
89 paro
m.1 unemployment (desempleo). (peninsular Spanish)estar en (el) paro to be unemployedquedarse en paro to be left unemployedparo cíclico/encubierto/estructural cyclical/hidden/structural unemployment2 shutdown (cesación) (acción).paro biológico = temporary halt to fishing at sea to preserve fish stocksparo cardiaco cardiac arrestparo laboral industrial action3 strike (huelga). (especially Latin American Spanish)4 suspension, stop.5 forced unemployment, lockout, suspension of work, work stoppage.6 cardiac arrest.7 titmouse, straight-beaked bird.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: parir.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: parir.* * *1 stop2 (desempleo) unemployment; (subsidio) unemployment benefit, US unemployment compensation3 (interrupción) stoppage, strike\cobrar el paro to be on unemployment benefit, be on the doleestar en el paro to be unemployedparo cardiaco cardiac arrestparo indefinido indefinite strike* * *noun m.1) stoppage2) unemployment* * *ISM (Orn) titIISM1) (=desempleo) unemploymentlo han enviado al paro — they have put him out of a job, they have made him unemployed
2) (=subsidio) unemployment benefit, unemployment insurance (EEUU)cobrar el paro — to be on the dole *, receive unemployment benefit frm
3) (=interrupción) stoppageparo biológico — (Pesca) temporary fishing ban
paro del sistema — (Inform) system shutdown
4) (=huelga) strike5) And, Caribe (Dados) throw6)* * *1) (esp AmL) ( huelga) strikeestán en or de paro — (AmL) they're on strike
2) (Esp)a) ( desempleo) unemploymentb) ( subsidio) unemployment benefit3) (de máquina, proceso) stoppage4) (Col)en paro — ( totalmente) completely, totally
* * *= stoppage, halt, unemployment, joblessness.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. The success of the investment campaign has led some to call for a total embargo, which would include an academic boycott and a halt to the sale of books.Ex. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.Ex. The growth of poverty and joblessness, new immigrant populations, and the ubiquitous need for technical literacy continue to increase the significance of the public library's role in lifelong learning = En los Estados Unidos, el aumento de la pobreza y el desempleo, la nueva población de inmigrantes y la necesidad de poseer conocimientos básicos en tecnología continúa aumentando la importancia del papel de la biblioteca pública en el aprendizaje permanente.----* paro cardiaco = cardiac arrest.* * *1) (esp AmL) ( huelga) strikeestán en or de paro — (AmL) they're on strike
2) (Esp)a) ( desempleo) unemploymentb) ( subsidio) unemployment benefit3) (de máquina, proceso) stoppage4) (Col)en paro — ( totalmente) completely, totally
* * *= stoppage, halt, unemployment, joblessness.Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..
Ex: The success of the investment campaign has led some to call for a total embargo, which would include an academic boycott and a halt to the sale of books.Ex: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.Ex: The growth of poverty and joblessness, new immigrant populations, and the ubiquitous need for technical literacy continue to increase the significance of the public library's role in lifelong learning = En los Estados Unidos, el aumento de la pobreza y el desempleo, la nueva población de inmigrantes y la necesidad de poseer conocimientos básicos en tecnología continúa aumentando la importancia del papel de la biblioteca pública en el aprendizaje permanente.* paro cardiaco = cardiac arrest.* * *paro (↑ paro a1)hacer un paro de 24 horas to go on o stage a 24-hour strikeestán en or de paro ( AmL); they're on strikeCompuestos:( Col) community protest( esp AmL); sit-down strike( esp AmL) general strike( AmL) lockoutB ( Esp)1 (desempleo) unemploymentestá en paro he's unemployed2 (subsidio) unemployment benefit, unemployment compensation ( AmE)Compuestos:( Esp): están en paro forzoso they have been laid off( Esp) official unemployment figures (pl)( Esp); (huelga) occupation ( by workers on strike); (desempleo) layoff; (en la producción) stoppage (due to lack of parts, etc)C (de una máquina, un proceso) stoppageCompuesto:paro cardíaco or cardiacoheart failure, cardiac arrestD ( Zool) titCompuesto:coal titEThe name in Spain for both unemployment and unemployment benefit. The period for which paro can be claimed ranges from three months to a year, depending on how long a person has been working. The amount paid decreases over the period of unemployment.* * *
Del verbo parar: ( conjugate parar)
paro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
paró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Del verbo parir: ( conjugate parir)
paro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
parar
parir
paro
parar ( conjugate parar) verbo intransitivo
1 ( detenerse) to stop;
ir/venir a paro to end up;
fue a paro a la cárcel he ended up in prison;
¿a dónde habrá ido a paro aquella foto? what can have happened to that photo?;
¡a dónde iremos a paro! I don't know what the world's coming to
2 ( cesar) to stop;
ha estado lloviendo sin paro it hasn't stopped raining;
no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute;
no para en casa she's never at home;
paro DE + INF to stop -ing;
paró de llover it stopped raining
3 (AmL) [obreros/empleados] to go on strike
verbo transitivo
1
‹motor/máquina› to stop, switch off
‹ golpe› to block, ward off
2 (AmL)
pararse verbo pronominal
1 ( detenerse)
[coche/motor] to stall;
2
se paró en una silla she stood on a chair;
¿te puedes paro de cabeza/de manos? can you do headstands/handstands?
( en los lados) to stick out
parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth;
[ vaca] to calve;
[yegua/burra] to foal;
[ oveja] to lamb
verbo transitivo
paro sustantivo masculino
1 (esp AmL) ( huelga) strike;
están en or de paro (AmL) they're on strike;
paro cívico (Col) community protest;
paro general (esp AmL) general strike
2 (Esp)
3 paro cardíaco or cardiaco cardiac arrest
parar
I verbo intransitivo
1 to stop: para de saltar, stop jumping
para un momento en la farmacia, stop a minute at the chemist's
no pares de hablar, por favor, keep talking, please
2 (alojarse) to stay
3 (finalizar, terminar) el cuadro fue a parar al rastro, the painting ended up in the flea market
II verbo transitivo
1 to stop
2 Dep to save
3 LAm to stand up
♦ Locuciones: dónde va a parar, by far: mi hija es muchísmo más inteligente que la suya, dónde va a parar, my daughter is far more intelligent than theirs
parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to)
♦ Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down
paro sustantivo masculino
1 (desempleo) unemployment: ahora está en el paro, he's unemployed now
estoy cobrando el paro, I'm on the dole
2 (huelga) strike, stoppage
3 paro cardíaco, heart failure
' paro' also found in these entries:
Spanish:
balón
- cardiaca
- cardíaca
- cardiaco
- cardíaco
- fregotear
- seca
- seco
- simbólica
- simbólico
- apuntar
- forzoso
- interponerse
- parar
English:
blow
- deal with
- dole
- drain
- draw up
- entitlement
- flag down
- grind
- idleness
- mass
- off
- on
- pull over
- seasonal
- sign on
- tit
- unemployed
- unemployment
- work-to-rule
- cardiac
- general
- jobless
- lock
- prick
- short
- sign
- still
- stoppage
- strike
* * *paro1 nmestar en (el) paro to be unemployed;lleva cinco meses en el paro she's been unemployed for five months;quedarse en paro to be left unemployedparo cíclico cyclical unemployment;paro encubierto hidden unemployment;paro estructural structural unemployment;paro registrado registered unemployment, official unemploymentapuntarse al paro to sign on;cobrar el paro to claim o receive unemployment benefitAm Amhacer paro to strike;los trabajadores en paro the strikersAm paro de brazos caídos sit-down (strike); Am paro cívico community protest;paro general general strike;Am paro indefinido indefinite strike;4. [cesación] [acción] shutdown;[estado] stoppage;los trabajadores realizaron un paro de diez minutos para condenar el último atentado the workers staged a ten-minute stoppage in protest at the latest attackparo biológico = temporary halt to fishing at sea to preserve fish stocks;paro cardiaco cardiac arrestcon el paro de que tiene mucho trabajo nunca sale she never goes out, saying she's too busyhazme el paro, dile que la llamaré luego be a dear, tell her I'll call her laterhacer un paro de manos to do a handstandparo2 nm[ave] titmouse* * *m1 unemployment;estar en paro be unemployed;cobrar el paro collect unemployment benefits2 ZO tit(mouse)* * *paro nm1) huelga: strike2) : stoppage, stopping3)paro forzoso : layoff* * *paro n unemployment -
90 podrido
adj.rotten, addled, putrescent, putrid.past part.1 past participle of spanish verb: pudrir.2 past participle of spanish verb: pudrir.* * *► adjetivo1 rotten2 figurado corrupt\estar podrido,-a de millones familiar to be stinking rich* * *(f. - podrida)adj.* * *ADJ1) [putrefacto] rotten2) (=corrupto) rotten, corruptestán podridos de dinero — * they're filthy rich *
3) Cono Sur * (=harto) fed-up ** * *- da adjetivo1)a) ( descompuesto) rottenhuele a or (AmL) hay olor a podrido — there's a smell of something rotting o rotten
b) ( corrompido) rotten, corruptestar podrido de dinero or (AmL) estar podrido en plata/oro — (fam) to be stinking o filthy rich (colloq)
2) (RPl fam) (harto, aburrido) fed up (colloq)estar podrido DE algo/alguien — to be fed up with something/somebody (colloq)
* * *= rotting, putrefying.Ex. He is a modernist abandoning himself to romanticism and finding beauty in rotting corpses and reeking cities.Ex. Thousands of tins of putrefying and poisonous meat were seized from this firm.----* de olor a podrido = rotten smelling.* huevo podrido = addled egg, rotten egg.* manzana podrida = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *- da adjetivo1)a) ( descompuesto) rottenhuele a or (AmL) hay olor a podrido — there's a smell of something rotting o rotten
b) ( corrompido) rotten, corruptestar podrido de dinero or (AmL) estar podrido en plata/oro — (fam) to be stinking o filthy rich (colloq)
2) (RPl fam) (harto, aburrido) fed up (colloq)estar podrido DE algo/alguien — to be fed up with something/somebody (colloq)
* * *= rotting, putrefying.Ex: He is a modernist abandoning himself to romanticism and finding beauty in rotting corpses and reeking cities.
Ex: Thousands of tins of putrefying and poisonous meat were seized from this firm.* de olor a podrido = rotten smelling.* huevo podrido = addled egg, rotten egg.* manzana podrida = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *podrido -daA1 (descompuesto) rottenhuele a or ( AmL) hay olor a podrido there's a smell of something rotting o rotten2 (corrompido) rotten, corruptla organización está podrida por dentro the organization is rotten insideestar podrido de dinero or ( AmL) estar podrido en plata/oro ( fam); to be stinking o filthy rich ( colloq)me tienen podrida I'm fed up with them, they're getting on my nervesestar podrido DE algo/algn to be fed up WITH sth/sb ( colloq)estoy podrido de hacer todos los días lo mismo I'm sick and tired of o I'm fed up with doing the same thing every day ( colloq)2 (aburrido) fed up ( colloq)* * *
Del verbo pudrir: ( conjugate pudrir)
podrido es:
el participio
Multiple Entries:
podrido
pudrir
podrido◊ -da adjetivo
1
huele a or (AmL) hay olor a podrido there's a smell of something rotting o rotten
estar podrido de dinero or (AmS) estar podrido en plata/oro (fam) to be stinking o filthy rich (colloq)
2 (RPl fam) (harto, aburrido) fed up (colloq)
pudrir ( conjugate pudrir) verbo transitivo ( descomponer) ‹carne/fruta/madera› to rot, decay
pudrirse verbo pronominal
1 ( descomponerse) [fruta/carne] to rot, decay;
[madera/tela] to rot;
[ cadáver] to decompose, rot
2 (fam) ( por el abandono):
podrido,-a adjetivo
1 (una madera, fruta) rotten
2 fig (corrupto) corrupt
' podrido' also found in these entries:
Spanish:
descompuesta
- descompuesto
- pasada
- pasado
- podrida
- saber
- tufo
English:
bad
- rotten
- stinking
* * *podrido, -a♦ participiover pudrir♦ adj1. [descompuesto] rotten;Fam2. [corrupto] rottenestar podrido de algo/alguien to be fed up with sth/sb, to be sick of sth/sb;me tienen podrido con sus pedidos I'm sick of their requestsestán podridos porque no tienen nada que hacer they're fed up because they've got nothing to do* * *adj tb figrotten;podrido de dinero fam filthy rich fam* * *podrido, -da adj1) : rotten, decayed2) : corrupt* * *podrido adj rotten -
91 reja
f.1 bars (barrotes).poner una reja en la ventana to put bars on the windowestar entre rejas to be behind bars2 grate, grillwork, grille.3 share, plow share.* * *1 (de ventana) grill, grille, bar\estar entre rejas familiar to be behind bars————————1 (del arado) ploughshare (US plowshare)* * *noun f.1) bar2) grating* * *SF1) [de ventana] bars pl, grille; [de cercado] railingentre rejas —
2) (Rel) screen3) (Agr)reja del arado — ploughshare, plowshare (EEUU)
4) LAm * (=cárcel) prison, nick **5) Méx (Cos) darn, darning6) Cono Sur (Agr) cattle truck* * *1)a) ( de ventana) grilleestar entre rejas — to be behind bars
b) ( para cercar) railing2) (Agr) plowshare (AmE), ploughshare (BrE)* * *= grille, grate, iron bars, railing.Ex. Exterior grilles aid the prevention of fire raising.Ex. The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex. The author discusses library security in the 1980s which include guidelines for dealing with disturbed people and fortifications such as iron bars, guard dogs and a detection system.Ex. Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.----* estar entre rejas = be behind bars.* poner entre rejas = put + Nombre + behind bars.* * *1)a) ( de ventana) grilleestar entre rejas — to be behind bars
b) ( para cercar) railing2) (Agr) plowshare (AmE), ploughshare (BrE)* * *= grille, grate, iron bars, railing.Ex: Exterior grilles aid the prevention of fire raising.
Ex: The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex: The author discusses library security in the 1980s which include guidelines for dealing with disturbed people and fortifications such as iron bars, guard dogs and a detection system.Ex: Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.* estar entre rejas = be behind bars.* poner entre rejas = put + Nombre + behind bars.* * *A1 (de una ventana) grilleestar entre rejas to be behind bars2 (para cercar) railingse encadenaron a las rejas they chained themselves to the railings* * *
reja sustantivo femenino
reja sustantivo femenino
1 (de ventana, puerta, etc) grille, bars
♦ Locuciones: entre rejas, behind bars
' reja' also found in these entries:
Spanish:
hierro
English:
grating
- grid
- grill
- grille
- railing
* * *reja nf1. [barrotes] bars;[en el suelo] grating; [rejilla en ventana] grille;estar entre rejas to be behind bars2. [del arado] ploughshare* * *f1 AGR plowshare, Brploughshare2 ( barrote) bar;meter entre rejas fig fam put behind bars* * *reja nf1) : grill, gratingentre rejas: behind bars2) : plowshare* * *reja n bars -
92 el
art.the (in general).el coche the carla casa the houselos niños the childrenel agua/hacha/águila the water/ax/eaglefui a recoger a los niños I went to pick up the children* * *el1 the■ la Sra. Rodríguez Mrs. Rodríguez2 el de the one4 (cosa) the one, the one that, the one which* * *1. pron.- el que2. art.* * *el; la; los; lasART DEF1) [con nombres de referente único o concreto] the¿está fría el agua? — is the water cold?
¿ha llegado ya el abogado? — has the lawyer arrived yet?
el tío ese — * that chap
2) [en algunos casos no se traduce]a) [con nombres propios]¿qué manda la señora? — what would madam like?
ha llamado el Sr. Sendra — Mr. Sendra called
dáselo a la Luisa — * give it to Luisa
b) [con nombres en sentido genérico]c) [con infinitivo]el hacerlo fue un error — doing it was a mistake, it was a mistake to do it
d) [con cifras, proporciones]ahora gano el 3% más — I now earn 3% more
3) [traducido por el posesivo]4) [con expresiones temporales]5) (=uso distributivo)6) [en exclamaciones]¡el frío que hacía! — it was freezing!
7) [posesivo]•
el de, mi libro y el de usted — my book and yoursel del sombrero rojo — the one with o in the red hat
es un traje bonito, pero prefiero el de Ana — it's a nice suit, but I prefer Ana's
y el de todos los demás — and that of everybody else, and everybody else's
8)•
el que —a) + indicél es el que quiere — it's he who wants to, he's the one who wants to
los que hacen eso son tontos — anyone who does that is a fool, those who do so are foolish
b) + subjun whoeverel que quiera, que lo haga — whoever wants to can do it
* * *[the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina]1)a) ( con un referente único) the¿ya vas a la escuela? — do you go to school yet?
el mío/las tuyas — mine/yours
el rojo/último — the red/last one
los nacidos entre... — those born between...
2)a)el + de...: la del sombrero the one with the hat; el de Valencia the one from Valencia; el de las nueve the nine o'clock one; el de Juan/de mi hijo — Juan's/my son's
b)el + que...: el que acaba de entrar the one who's just come in; las que yo ví the ones I saw; los que estén cansados; those who are tired, anyone who's tired; la que te guste whichever you like; el que lo haya hecho — whoever has done it
3) ( en expresiones de tiempo)el mes pasado/que viene — last/next month
4) ( cada)$80 el metro/kilo — $80 a meter/a kilo
5) (con fracciones, porcentajes, números)la mitad/la cuarta parte del dinero — half the money/a quarter of the money
el 20% de... — 20% of...
el cuarto piso — the fifth floor (AmE) o (BrE) fourth floor
6) (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc)7) ( con nombres propios)a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc)el señor Ortiz/la doctora Vidal — Mr Ortiz/Doctor Vidal
b) ( en plural)en (el) Perú — in Peru; ver África, Argentina, etc
d) ( al calificar)8) el ( con infinitivo)* * *[the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina]1)a) ( con un referente único) the¿ya vas a la escuela? — do you go to school yet?
el mío/las tuyas — mine/yours
el rojo/último — the red/last one
los nacidos entre... — those born between...
2)a)el + de...: la del sombrero the one with the hat; el de Valencia the one from Valencia; el de las nueve the nine o'clock one; el de Juan/de mi hijo — Juan's/my son's
b)el + que...: el que acaba de entrar the one who's just come in; las que yo ví the ones I saw; los que estén cansados; those who are tired, anyone who's tired; la que te guste whichever you like; el que lo haya hecho — whoever has done it
3) ( en expresiones de tiempo)el mes pasado/que viene — last/next month
4) ( cada)$80 el metro/kilo — $80 a meter/a kilo
5) (con fracciones, porcentajes, números)la mitad/la cuarta parte del dinero — half the money/a quarter of the money
el 20% de... — 20% of...
el cuarto piso — the fifth floor (AmE) o (BrE) fourth floor
6) (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc)7) ( con nombres propios)a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc)el señor Ortiz/la doctora Vidal — Mr Ortiz/Doctor Vidal
b) ( en plural)en (el) Perú — in Peru; ver África, Argentina, etc
d) ( al calificar)8) el ( con infinitivo)* * *el2= the, ye.Nota: Forma arcaica.Ex: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* a lo extremo = to the extreme.* aunque no lo creas = believe it or not.* barrio de los ricos = upper town.* de los mejores = as good as any.* el abuelo de = the granddaddy of.* el acabose = the last straw.* el alcance = comprehensiveness.* el amor de + Posesivo + vida = the love of + Posesivo + life.* el año próximo = the year ahead.* el arte de = the art of, the fine art of.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* el auténtico = the real McCoy.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* el bien de = the good of.* el buenazo de + Nombre = good old + Nombre.* el bueno de + Nombre = good old + Nombre.* el camino a seguir = the way ahead, the way to go.* el camino correcto = the way ahead, the way to go.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* el camino hacia + Nombre + está plagado de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* el camino por recorrer = the way ahead.* el camino que lleva a = a/the doorway to.* el camino recorrido = the road travelled so far.* el camino se hace andando = actions speak louder than words.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* el charco = the big pond.* el ciudadano de a pie = the average Joe.* el ciudadano medio = the average Joe.* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* el colmo = the last straw.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el copón = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* el corazón de = the heart of.* el crecimiento de = the rising tide of.* el cual = which.* el de = that in, that of.* el diablo está en los detalles = the devil (is/lives) in the details.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Diluvio = the Flood.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* el doble = twice + as many.* el doble de = twice + the number of.* El Dorado = El Dorado.* el enemigo en casa = the enemy within.* el entonces + Nombre = the then + Nombre.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* el estado de las cosas = the lay of the land [the lie of the land, -UK].* el evitar = avoidance.* el éxito genera éxito = success breeds success (SBS).* el éxito llama al éxito = success breeds success (SBS).* el final de = the close of.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el fruto de + Nombre = the fruit of + Nombre.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* el Gato con Botas = Puss in Boots.* el grado de = the extent of.* el grado de + Nombre = the breadth and depth of + Nombre.* el grado en que = the extent to which.* el gran hermano = big brother.* el guapo de + Nombre = good old + Nombre.* el hecho es que = fact is, the fact is (that).* el hecho es que... = the fact of the matter is that....* el hombre de la calle = the average Joe.* el hombre no es una isla = no man is an island.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* el impulsor de = the power behind.* el interés público = the public interest.* El Juicio Final = The Last Judgement.* el lastre de = the shackles of.* el llevar = carrying.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* El Mago de Oz = The Wizard of Oz, The Wizard of Oz.* el más = all-time.* el más + Adjetivo = the most + Adjetivo.* el más allá = hereafter.* el más bajo = rock-bottom.* el más favorito del mes = pick of the month.* el más leído = the most widely read.* el más recomendado = best of breed, the.* el Mediterráneo = Mediterranean Sea, the, the Med.* el mejor = best of breed, the.* el mejor de todos = the cream of the crop, crème de la crème.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor modo de = the best way of.* el mejor momento de todos = the time of all times.* el mejor + Nombre = the best available + Nombre.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* el mentir = lying.* el mes pasado = last month.* el mío = mine.* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).* el mismo número = as many.* el modo como = the way in which.* el modo de = the way in which.* el modo de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* el momento preciso = the point in time at which.* el motor de = the power behind.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* el mundo de las noticias = newsmaking.* el mundo en la palma de la mano = the world in the palm of + Posesivo + hand.* el mundo está a sus pies = the world is + Posesivo + oyster.* el mundo es un pañuelo = it's a small world.* el + Nombre + correcto al + Nombre + adecuado en el momento oportuno = the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* el + Nombre + es inestimable = the + Nombre + cannot be overestimated.* el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.* el no va más = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.* el orgullo de = showpiece.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* el padre de = the father of.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* el paso del tiempo = the passage of time, the sands of time.* el peor de todos = the worst of the lot.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* el peso de = brunt of, the.* el populacho = the great unwashed.* el porqué de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* el portavoz de = the voice of.* el presente = thisness.* el primer intento = the first time around.* el primer + Nombre = the earliest + Nombre.* el primero mencionado = former.* el principal = the number one.* el principio de = the dawn of.* el principio del fin = the beginning of the end.* el principio de + Mes/Estación = early + Mes/Estación.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el problema obvio = the elephant in the room.* el proletariado = the great unwashed.* el pulmón de = the heart of.* el punto más bajo = rock-bottom.* el que = that, the one.* el que aprende = learner.* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.* el que lo encuentre se lo queda = finders keepers.* el que mantiene a la familia = breadwinner [bread winner].* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* el que no llora, no mama = the squeaky (squeaking) wheel gets the grease (the oil/oiled).* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* el que pregunta = inquirer [enquirer, -UK].* el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.* el registro de los registros = record-of-record.* el registro modelo = record-of-record.* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* El Salvador = El Salvador.* el segundo mencionado = latter.* el sendero que lleva a = a/the doorway to.* el ser barato = cheapness.* el siguiente no, el otro = next but one.* el sitio adecuado en el momento adecuado = the right place at the right time.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* el sueño de todos = the stuff dreams are made of.* el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of.* el súmmum = the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el tamaño de = the extent of.* el tema de la discusión = the focus of the discussion.* el tema del debate = the focus of the discussion.* el tiempo de Algo = in season.* el tiempo es oro = time is money.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* el tiempo vuela = time flies (by).* el tipo de = the range of.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* el total de = the total sum of, the sum total of.* el transcurrir del tiempo = the sands of time.* el transcurso del tiempo = as time goes by.* el último citado = latter.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el último + Nombre = the latest + Nombre.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* el ver televisión = television viewing.* el viejo = the elder.* el vulgo = the great unwashed.* el yugo de = the shackles of.* espicharlas = kick + the bucket.* la = the, ye.* la alternativa + ser = the alternative + be.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.* la buena noticia = the good news.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* la cambiante fisonomía de = the changing face of, the changing nature of.* la caridad empieza por uno mismo = charity begins at home.* la ciudadana de a pie = the average Jane.* la ciudadana media = the average Jane.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* la clave de = at the heart of.* la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* la comunidad en general = the community at large.* la Convención de la Haya de 1954 = the 1954 Hague Convention.* la copa del árbol = the top of the tree.* la cosa es que = the thing is.* la cosa principal = the number one thing.* la crème de la crème = the cream of the crop, crème de la crème.* la cruz de = the bane of.* la cuestión es que = the thing is.* la década de los + Número = the + Número + s.* la demanda de = a call for.* la diversidad de = the range of.* la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la época de Algo = in season.* la escoria de la sociedad = the gutter.* la espalda de = the back of.* la evidencia = the writing on the wall.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* la filosofía de = the reason behind, the reasoning behind.* la flor de + Nombre = the prime of + Nombre.* la flor y nata = the cream of the crop, crème de la crème.* la forma correcta de hacer las cosas = the way to go.* la forma de = ways and means (of/for/to/in/by).* la forma de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la forma de ver las cosas = the way + to see things.* la fuerza de la mayoría = strength in numbers.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* la historia + repetirse = history + come full circle.* la historia + volverse a repetir = history + come full circle.* la hostia = the cat's pyjamas, the cat's pyjamas, the bee's knees, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno = imitation is the sincerest form of flattery.* La Isla del Tesoro = Treasure Island.* la joya de = showpiece.* la judicatura = the Bench.* la justicia = the Bench.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* la leche = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la luz al final del túnel = the light at the end of the tunnel.* la magistratura = the Bench.* la manera de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la mano que mece la cuna es la mano que domina el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* la mar de = a whole slew of.* la mayoría con mucho de = the vast majority of.* la mayoría de = the majority of, most + Nombre, the main bulk of.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la mayoría de las veces = most of the time, more often than not.* la mayoría del mundo = the majority of the world, most people, the majority of the people.* la mayoría del tiempo = most of the time.* la mayor parte de = the majority of, the main bulk of, the lion's share of.* la mayor parte de las veces = more often than not.* la medida en que = the extent to which.* la mejor forma de hacer Algo = best practices, lessons learned [lessons learnt].* la mejor manera = how best.* la mejor manera de = the best way of.* la mejor oferta = the best deal.* la mejor opción = the best bet.* la mejor salida = the best way forward.* la mejor solución = the best way forward.* la menor duda de que = no doubt whatsoever.* la mentira = lying.* la mirada en = eye(s) on.* la misma persona = one and the same person.* la mitad (1/2) = one-half (1/2).* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention.* la ocasión la pintan calva = make + hay while the sun shines.* la opinión de otra persona = a second opinion.* la oportunidad de + Posesivo + vida = the opportunity of a lifetime.* la parte de atrás de = the back of.* la parte más dura de = brunt of, the.* la parte más importante = the heart of.* la parte principal de = the bulk of.* la parte superior izquierda de = the upper left of.* la parte trasera de = the back of.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* la pesadilla de = the bane of.* la pesca del día = the day's catch, the catch of the day.* la petición de = a call for.* la píldora = the pill.* la plebe = the great unwashed.* la polla = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la práctica hace al maestro = practice makes perfect.* la primera tentativa = the first time around.* la primera vez = the first time around.* la proporción mayor de = the lion's share of.* la próxima moda = the next hot thing.* la puntilla = the final/last nail in + Posesivo + coffin.* la que = that, the one.* la razón de ser = the reason for being.* la realidad es que = the fact remains that..., fact is, the fact is (that).* la rehostia = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* la riqueza de = the wealth of.* la ruina de = the bane of.* las = the, ye.* las 24 horas = round the clock, around the clock.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* las ataduras de = the shackles of.* las autoridades = the powers-that-be.* las cosas + cambiar = pendulum + swing.* las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* las cosas no pasan así como así = everything happens for a reason (and a purpose).* las cosas no pasan (así) porque sí = everything happens for a reason (and a purpose).* las cosas no son tan simples como parecen = there's more to it than meets the eye.* las cosas + seguir + igual = business + revolve + as usual.* las cosas siguen igual = business as usual.* las cosas sólo pasan una vez = lightning never strikes twice.* las cosas son más complicadas de lo que parecen = there's more to it than meets the eye.* las cosas tal y como son = the birds and the bees.* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.* las de = those for.* las doce del mediodía = noon.* la segunda mitad de + Fecha = the latter part of + Fecha.* la segunda opción = the next best choice.* la segunda vez = the second time around.* la semana pasada = last week.* la senda que lleva a = a/the doorway to.* la situación = the course of events.* la sociedad en general = society at large.* las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.* las profundidades del mar = the deep.* las profundidades del océano = the deep.* las pruebas = the writing on the wall.* las raíces se encuentran = roots + lie.* las raíces se remontan a = roots + lie.* las razones de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* las Reglas de Cutter para un Catálogo Diccionario = Cutter's Rules for a Dictionary Catalog.* las triquiñuelas de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* la suerte + cambiar = the tide + turn.* la suerte estaba echada = the die was cast, the die had been cast.* la suerte está echada = the die is cast.* la suma total de = the total sum of, the sum total of.* las uvas están verdes = sour grapes.* las veinticuatro horas = day and night, day or night, night and day.* la temporada de Algo = in season.* la tierra de la abundancia = the land of plenty.* la tierra de las oportunidades = the land of opportunity.* la tira de = a whole slew of.* la tira de tiempo = donkey's years.* la triste realidad es que = the sad fact is (that).* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la última vez = last time.* la última vez que = the last time.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* la unión hace la fuerza = strength in numbers.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* la verdad = the lowdown (on).* la verdad es que = if the truth be known, if the truth be told, the fact is (that), fact is.* la verdad es que... = the fact of the matter is that....* la verdad sea dicha = to tell the truth.* la verdad sea dicha que = if the truth be told.* la Vía Láctea = the Milky Way.* la vida continúa = the show must go on.* la vida + continuar = life + go on.* la vida es así = life's like that.* ¡la vida no es un camino de rosas! = the course of true love never did run smooth!.* la vida + seguir = life + go on.* la víspera de = on the eve of.* la voz de = the voice of.* la voz de la conciencia = the voice within.* la voz de la experiencia = the voice of experience.* la voz de la razón = the voice of reason.* la voz del odio = the voice of hate.* la voz interior = the voice within.* lo absurdo = ridiculousness.* lo adecuado = adequacy.* lo + Adjetivo + que sea/esté = how + Adjetivo.* lo anodino = blandness.* lo anteriormente expuesto = the preceding.* lo apropiado = appropriateness.* lo barato = inexpensiveness.* lo básico = essential, the, nuts and bolts, bare minimum, bare necessities, the, the lowdown (on).* lo bastante elevado = high enough.* lo bastante extenso = adequately scoped.* lo bueno de = the beauty of.* lo bueno es que = the good news is (that)..., on the positive side, on the bright side.* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.* lo bueno y lo malo = the rights and wrongs.* lo caro = expensiveness.* lo chicano = Chicana.* lo chulo = coolness.* lo cierto es que = fact is, the fact is (that).* lo completo = completeness.* lo completo que Algo está = fullness.* lo creas o no = believe it or not.* lo decisivo = the last word.* lo definitivo = the last word.* lo desagradable = unpleasantness.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!, you must be kidding!.* lo directo = directness.* lo divertido = the fun part.* lo engorroso de = cumbersomeness.* lo esencial = essential, the, nuts and bolts, bare minimum, bare necessities, the, the lowdown (on).* lo estrafalario = zaniness.* lo estrambótico = zaniness.* lo extenso = comprehensiveness.* lo favorable = propitiousness.* lo hebraico = Hebraica.* lo hecho hecho está = no use crying over spilt/spilled milk.* lo importante es lo que eres no cómo te llamas = a rose by any other name.* lo imprescindible = bare necessities, the, bare minimum.* lo incómodo de = cumbersomeness.* lo indefinido = indefiniteness.* lo indirecto = indirectness.* lo indispensable = bare necessities, the, bare minimum.* lo insulso = blandness.* lo interesante = the fun part.* lo judío = Judaica.* lo lindo = cuteness.* lo llano = flatness.* lo más cercano a = the nearest thing to.* lo más conveniente es que = optimally.* lo más destacado = highlights.* lo más detestado = pet hate.* lo más importante = most of all, at its core.* lo más interesante = highlights.* lo más mínimo = so much as.* lo más novedoso = the last word.* lo más odiado = pet hate.* lo más parecido a = the nearest thing to.* lo más probable es que = most probably.* lo más recio de = brunt of, the.* lo más recóndito = nooks and crannies.* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* lo mejor = the top of the tree.* lo mejor de = the beauty of, showpiece.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* lo mejor de lo mejor = the best of the best.* lo mejor de todo = best of all.* lo mejor entre lo mejor = the best of the best.* lo mejor es que... = the good news is (that)....* lo mejor está aún por llegar = the best is yet to come.* lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.* lo mejor que pueda = to the best of + Posesivo + ability.* lo mejor que se puede hacer = the best bet.* lo mejor + ser = the beautiful part + be.* lo menos posible = as little as possible.* lo mínimo = bare minimum, bare necessities, the.* lo mismo ocurre con = the same goes for.* lo mismo ocurre en el caso de = the same is true (for/of/with).* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.* lo mismo que antes = the same as before.* lo mismo que para = the same as that for.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* lo molesto de = cumbersomeness.* lo mucho que = how extensively.* lo noble = high-mindedness.* lo no convencional = unconventional, the.* lo normal + ser + que = there + be + a tendency (to/for), there + be + a tendency (to/for).* lo oportuno = timeliness.* lo pasado pasado está = let bygones be bygones.* lo peor de = brunt of, the.* lo peor del = the armpit of the.* lo pintoresco = quaintness.* lo plano = flatness.* lo poco común = rarity, rareness.* lo poco convencional = unconventional, the.* lo primero = for one, first off.* lo primero de todo = first of all, first off.* lo prometido es deuda = a promise is a promise.* lo propicio = propitiousness.* lo público = publicness.* lo que = that which, what.* lo que aguarda a = what is on store for.* lo que Algo o Alguien se merece, lo que le corresponde, bastante = fair share, fair share.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* lo que demuestra que = which (just) goes to show that.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* lo que es aun más inquietante = more disturbingly.* lo que es aun más preocupante = more disturbingly.* lo que es aun mejor = better still.* lo que es aun peor = worse still.* lo que es bueno para uno es bueno para otro = what's sauce for the goose is sauce for the gander.* lo que es bueno para uno también es bueno para otro = what's good for the goose is good for the gander.* lo que es más = what is more, what's more.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es mejor aun = better still.* lo que es muy importante = importantly.* lo que es peor = what's worse.* lo que es peor aun = worse still.* lo que espera a = what is on store for.* lo que está bien y lo que está mal = rights and wrongs.* lo que existe (en el mercado) = what's out there.* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* lo que hay (en el mercado) = what's out there.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* lo que le corresponde = fair share.* lo que nos espera = things to come.* lo que quiera que = whatever.* lo que sea = something or other.* lo que se gana por un lado se pierde por otro = swings and roundabouts.* lo que se pierda en una cosa se gana en la otra = what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* lo que + ser = what + be like.* lo que se suele pagar = going rate, the.* lo que tenga que pasar, que pase = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* lo que tenga que ser, será = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* lo que vale para tí también vale para mí = what's good for the goose is good for the gander, what's sauce for the goose is sauce for the gander.* lo rural = rurality.* los = the, ye.* los 365 días del año = year-round.* los 40 principales = Top 40 singles chart.* los abajo firmantes = the parties hereto.* los acontecimientos = the course of events.* lo sagrado = sacredness.* los albores de = the dawn of.* los años cincuenta = fifties.* los años treinta = thirties.* los árboles no dejan ver el bosque = lose + sight of the forest for the trees.* los avatares de la guerra = the tides of war.* los buenos tiempos = the good old days.* los comienzos de = the dawn of.* los constantes cambios de = the changing face of, the changing nature of.* los de = those for, those in.* los demás = rest, the, everybody else.* los detalles de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* los días antes de = leading up to.* los dos = both, both of them, both of which.* los efectos negativos se están dejando sentir ahora = chickens come home to roost.* los gobernantes = the powers-that-be.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* los mandamás = the powers-that-be.* los más necesitados = those most in need.* los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.* los menos locuaces = inarticulate, the.* los motivos de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* los necesitados = the needy.* los orígenes de = the dawn of.* los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].* los peores + Nombre = the poorest + Nombre.* los poderes fáticos = the powers-that-be.* los pormenores de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* Los Principios de París = Paris Principles.* los que = those who.* los que detentan el poder = the powers-that-be.* los que mandan = the powers-that-be.* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* los que + Verbo = those + Participio.* los tribunales = the Bench.* lo suficientemente cerca = within range.* lo suficientemente cerca como para oír = within earshot of.* lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.* los últimos coletazos = fag-end.* lo sumo = the bee's knees, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks, the cat's pyjamas.* los unos a costa de los otros = at each other's expense.* los viejos tiempos = the good old days.* lo tomas o lo dejas = take it or leave it.* lo último = the last word.* lo uno es tan malo como lo otro = one is as bad as the other.* lo vanguardista = cutting edge.* lo yidish = Yiddica.* parmarlas = kick + the bucket.* ser lo que nos espera = be the shape of things to come.* * *[ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or, ha e.g. el agua pura, el hada madrina]A (con un referente único, conocido o que se define) theel sol the sunel lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I boughtno, ése no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red oneen la calle Solís in Solís Streetprefiero el mío/los tuyos I prefer mine/yoursme atendió el estúpido del marido that stupid husband of hers served meyo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa I'm the architect, she's a lexicographeryo fui la que lo rompí or rompió I was the one who broke itlos nacidos entre … those born between …los que faltamos ayer those of us who weren't here yesterday¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro which one's Ardiles? — the one with the black hatun encuentro al que asistieron muchas personalidades a meeting which was attended by many well known peoplela obra de la que or de la cual hablábamos the play we were talking aboutB(con sustantivos en sentido genérico): me encanta la ópera I love operaodio el pescado I hate fishasí es la vida that's life(nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien we Mexicans know only too well¿ya vas a la escuela? do you go to school yet?en el mar at seaviajar por el espacio to travel in spaceC(en expresiones de tiempo): ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76 it happened on Easter Sunday/in the summer of '76mi cumpleaños es el 28 de mayo my birthday's on May 28el mes pasado/que viene last/next monthno trabaja los sábados she doesn't work (on) Saturdaysestudió toda la mañana he studied all morninga las ocho at eight o'clock, at eighta eso de las seis around six o'clockD(cada): lo venden a $80 el kilo/metro they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter¿cuánto cuesta el paquete de diez? how much does a packet of ten cost?E(con fracciones, porcentajes, números): me dio la mitad/la cuarta parte del dinero she gave me half the money/a quarter of the moneyel 20% de los peruanos 20% of Peruvians(refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc): con las manos en los bolsillos with my/your/his hands in my/your/his pockets¡te cortaste el pelo! you've had your hair cut!tienes la falda sucia your skirt is dirtytienes el suéter puesto al revés you've got your sweater on inside outtiene el pelo largo/los ojos azules he has long hair/blue eyes1(con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc): llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phonedel gran Caruso the Great Caruso2(con nombres de mujeres famosas): la última película de la Monroe Monroe's last movie3(en plural): los Ortega (matrimonio) the Ortegas, Mr and Mrs Ortega; (familia) the Ortegas, the Ortega familya los Josés se les suele llamar Pepe people called José are often known as Pepe4 (fam: en muchas regiones crit)(con nombres de pila): pregúntale a la Carmen/al Ricardo ask Carmen/Ricardo5(con algunos nombres geográficos): en la India in Indiaen (el) Perú in Peru6(al calificar): la España de Franco Franco's Spainel Buñuel que todos conocemos the Buñuel we all knowla Italia del siglo pasado Italy in the last century7(con algunos equipos deportivos): juegan contra el Juventus/el Barcelona they're playing against Juventus/BarcelonaH el(con infinitivo): odiaba el tener que pedírselo he hated having to ask heres cuidadoso y pausado en el hablar he's careful and deliberate in the way he speaksel frenético girar de los bailarines the frenzied spinning of the dancers* * *
Multiple Entries:
el
él
el (pl◊ los), la (pl las) art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina
1
así es la vida that's life;
(nosotros) los mexicanos we Mexicans;
¿ya vas a la escuela? do you go to school yet?
las tuyas yours;
el último the last one;
el estúpido del marido that stupid husband of hers
2a) el + de:
el de las nueve the nine o'clock one;
el de mi hijo my son'sb) el + que:
los que estén cansados;
those who are tired, anyone who's tired;
la que te guste whichever you like
3 ( en expresiones de tiempo):
mi cumpleaños es el 28 de mayo my birthday's on May 28;
el mes pasado last month;
toda la mañana all morning;
a las ocho at eight o'clock
4 ( cada):◊ $80 el metro/kilo $80 a meter/a kilo, $80 per kilo/meter
5 (con fracciones, porcentajes, números):◊ la mitad/la cuarta parte del dinero half the money/a quarter of the money;
el 20% de … 20% of …
6 (con partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
¡te cortaste el pelo! you've had your hair cut!;
tiene los ojos azules he has blue eyes
7a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):◊ el señor Ortiz/la doctora Vidal Mr Ortiz/Doctor Vidal;
los Ortega the Ortegas
ver África, Argentina, etc
él pron pers
◊ ¿quién se lo va a decir? — él who's going to tell her? — he is;
lo hizo él mismo he did it himself;
fue él it was him
( refiriéndose a cosas) it;◊ llegué antes que él I arrived before him o before he did;
con/para él with/for him;
son de él they're his
el art def m
1 the
2 (no se traduce) (ante un tratamiento formal) el sr. Gómez, Mr Gomez
(cuando el sustantivo es general) el hambre/tiempo, hunger/time
3 (se traduce por un posesivo) (con partes del cuerpo) se ha cortado el pelo, she's cut her hair
(prendas) se lo metió en el bolsillo, he put it in his pocket
(pertenencias) guarda el diario en el cajón, put your diary into the drawer
4 (con días de la semana) iré el miércoles, I'll go on Wednesday
5 (cuando el sustantivo está elidido) the one: prefiero el azul, I prefer the blue one
el de las diez, the ten o'clock one
el que está en la mesa, the one that's on the table
el que más nos guste, whichever one we like best
(delante de un posesivo) el de María, Maria's
es el mío, it's mine
él pron pers
1 (sujeto) (persona) he
(animal, cosa) it: fue él, it was him, fue él el que..., it was him that... o it was he who...
2 (complemento) (persona) him
(animal, cosa) it
dáselo a él, give it to him, es para él, it's for him
3 (posesivo) de él, his
4 (oración comparativa) ella es mejor que él, she's better than him o she's better than he is
'él' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abalanzarse
- abaratarse
- abarquillarse
- abarrotar
- abarrotada
- abarrotado
- abastecimiento
- abatir
- abatimiento
- abdicar
- abierta
- abierto
- abismo
- abogada
- abogado
- abominar
- abominable
- abordar
- aborigen
- aborregarse
- abortar
- abotargada
- abotargado
- abrir
- abreviar
- abrirse
- absoluta
- absoluto
- abstención
- abundancia
- acabar
- acabarse
- acabose
- acallar
- acanallar
- accionariado
- acero
- achacosa
- achacoso
- achatamiento
- achicharrarse
- aclarar
- aclarado
- acomodarse
- acompañar
- acondicionar
- acostumbrada
- acostumbrado
English:
A
- abandon
- ABC
- ability
- about
- above
- abroad
- abseil
- absence
- absent
- absolute
- absolve
- absorb
- abstract
- academic
- accelerate
- accommodate
- accomplice
- account
- accurately
- accusation
- accused
- accustom
- aching
- act
- act on
- act up
- actual
- actually
- acute
- address
- adequately
- adjourn
- admission
- admit
- advance
- advanced
- advantage
- advantageous
- advise
- advocate
- affair
- afford
- afloat
- afraid
- after
- against
- age
- agenda
- aggregate
* * *el (f la, mpl los, fpl las) art determinado el is used instead of la before feminine nouns which are stressed on the first syllable and begin with “a” or “ha” (e.g. el agua, el hacha). Note that el combines with the prepositions a and de to produce the contracted forms al and del.1. [con valor especificador] the;el coche the car;la casa the house;los niños the children;el agua/hacha/águila the water/axe/eagle;fui a recoger a los niños I went to pick up the childrenla vida life;el hombre Man, human beings;los derechos de la mujer women's rights;los niños imitan a los adultos children copy adults;el pan es un alimento básico bread is a basic food;la mayoría de la gente no la conoce most people don't know her;vuelve el biquini bikinis are backse quitó los zapatos she took her shoes off;tiene el pelo oscuro he has dark hair;me han robado la maleta my suitcase has been stolen;se dieron la mano they shook handslos domingos vamos al cine we go to the movies (on) Sundays;llegaré el 1 de mayo [escrito] I'll arrive on 1 May;[hablado] I'll arrive on the first of May;son las siete it's seven o'clock;el año pasado/que viene last/next yearel Everest (Mount) Everest;la India India;La Haya The Hague;El Cairo Cairo;la España de la posguerra post-war Spainel señor/el doctor Juárez Mr/Doctor Juárez;los Amaya [matrimonio] Mr and Mrs Amaya, the Amayas;[familia completa] the Amayas, the Amaya family;los Austrias the Hapsburgs;el Hitler español the Spanish Hitler8. [con numerales, porcentajes, fracciones]el siete es mi número de la suerte seven's my lucky number;llegó el tercero he came third;el tercer piso the third floor;un aumento del 30 por ciento a 30 percent increase;la quinta parte (de) a fifth (of);el 20 por ciento (de) 20 percent (of)10. [con complemento especificativo]el/la del sombrero the one with the hat;los/las de azul [cosas] the blue ones;[personas] the ones in blue;he perdido el tren, cogeré el de las nueve I've missed the train, I'll get the nine o'clock one;el de aquí this one here;¿los del parque son amigos tuyos? were those people in the park friends of yours?;prefiero las del escaparate I prefer the ones in the window;los del fondo no se callan the people at the back won't shut upel mío mine;la tuya yours;los suyos theirsel/la mejor the best;es la mejor de la clase she's the best in the class, she's top of the class;los seleccionados realizarán un examen those chosen will sit an exam;el tonto de Ignacio se equivocó that idiot Ignacio got it wronges amante del buen comer she loves good food;me sienta mal el tener que decírtelo I don't like to have to tell you14. [con frases subordinadas][persona] whoever;el/la que [cosa] whichever;los/las que [cosas] whichever;[personas] whoever;coge el/los que quieras take whichever you like;el que más corra whoever runs fastest, the one who runs the fastest;las que quieran venir que levanten la mano those who want to come o anyone who wants to come should put their hand up;el que no te guste no quiere decir que sea malo the fact that you don't like him doesn't make him a bad person15. [con valor enfático]¡la pena que me dio verlo en ese estado! I felt so sorry for him when I saw him in that state!* * *elI art theII pron:el de … that of …;el de Juan Juan’s;el más grande the biggest (one);el que está … the one that is …* * *él pron: he, himél es mi amigo: he's my friendhablaremos con él: we will speak with himel pron, (referring to masculine nouns)1) : the onetengo mi libro y el tuyo: I have my book and yoursde los cantantes me gusta el de México: I prefer the singer from México2)el que : he who, whoever, the one thatel que vino ayer: the one who came yesterdayel que trabaja duro estará contento: he who works hard will be happyel, la art, pl los, las : thelos niños están en la casa: the boys are in the houseme duele el pie: my foot hurts* * *el det1. the¿qué te pareció el libro? what did you think of the book?2. (posesivo) my / your / his / her etcétera¿te has cortado el pelo? have you had your hair cut?3. (característica) the one¿cuál prefieres? el azul which one do you prefer? the blue one¡Ojo! Algunas veces no se traduce¿quieres salir el sábado? do you want to go out on Saturday?el Sr. García Mr. Garcíacon el que that... withen el que that... in -
93 él
art.the (in general).el coche the carla casa the houselos niños the childrenel agua/hacha/águila the water/ax/eaglefui a recoger a los niños I went to pick up the children* * *el1 the■ la Sra. Rodríguez Mrs. Rodríguez2 el de the one4 (cosa) the one, the one that, the one which* * *1. pron.- el que2. art.* * *el; la; los; lasART DEF1) [con nombres de referente único o concreto] the¿está fría el agua? — is the water cold?
¿ha llegado ya el abogado? — has the lawyer arrived yet?
el tío ese — * that chap
2) [en algunos casos no se traduce]a) [con nombres propios]¿qué manda la señora? — what would madam like?
ha llamado el Sr. Sendra — Mr. Sendra called
dáselo a la Luisa — * give it to Luisa
b) [con nombres en sentido genérico]c) [con infinitivo]el hacerlo fue un error — doing it was a mistake, it was a mistake to do it
d) [con cifras, proporciones]ahora gano el 3% más — I now earn 3% more
3) [traducido por el posesivo]4) [con expresiones temporales]5) (=uso distributivo)6) [en exclamaciones]¡el frío que hacía! — it was freezing!
7) [posesivo]•
el de, mi libro y el de usted — my book and yoursel del sombrero rojo — the one with o in the red hat
es un traje bonito, pero prefiero el de Ana — it's a nice suit, but I prefer Ana's
y el de todos los demás — and that of everybody else, and everybody else's
8)•
el que —a) + indicél es el que quiere — it's he who wants to, he's the one who wants to
los que hacen eso son tontos — anyone who does that is a fool, those who do so are foolish
b) + subjun whoeverel que quiera, que lo haga — whoever wants to can do it
* * *pronombre personala) ( como sujeto) he¿quién se lo va a decir? - él — who's going to tell her? - he is
fue él — it was him, it was he (frml)
b) (en comparaciones, con preposiciones) him; ( refiriéndose a cosas) itllegué antes que él — I arrived before him o before he did
eres tan alto como él — you are as tall as him o as he is
con/contra/para él — with/against/for him
con/contra/para él — with/against/for him
* * *[the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina]1)a) ( con un referente único) the¿ya vas a la escuela? — do you go to school yet?
el mío/las tuyas — mine/yours
el rojo/último — the red/last one
los nacidos entre... — those born between...
2)a)el + de...: la del sombrero the one with the hat; el de Valencia the one from Valencia; el de las nueve the nine o'clock one; el de Juan/de mi hijo — Juan's/my son's
b)el + que...: el que acaba de entrar the one who's just come in; las que yo ví the ones I saw; los que estén cansados; those who are tired, anyone who's tired; la que te guste whichever you like; el que lo haya hecho — whoever has done it
3) ( en expresiones de tiempo)el mes pasado/que viene — last/next month
4) ( cada)$80 el metro/kilo — $80 a meter/a kilo
5) (con fracciones, porcentajes, números)la mitad/la cuarta parte del dinero — half the money/a quarter of the money
el 20% de... — 20% of...
el cuarto piso — the fifth floor (AmE) o (BrE) fourth floor
6) (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc)7) ( con nombres propios)a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc)el señor Ortiz/la doctora Vidal — Mr Ortiz/Doctor Vidal
b) ( en plural)en (el) Perú — in Peru; ver África, Argentina, etc
d) ( al calificar)8) el ( con infinitivo)* * *el2= the, ye.Nota: Forma arcaica.Ex: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* a lo extremo = to the extreme.* aunque no lo creas = believe it or not.* barrio de los ricos = upper town.* de los mejores = as good as any.* el abuelo de = the granddaddy of.* el acabose = the last straw.* el alcance = comprehensiveness.* el amor de + Posesivo + vida = the love of + Posesivo + life.* el año próximo = the year ahead.* el arte de = the art of, the fine art of.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* el auténtico = the real McCoy.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* el bien de = the good of.* el buenazo de + Nombre = good old + Nombre.* el bueno de + Nombre = good old + Nombre.* el camino a seguir = the way ahead, the way to go.* el camino correcto = the way ahead, the way to go.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* el camino hacia + Nombre + está plagado de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* el camino por recorrer = the way ahead.* el camino que lleva a = a/the doorway to.* el camino recorrido = the road travelled so far.* el camino se hace andando = actions speak louder than words.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* el charco = the big pond.* el ciudadano de a pie = the average Joe.* el ciudadano medio = the average Joe.* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* el colmo = the last straw.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el copón = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* el corazón de = the heart of.* el crecimiento de = the rising tide of.* el cual = which.* el de = that in, that of.* el diablo está en los detalles = the devil (is/lives) in the details.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Diluvio = the Flood.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.* el doble = twice + as many.* el doble de = twice + the number of.* El Dorado = El Dorado.* el enemigo en casa = the enemy within.* el entonces + Nombre = the then + Nombre.* el espíritu de la época = the spirit of the times.* el estado de las cosas = the lay of the land [the lie of the land, -UK].* el evitar = avoidance.* el éxito genera éxito = success breeds success (SBS).* el éxito llama al éxito = success breeds success (SBS).* el final de = the close of.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* el fin del mundo = the ends of the earth.* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.* el fin de todos los fines = the end of all ends.* el fin justifica los medios = the end justifies the means.* el fruto de + Nombre = the fruit of + Nombre.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* el Gato con Botas = Puss in Boots.* el grado de = the extent of.* el grado de + Nombre = the breadth and depth of + Nombre.* el grado en que = the extent to which.* el gran hermano = big brother.* el guapo de + Nombre = good old + Nombre.* el hecho es que = fact is, the fact is (that).* el hecho es que... = the fact of the matter is that....* el hombre de la calle = the average Joe.* el hombre no es una isla = no man is an island.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* el impulsor de = the power behind.* el interés público = the public interest.* El Juicio Final = The Last Judgement.* el lastre de = the shackles of.* el llevar = carrying.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* El Mago de Oz = The Wizard of Oz, The Wizard of Oz.* el más = all-time.* el más + Adjetivo = the most + Adjetivo.* el más allá = hereafter.* el más bajo = rock-bottom.* el más favorito del mes = pick of the month.* el más leído = the most widely read.* el más recomendado = best of breed, the.* el Mediterráneo = Mediterranean Sea, the, the Med.* el mejor = best of breed, the.* el mejor de todos = the cream of the crop, crème de la crème.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor modo de = the best way of.* el mejor momento de todos = the time of all times.* el mejor + Nombre = the best available + Nombre.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* el mentir = lying.* el mes pasado = last month.* el mío = mine.* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).* el mismo número = as many.* el modo como = the way in which.* el modo de = the way in which.* el modo de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* el momento preciso = the point in time at which.* el motor de = the power behind.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* el mundo de las noticias = newsmaking.* el mundo en la palma de la mano = the world in the palm of + Posesivo + hand.* el mundo está a sus pies = the world is + Posesivo + oyster.* el mundo es un pañuelo = it's a small world.* el + Nombre + correcto al + Nombre + adecuado en el momento oportuno = the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time.* el + Nombre + es inestimable = the + Nombre + cannot be overestimated.* el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.* el no va más = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.* el orgullo de = showpiece.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* el padre de = the father of.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* el paso del tiempo = the passage of time, the sands of time.* el peor de todos = the worst of the lot.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* el peso de = brunt of, the.* el populacho = the great unwashed.* el porqué de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* el portavoz de = the voice of.* el presente = thisness.* el primer intento = the first time around.* el primer + Nombre = the earliest + Nombre.* el primero mencionado = former.* el principal = the number one.* el principio de = the dawn of.* el principio del fin = the beginning of the end.* el principio de + Mes/Estación = early + Mes/Estación.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el problema obvio = the elephant in the room.* el proletariado = the great unwashed.* el pulmón de = the heart of.* el punto más bajo = rock-bottom.* el que = that, the one.* el que aprende = learner.* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.* el que lo encuentre se lo queda = finders keepers.* el que mantiene a la familia = breadwinner [bread winner].* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* el que no llora, no mama = the squeaky (squeaking) wheel gets the grease (the oil/oiled).* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* el que pregunta = inquirer [enquirer, -UK].* el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.* el registro de los registros = record-of-record.* el registro modelo = record-of-record.* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* El Salvador = El Salvador.* el segundo mencionado = latter.* el sendero que lleva a = a/the doorway to.* el ser barato = cheapness.* el siguiente no, el otro = next but one.* el sitio adecuado en el momento adecuado = the right place at the right time.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* el sueño de todos = the stuff dreams are made of.* el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of.* el súmmum = the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el tamaño de = the extent of.* el tema de la discusión = the focus of the discussion.* el tema del debate = the focus of the discussion.* el tiempo de Algo = in season.* el tiempo es oro = time is money.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* el tiempo vuela = time flies (by).* el tipo de = the range of.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* el total de = the total sum of, the sum total of.* el transcurrir del tiempo = the sands of time.* el transcurso del tiempo = as time goes by.* el último citado = latter.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el último + Nombre = the latest + Nombre.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* el ver televisión = television viewing.* el viejo = the elder.* el vulgo = the great unwashed.* el yugo de = the shackles of.* espicharlas = kick + the bucket.* la = the, ye.* la alternativa + ser = the alternative + be.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.* la buena noticia = the good news.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* la cambiante fisonomía de = the changing face of, the changing nature of.* la caridad empieza por uno mismo = charity begins at home.* la ciudadana de a pie = the average Jane.* la ciudadana media = the average Jane.* la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps.* la clave de = at the heart of.* la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* la comunidad en general = the community at large.* la Convención de la Haya de 1954 = the 1954 Hague Convention.* la copa del árbol = the top of the tree.* la cosa es que = the thing is.* la cosa principal = the number one thing.* la crème de la crème = the cream of the crop, crème de la crème.* la cruz de = the bane of.* la cuestión es que = the thing is.* la década de los + Número = the + Número + s.* la demanda de = a call for.* la diversidad de = the range of.* la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la época de Algo = in season.* la escoria de la sociedad = the gutter.* la espalda de = the back of.* la evidencia = the writing on the wall.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* la filosofía de = the reason behind, the reasoning behind.* la flor de + Nombre = the prime of + Nombre.* la flor y nata = the cream of the crop, crème de la crème.* la forma correcta de hacer las cosas = the way to go.* la forma de = ways and means (of/for/to/in/by).* la forma de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la forma de ver las cosas = the way + to see things.* la fuerza de la mayoría = strength in numbers.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* la historia + repetirse = history + come full circle.* la historia + volverse a repetir = history + come full circle.* la hostia = the cat's pyjamas, the cat's pyjamas, the bee's knees, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la hoz y el martillo = the hammer and sickle.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno = imitation is the sincerest form of flattery.* La Isla del Tesoro = Treasure Island.* la joya de = showpiece.* la judicatura = the Bench.* la justicia = the Bench.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* la leche = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la luz al final del túnel = the light at the end of the tunnel.* la magistratura = the Bench.* la manera de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la mano que mece la cuna es la mano que domina el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world.* la mar de = a whole slew of.* la mayoría con mucho de = the vast majority of.* la mayoría de = the majority of, most + Nombre, the main bulk of.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la mayoría de las veces = most of the time, more often than not.* la mayoría del mundo = the majority of the world, most people, the majority of the people.* la mayoría del tiempo = most of the time.* la mayor parte de = the majority of, the main bulk of, the lion's share of.* la mayor parte de las veces = more often than not.* la medida en que = the extent to which.* la mejor forma de hacer Algo = best practices, lessons learned [lessons learnt].* la mejor manera = how best.* la mejor manera de = the best way of.* la mejor oferta = the best deal.* la mejor opción = the best bet.* la mejor salida = the best way forward.* la mejor solución = the best way forward.* la menor duda de que = no doubt whatsoever.* la mentira = lying.* la mirada en = eye(s) on.* la misma persona = one and the same person.* la mitad (1/2) = one-half (1/2).* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention.* la ocasión la pintan calva = make + hay while the sun shines.* la opinión de otra persona = a second opinion.* la oportunidad de + Posesivo + vida = the opportunity of a lifetime.* la parte de atrás de = the back of.* la parte más dura de = brunt of, the.* la parte más importante = the heart of.* la parte principal de = the bulk of.* la parte superior izquierda de = the upper left of.* la parte trasera de = the back of.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* la pesadilla de = the bane of.* la pesca del día = the day's catch, the catch of the day.* la petición de = a call for.* la píldora = the pill.* la plebe = the great unwashed.* la polla = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la práctica hace al maestro = practice makes perfect.* la primera tentativa = the first time around.* la primera vez = the first time around.* la proporción mayor de = the lion's share of.* la próxima moda = the next hot thing.* la puntilla = the final/last nail in + Posesivo + coffin.* la que = that, the one.* la razón de ser = the reason for being.* la realidad es que = the fact remains that..., fact is, the fact is (that).* la rehostia = the dog's bollocks, the bee's knees, the cat's meow, the cat's pyjamas, the cat's whiskers.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* la riqueza de = the wealth of.* la ruina de = the bane of.* las = the, ye.* las 24 horas = round the clock, around the clock.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* las ataduras de = the shackles of.* las autoridades = the powers-that-be.* las cosas + cambiar = pendulum + swing.* las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* las cosas no pasan así como así = everything happens for a reason (and a purpose).* las cosas no pasan (así) porque sí = everything happens for a reason (and a purpose).* las cosas no son tan simples como parecen = there's more to it than meets the eye.* las cosas + seguir + igual = business + revolve + as usual.* las cosas siguen igual = business as usual.* las cosas sólo pasan una vez = lightning never strikes twice.* las cosas son más complicadas de lo que parecen = there's more to it than meets the eye.* las cosas tal y como son = the birds and the bees.* las cosas + volver + a su punto de partida = the wheel + turn + full circle.* las de = those for.* las doce del mediodía = noon.* la segunda mitad de + Fecha = the latter part of + Fecha.* la segunda opción = the next best choice.* la segunda vez = the second time around.* la semana pasada = last week.* la senda que lleva a = a/the doorway to.* la situación = the course of events.* la sociedad en general = society at large.* las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.* las profundidades del mar = the deep.* las profundidades del océano = the deep.* las pruebas = the writing on the wall.* las raíces se encuentran = roots + lie.* las raíces se remontan a = roots + lie.* las razones de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* las Reglas de Cutter para un Catálogo Diccionario = Cutter's Rules for a Dictionary Catalog.* las triquiñuelas de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* la suerte + cambiar = the tide + turn.* la suerte estaba echada = the die was cast, the die had been cast.* la suerte está echada = the die is cast.* la suma total de = the total sum of, the sum total of.* las uvas están verdes = sour grapes.* las veinticuatro horas = day and night, day or night, night and day.* la temporada de Algo = in season.* la tierra de la abundancia = the land of plenty.* la tierra de las oportunidades = the land of opportunity.* la tira de = a whole slew of.* la tira de tiempo = donkey's years.* la triste realidad es que = the sad fact is (that).* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la última vez = last time.* la última vez que = the last time.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* la unión hace la fuerza = strength in numbers.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* la verdad = the lowdown (on).* la verdad es que = if the truth be known, if the truth be told, the fact is (that), fact is.* la verdad es que... = the fact of the matter is that....* la verdad sea dicha = to tell the truth.* la verdad sea dicha que = if the truth be told.* la Vía Láctea = the Milky Way.* la vida continúa = the show must go on.* la vida + continuar = life + go on.* la vida es así = life's like that.* ¡la vida no es un camino de rosas! = the course of true love never did run smooth!.* la vida + seguir = life + go on.* la víspera de = on the eve of.* la voz de = the voice of.* la voz de la conciencia = the voice within.* la voz de la experiencia = the voice of experience.* la voz de la razón = the voice of reason.* la voz del odio = the voice of hate.* la voz interior = the voice within.* lo absurdo = ridiculousness.* lo adecuado = adequacy.* lo + Adjetivo + que sea/esté = how + Adjetivo.* lo anodino = blandness.* lo anteriormente expuesto = the preceding.* lo apropiado = appropriateness.* lo barato = inexpensiveness.* lo básico = essential, the, nuts and bolts, bare minimum, bare necessities, the, the lowdown (on).* lo bastante elevado = high enough.* lo bastante extenso = adequately scoped.* lo bueno de = the beauty of.* lo bueno es que = the good news is (that)..., on the positive side, on the bright side.* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.* lo bueno y lo malo = the rights and wrongs.* lo caro = expensiveness.* lo chicano = Chicana.* lo chulo = coolness.* lo cierto es que = fact is, the fact is (that).* lo completo = completeness.* lo completo que Algo está = fullness.* lo creas o no = believe it or not.* lo decisivo = the last word.* lo definitivo = the last word.* lo desagradable = unpleasantness.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!, you must be kidding!.* lo directo = directness.* lo divertido = the fun part.* lo engorroso de = cumbersomeness.* lo esencial = essential, the, nuts and bolts, bare minimum, bare necessities, the, the lowdown (on).* lo estrafalario = zaniness.* lo estrambótico = zaniness.* lo extenso = comprehensiveness.* lo favorable = propitiousness.* lo hebraico = Hebraica.* lo hecho hecho está = no use crying over spilt/spilled milk.* lo importante es lo que eres no cómo te llamas = a rose by any other name.* lo imprescindible = bare necessities, the, bare minimum.* lo incómodo de = cumbersomeness.* lo indefinido = indefiniteness.* lo indirecto = indirectness.* lo indispensable = bare necessities, the, bare minimum.* lo insulso = blandness.* lo interesante = the fun part.* lo judío = Judaica.* lo lindo = cuteness.* lo llano = flatness.* lo más cercano a = the nearest thing to.* lo más conveniente es que = optimally.* lo más destacado = highlights.* lo más detestado = pet hate.* lo más importante = most of all, at its core.* lo más interesante = highlights.* lo más mínimo = so much as.* lo más novedoso = the last word.* lo más odiado = pet hate.* lo más parecido a = the nearest thing to.* lo más probable es que = most probably.* lo más recio de = brunt of, the.* lo más recóndito = nooks and crannies.* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* lo mejor = the top of the tree.* lo mejor de = the beauty of, showpiece.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* lo mejor de lo mejor = the best of the best.* lo mejor de todo = best of all.* lo mejor entre lo mejor = the best of the best.* lo mejor es que... = the good news is (that)....* lo mejor está aún por llegar = the best is yet to come.* lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.* lo mejor que pueda = to the best of + Posesivo + ability.* lo mejor que se puede hacer = the best bet.* lo mejor + ser = the beautiful part + be.* lo menos posible = as little as possible.* lo mínimo = bare minimum, bare necessities, the.* lo mismo ocurre con = the same goes for.* lo mismo ocurre en el caso de = the same is true (for/of/with).* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.* lo mismo que antes = the same as before.* lo mismo que para = the same as that for.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* lo molesto de = cumbersomeness.* lo mucho que = how extensively.* lo noble = high-mindedness.* lo no convencional = unconventional, the.* lo normal + ser + que = there + be + a tendency (to/for), there + be + a tendency (to/for).* lo oportuno = timeliness.* lo pasado pasado está = let bygones be bygones.* lo peor de = brunt of, the.* lo peor del = the armpit of the.* lo pintoresco = quaintness.* lo plano = flatness.* lo poco común = rarity, rareness.* lo poco convencional = unconventional, the.* lo primero = for one, first off.* lo primero de todo = first of all, first off.* lo prometido es deuda = a promise is a promise.* lo propicio = propitiousness.* lo público = publicness.* lo que = that which, what.* lo que aguarda a = what is on store for.* lo que Algo o Alguien se merece, lo que le corresponde, bastante = fair share, fair share.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* lo que demuestra que = which (just) goes to show that.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* lo que es aun más inquietante = more disturbingly.* lo que es aun más preocupante = more disturbingly.* lo que es aun mejor = better still.* lo que es aun peor = worse still.* lo que es bueno para uno es bueno para otro = what's sauce for the goose is sauce for the gander.* lo que es bueno para uno también es bueno para otro = what's good for the goose is good for the gander.* lo que es más = what is more, what's more.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es mejor aun = better still.* lo que es muy importante = importantly.* lo que es peor = what's worse.* lo que es peor aun = worse still.* lo que espera a = what is on store for.* lo que está bien y lo que está mal = rights and wrongs.* lo que existe (en el mercado) = what's out there.* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* lo que hay (en el mercado) = what's out there.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* lo que le corresponde = fair share.* lo que nos espera = things to come.* lo que quiera que = whatever.* lo que sea = something or other.* lo que se gana por un lado se pierde por otro = swings and roundabouts.* lo que se pierda en una cosa se gana en la otra = what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* lo que + ser = what + be like.* lo que se suele pagar = going rate, the.* lo que tenga que pasar, que pase = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* lo que tenga que ser, será = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* lo que vale para tí también vale para mí = what's good for the goose is good for the gander, what's sauce for the goose is sauce for the gander.* lo rural = rurality.* los = the, ye.* los 365 días del año = year-round.* los 40 principales = Top 40 singles chart.* los abajo firmantes = the parties hereto.* los acontecimientos = the course of events.* lo sagrado = sacredness.* los albores de = the dawn of.* los años cincuenta = fifties.* los años treinta = thirties.* los árboles no dejan ver el bosque = lose + sight of the forest for the trees.* los avatares de la guerra = the tides of war.* los buenos tiempos = the good old days.* los comienzos de = the dawn of.* los constantes cambios de = the changing face of, the changing nature of.* los de = those for, those in.* los demás = rest, the, everybody else.* los detalles de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* los días antes de = leading up to.* los dos = both, both of them, both of which.* los efectos negativos se están dejando sentir ahora = chickens come home to roost.* los gobernantes = the powers-that-be.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* los mandamás = the powers-that-be.* los más necesitados = those most in need.* los más pobres + Nombre = the poorest + Nombre.* los menos locuaces = inarticulate, the.* los motivos de = the reason behind, the thinking behind, the reasoning behind, the idea behind.* los necesitados = the needy.* los orígenes de = the dawn of.* los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].* los peores + Nombre = the poorest + Nombre.* los poderes fáticos = the powers-that-be.* los pormenores de la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* Los Principios de París = Paris Principles.* los que = those who.* los que detentan el poder = the powers-that-be.* los que mandan = the powers-that-be.* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* los que + Verbo = those + Participio.* los tribunales = the Bench.* lo suficientemente cerca = within range.* lo suficientemente cerca como para oír = within earshot of.* lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.* los últimos coletazos = fag-end.* lo sumo = the bee's knees, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks, the cat's pyjamas.* los unos a costa de los otros = at each other's expense.* los viejos tiempos = the good old days.* lo tomas o lo dejas = take it or leave it.* lo último = the last word.* lo uno es tan malo como lo otro = one is as bad as the other.* lo vanguardista = cutting edge.* lo yidish = Yiddica.* parmarlas = kick + the bucket.* ser lo que nos espera = be the shape of things to come.* * *[ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or, ha e.g. el agua pura, el hada madrina]A (con un referente único, conocido o que se define) theel sol the sunel lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I boughtno, ése no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red oneen la calle Solís in Solís Streetprefiero el mío/los tuyos I prefer mine/yoursme atendió el estúpido del marido that stupid husband of hers served meyo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa I'm the architect, she's a lexicographeryo fui la que lo rompí or rompió I was the one who broke itlos nacidos entre … those born between …los que faltamos ayer those of us who weren't here yesterday¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro which one's Ardiles? — the one with the black hatun encuentro al que asistieron muchas personalidades a meeting which was attended by many well known peoplela obra de la que or de la cual hablábamos the play we were talking aboutB(con sustantivos en sentido genérico): me encanta la ópera I love operaodio el pescado I hate fishasí es la vida that's life(nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien we Mexicans know only too well¿ya vas a la escuela? do you go to school yet?en el mar at seaviajar por el espacio to travel in spaceC(en expresiones de tiempo): ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76 it happened on Easter Sunday/in the summer of '76mi cumpleaños es el 28 de mayo my birthday's on May 28el mes pasado/que viene last/next monthno trabaja los sábados she doesn't work (on) Saturdaysestudió toda la mañana he studied all morninga las ocho at eight o'clock, at eighta eso de las seis around six o'clockD(cada): lo venden a $80 el kilo/metro they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter¿cuánto cuesta el paquete de diez? how much does a packet of ten cost?E(con fracciones, porcentajes, números): me dio la mitad/la cuarta parte del dinero she gave me half the money/a quarter of the moneyel 20% de los peruanos 20% of Peruvians(refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc): con las manos en los bolsillos with my/your/his hands in my/your/his pockets¡te cortaste el pelo! you've had your hair cut!tienes la falda sucia your skirt is dirtytienes el suéter puesto al revés you've got your sweater on inside outtiene el pelo largo/los ojos azules he has long hair/blue eyes1(con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc): llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phonedel gran Caruso the Great Caruso2(con nombres de mujeres famosas): la última película de la Monroe Monroe's last movie3(en plural): los Ortega (matrimonio) the Ortegas, Mr and Mrs Ortega; (familia) the Ortegas, the Ortega familya los Josés se les suele llamar Pepe people called José are often known as Pepe4 (fam: en muchas regiones crit)(con nombres de pila): pregúntale a la Carmen/al Ricardo ask Carmen/Ricardo5(con algunos nombres geográficos): en la India in Indiaen (el) Perú in Peru6(al calificar): la España de Franco Franco's Spainel Buñuel que todos conocemos the Buñuel we all knowla Italia del siglo pasado Italy in the last century7(con algunos equipos deportivos): juegan contra el Juventus/el Barcelona they're playing against Juventus/BarcelonaH el(con infinitivo): odiaba el tener que pedírselo he hated having to ask heres cuidadoso y pausado en el hablar he's careful and deliberate in the way he speaksel frenético girar de los bailarines the frenzied spinning of the dancers* * *
Multiple Entries:
el
él
el (pl◊ los), la (pl las) art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina
1
así es la vida that's life;
(nosotros) los mexicanos we Mexicans;
¿ya vas a la escuela? do you go to school yet?
las tuyas yours;
el último the last one;
el estúpido del marido that stupid husband of hers
2a) el + de:
el de las nueve the nine o'clock one;
el de mi hijo my son'sb) el + que:
los que estén cansados;
those who are tired, anyone who's tired;
la que te guste whichever you like
3 ( en expresiones de tiempo):
mi cumpleaños es el 28 de mayo my birthday's on May 28;
el mes pasado last month;
toda la mañana all morning;
a las ocho at eight o'clock
4 ( cada):◊ $80 el metro/kilo $80 a meter/a kilo, $80 per kilo/meter
5 (con fracciones, porcentajes, números):◊ la mitad/la cuarta parte del dinero half the money/a quarter of the money;
el 20% de … 20% of …
6 (con partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
¡te cortaste el pelo! you've had your hair cut!;
tiene los ojos azules he has blue eyes
7a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):◊ el señor Ortiz/la doctora Vidal Mr Ortiz/Doctor Vidal;
los Ortega the Ortegas
ver África, Argentina, etc
él pron pers
◊ ¿quién se lo va a decir? — él who's going to tell her? — he is;
lo hizo él mismo he did it himself;
fue él it was him
( refiriéndose a cosas) it;◊ llegué antes que él I arrived before him o before he did;
con/para él with/for him;
son de él they're his
el art def m
1 the
2 (no se traduce) (ante un tratamiento formal) el sr. Gómez, Mr Gomez
(cuando el sustantivo es general) el hambre/tiempo, hunger/time
3 (se traduce por un posesivo) (con partes del cuerpo) se ha cortado el pelo, she's cut her hair
(prendas) se lo metió en el bolsillo, he put it in his pocket
(pertenencias) guarda el diario en el cajón, put your diary into the drawer
4 (con días de la semana) iré el miércoles, I'll go on Wednesday
5 (cuando el sustantivo está elidido) the one: prefiero el azul, I prefer the blue one
el de las diez, the ten o'clock one
el que está en la mesa, the one that's on the table
el que más nos guste, whichever one we like best
(delante de un posesivo) el de María, Maria's
es el mío, it's mine
él pron pers
1 (sujeto) (persona) he
(animal, cosa) it: fue él, it was him, fue él el que..., it was him that... o it was he who...
2 (complemento) (persona) him
(animal, cosa) it
dáselo a él, give it to him, es para él, it's for him
3 (posesivo) de él, his
4 (oración comparativa) ella es mejor que él, she's better than him o she's better than he is
'él' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abalanzarse
- abaratarse
- abarquillarse
- abarrotar
- abarrotada
- abarrotado
- abastecimiento
- abatir
- abatimiento
- abdicar
- abierta
- abierto
- abismo
- abogada
- abogado
- abominar
- abominable
- abordar
- aborigen
- aborregarse
- abortar
- abotargada
- abotargado
- abrir
- abreviar
- abrirse
- absoluta
- absoluto
- abstención
- abundancia
- acabar
- acabarse
- acabose
- acallar
- acanallar
- accionariado
- acero
- achacosa
- achacoso
- achatamiento
- achicharrarse
- aclarar
- aclarado
- acomodarse
- acompañar
- acondicionar
- acostumbrada
- acostumbrado
English:
A
- abandon
- ABC
- ability
- about
- above
- abroad
- abseil
- absence
- absent
- absolute
- absolve
- absorb
- abstract
- academic
- accelerate
- accommodate
- accomplice
- account
- accurately
- accusation
- accused
- accustom
- aching
- act
- act on
- act up
- actual
- actually
- acute
- address
- adequately
- adjourn
- admission
- admit
- advance
- advanced
- advantage
- advantageous
- advise
- advocate
- affair
- afford
- afloat
- afraid
- after
- against
- age
- agenda
- aggregate
* * *el (f la, mpl los, fpl las) art determinado el is used instead of la before feminine nouns which are stressed on the first syllable and begin with “a” or “ha” (e.g. el agua, el hacha). Note that el combines with the prepositions a and de to produce the contracted forms al and del.1. [con valor especificador] the;el coche the car;la casa the house;los niños the children;el agua/hacha/águila the water/axe/eagle;fui a recoger a los niños I went to pick up the childrenla vida life;el hombre Man, human beings;los derechos de la mujer women's rights;los niños imitan a los adultos children copy adults;el pan es un alimento básico bread is a basic food;la mayoría de la gente no la conoce most people don't know her;vuelve el biquini bikinis are backse quitó los zapatos she took her shoes off;tiene el pelo oscuro he has dark hair;me han robado la maleta my suitcase has been stolen;se dieron la mano they shook handslos domingos vamos al cine we go to the movies (on) Sundays;llegaré el 1 de mayo [escrito] I'll arrive on 1 May;[hablado] I'll arrive on the first of May;son las siete it's seven o'clock;el año pasado/que viene last/next yearel Everest (Mount) Everest;la India India;La Haya The Hague;El Cairo Cairo;la España de la posguerra post-war Spainel señor/el doctor Juárez Mr/Doctor Juárez;los Amaya [matrimonio] Mr and Mrs Amaya, the Amayas;[familia completa] the Amayas, the Amaya family;los Austrias the Hapsburgs;el Hitler español the Spanish Hitler8. [con numerales, porcentajes, fracciones]el siete es mi número de la suerte seven's my lucky number;llegó el tercero he came third;el tercer piso the third floor;un aumento del 30 por ciento a 30 percent increase;la quinta parte (de) a fifth (of);el 20 por ciento (de) 20 percent (of)10. [con complemento especificativo]el/la del sombrero the one with the hat;los/las de azul [cosas] the blue ones;[personas] the ones in blue;he perdido el tren, cogeré el de las nueve I've missed the train, I'll get the nine o'clock one;el de aquí this one here;¿los del parque son amigos tuyos? were those people in the park friends of yours?;prefiero las del escaparate I prefer the ones in the window;los del fondo no se callan the people at the back won't shut upel mío mine;la tuya yours;los suyos theirsel/la mejor the best;es la mejor de la clase she's the best in the class, she's top of the class;los seleccionados realizarán un examen those chosen will sit an exam;el tonto de Ignacio se equivocó that idiot Ignacio got it wronges amante del buen comer she loves good food;me sienta mal el tener que decírtelo I don't like to have to tell you14. [con frases subordinadas][persona] whoever;el/la que [cosa] whichever;los/las que [cosas] whichever;[personas] whoever;coge el/los que quieras take whichever you like;el que más corra whoever runs fastest, the one who runs the fastest;las que quieran venir que levanten la mano those who want to come o anyone who wants to come should put their hand up;el que no te guste no quiere decir que sea malo the fact that you don't like him doesn't make him a bad person15. [con valor enfático]¡la pena que me dio verlo en ese estado! I felt so sorry for him when I saw him in that state!* * *elI art theII pron:el de … that of …;el de Juan Juan’s;el más grande the biggest (one);el que está … the one that is …* * *él pron: he, himél es mi amigo: he's my friendhablaremos con él: we will speak with himel pron, (referring to masculine nouns)1) : the onetengo mi libro y el tuyo: I have my book and yoursde los cantantes me gusta el de México: I prefer the singer from México2)el que : he who, whoever, the one thatel que vino ayer: the one who came yesterdayel que trabaja duro estará contento: he who works hard will be happyel, la art, pl los, las : thelos niños están en la casa: the boys are in the houseme duele el pie: my foot hurts* * *el det1. the¿qué te pareció el libro? what did you think of the book?2. (posesivo) my / your / his / her etcétera¿te has cortado el pelo? have you had your hair cut?3. (característica) the one¿cuál prefieres? el azul which one do you prefer? the blue one¡Ojo! Algunas veces no se traduce¿quieres salir el sábado? do you want to go out on Saturday?el Sr. García Mr. Garcíacon el que that... withen el que that... in -
94 presidio
m.prison.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: presidiar.* * *1 prison, penitentiary* * *SM1) (=cárcel) prison, penitentiary (EEUU)2) (=trabajos forzados) hard labour, penal servitude3) (Pol) praesidium, presidium4) (Mil) (=plaza fuerte) garrison; (=fortaleza) fortress* * *condenado a cinco años de presidio — sentenced to five years imprisonment o five years in prison
* * *condenado a cinco años de presidio — sentenced to five years imprisonment o five years in prison
* * *1 (lugar) prison2 (pena) prison sentencecondenado a cinco años de presidio sentenced to five years imprisonment o five years in prison* * *
Del verbo presidir: ( conjugate presidir)
presidió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
presidio
presidir
presidio sustantivo masculino ( lugar) prison;
( pena) prison sentence;
presidir ( conjugate presidir) verbo transitivo ‹ país› to be president of;
‹ reunión› to chair, preside at o over;
‹ comité› to chair;
‹tribunal/cortes/jurado› to preside over;
‹ compañía› to be president of (AmE), to be chairman of (BrE)
presidio sustantivo masculino
1 (establecimiento) prison
2 (condena) prison sentence
presidir verbo transitivo
1 Pol to be president of
2 (una empresa, reunión) to chair
3 (un tribunal) to preside over
4 (una característica) to prevail: la bondad preside sus actos, kindness is the keynote of all his acts
5 (una cosa) to be the dominant element in: un gran cuadro preside el salón, a large picture dominates the living room
* * *presidio nm1. [prisión] prison2. [pena] prison sentence* * *m prison* * *presidio nm: prison, penitentiary -
95 divorcio
m.1 divorce (law).2 difference, inconsistency (diferencia).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: divorciar.* * *1 divorce2 figurado discrepancy* * *noun m.* * *SM1) [de una pareja] divorce2) (=diferencia) discrepancy* * *a) (Der) divorcedemanda/sentencia de divorcio — divorce petition/ruling
b) (ruptura - entre dos planteamientos, ideas) discrepancy, difference; (- entre dos personas) split* * *= divorce.Ex. Transport is a phenomenon studied, in this instance, by the discipline of geography, just as divorce is studied by law.----* abogado especializado en divorcios = divorce lawyer.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* índice de divorcios = divorce expectancy.* * *a) (Der) divorcedemanda/sentencia de divorcio — divorce petition/ruling
b) (ruptura - entre dos planteamientos, ideas) discrepancy, difference; (- entre dos personas) split* * *= divorce.Ex: Transport is a phenomenon studied, in this instance, by the discipline of geography, just as divorce is studied by law.
* abogado especializado en divorcios = divorce lawyer.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* índice de divorcios = divorce expectancy.* * *1 ( Der) divorcedemanda/sentencia de divorcio divorce petition/rulingjuicio de divorcio divorce hearingconceder el divorcio to grant a divorce2 (ruptura — entre dos planteamientos, ideas) discrepancy, difference; (— entre dos personas) split* * *
Del verbo divorciar: ( conjugate divorciar)
divorcio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
divorció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
divorciar
divorcio
divorcio sustantivo masculino (Der) divorce
divorciar verbo transitivo to divorce
divorcio sustantivo masculino divorce
' divorcio' also found in these entries:
Spanish:
callarse
- causante
- lo
- petición
- porfiar
- resbaladiza
- resbaladizo
- tramitar
- experto
- mal
- motivo
- pensar
- tramitación
English:
divorce
- file
- go
- ground
* * *divorcio nm1. [separación] divorce;una demanda de divorcio a divorce petition;conceder el divorcio a alguien [juez] to grant sb a divorce;[pareja] to give sb a divorce;emprender los trámites de divorcio to start divorce proceedings;pedir el divorcio a alguien to ask sb for a divorce2. [diferencia] divergence;el divorcio entre las ideologías de los dos partidos the divergence between the ideologies of the two parties;el divorcio entre patronal y sindicatos es total there's an unbridgeable gulf between management and unions;el divorcio existente entre la ley y su aplicación práctica the gulf which exists between the letter of the law and the way it is applied in practice* * *m divorce* * *divorcio nm: divorce* * *divorcio n divorce -
96 liberado
adj.1 liberated, freed, exempted.2 emancipated.past part.past participle of spanish verb: liberar.* * *1→ link=liberar liberar► adjetivo1 liberated* * *liberado, -a1. ADJ1) [gen] liberated2) [de partido, sindicato] full-time, professional; [de organización] full-time3) (Com, Econ) paid-up, paid-in (EEUU)2.SM / F (Pol) [de sindicato, partido, organización] full-time official* * ** * *----* recientemente liberado = newly freed.* * ** * ** recientemente liberado = newly freed.* * *1 ‹mujer› liberated2( Esp) ‹miembro/militante› es miembro liberado del sindicato he is a paid member/officer of the unionmasculine, femininepaid worker/officer* * *
Del verbo liberar: ( conjugate liberar)
liberado es:
el participio
Multiple Entries:
liberado
liberar
liberado
liberar ( conjugate liberar) verbo transitivo
‹pueblo/país› to liberateb) ( de una obligación) liberado a algn de algo to free sb from sth
liberarse verbo pronominal liberadose de algo ‹de ataduras/deudas› to free oneself from sth
liberar vtr (de un invasor, opresor, etc) to liberate
(sacar de la cárcel) to free, release
* * *liberado, -a♦ adj1. [ciudad, país] liberated;[rehén, prisionero] freed2. [mujer] liberatedun terrorista liberado a full-time terrorist [receiving financial support from his or her organization]4. [teléfono] unlocked♦ nm,fEsp [sindicalista] full-time union official; [terrorista] full-time member of a terrorist organization* * *liberado, -da adj1) : liberateduna mujer liberada: a liberated woman2) : freed, delivered -
97 taco
m.1 plug (tarugo).2 wedge (cuña).3 swearword (informal) (palabrota). (peninsular Spanish)decir tacos to swear4 mess, muddle (informal) (confusión). (peninsular Spanish)armarse un taco (con algo) to get into a muddle (over something)5 cue.6 wad.7 cube.8 taco (cooking).9 heel. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)tacos altos high heels10 shoe heel.11 four-letter word.12 sprag.13 dowel.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tacar.* * *1 (tarugo) plug, stopper2 (para pared) plug, Rawlplug3 (bloc de notas) notepad, writing pad; (calendario) tear-off calendar4 (de entradas) book; (de billetes) wad5 (de billar) cue8 familiar (palabrota) swearword\armarse un taco / hacerse un taco to get all mixed upsoltar un taco / soltar tacos to swear* * *noun m.1) plug, stopper2) pad3) cue* * *SM1) (=pieza) [para tornillo] Rawlplug ®; (=tapón) plug, stopper; [de bota de fútbol] stud; [para fusil] wad, wadding; (=tarugo) wooden pegtaco de salida — (Dep) starting block
2) (Billar) cue3) [de papeles] [para escribir] pad; [de billetes, cupones] book; [de cheque] stub; (=calendario) desk calendar4) [de jamón, queso] cube5) Esp * (=palabrota) rude word, swearword6) Esp ** (=lío) messarmarse o hacerse un taco — to get into a mess, get mixed o muddled up
7) ** (=año) yearcumple cinco tacos — [en la cárcel] he's doing five years' bird **
8) (Mil) ( Hist) ramrod9) LAm (=tacón) heel10) Méx (Culin) taco, filled rolled tortilla; (=bocado) * snack, bite11) Chile (=trago) swig of wine *13) [aplicado a personas] Cono Sur (=chaparro) short stocky person; And * (=personaje) big shot *; CAm, Caribe, Méx fop, dandy* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *1)a) ( de madera) pluga todo taco — (Col fam) ( a todo lujo) in the lap of luxury; ( a todo volumen) on full blast
b) ( de billetes) book; ( de folletos) wad2)a) ( en billar) cueb) (Col) ( de golf) tee3)a) (Dep) ( de botas) cleat (AmE), stud (BrE)b) (CS, Per) ( tacón) heelzapatos de taco alto/bajo or chato — high-heeled/low-heeled o flat shoes
4)a) (Coc) tacohacerse taco — (Méx) to wrap (oneself) up
hacer taco a alguien — (Méx) to wrap somebody up
b) (Méx) ( comida ligera) snack, bite to eat (colloq)darse taco — (Méx fam)
echarse un taco de ojo — (Méx fam) to ogle the men/women (colloq), to eye up the talent (BrE colloq)
5) (Esp fam) ( palabrota) swearword6) (Esp fam)a) ( confusión) mess (colloq)b) ( alboroto) racket (colloq)7) (Chi) ( embotellamiento) traffic jam; (en conducto, canal) blockage* * *taco11 = wadge.Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.
taco22 = cleat.Nota: De suela de zapato deportivo.Ex: Players commonly bring their sports shoes with cleats or spikes, along with a pair of walking shoes to wear normally.
* cortado en tacos = diced.* tacos de salida = starting blocks.taco33 = expletive.Ex: Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.
* * *Afue una fiesta a todo taco it was a tremendous party ( colloq)pone la música a todo taco she puts the music on full blast2 (de billetes) book; (de folletos) wad3 ( Esp) (de queso, jamón) cubeCompuesto:starting blockB1 (en el billar) cueC2 (CS, Per) (tacón) heelzapatos de taco bajo or chato low-heeled o flat shoesde taco alto high-heeledno me/le llevó ni en los tacos ( Chi fam); she didn't take the slightest notice o ( BrE) a blind bit of notice of me/him ( colloq)Compuestos:● taco aguja or alfiler(CS) spike heel, stiletto (heel) ( BrE)( Arg) wedge heel( Chi) wedge heelD1 ( Coc) tacohacerse taco ( Méx); to wrap (oneself) uphacer taco a algn ( Méx); to wrap sb uphicieron taco al bebé con una cobija they wrapped o bundled the baby up in a blanketdarse taco ( Méx fam): se da mucho taco he really thinks he's it ( colloq), he really fancies himself ( BrE colloq)Compuesto:soltó un taco she swore1 (confusión) mess ( colloq)ya tiene 40 tacos he's already 40, he's already passed the 40 mark o reached the big four-oh ( colloq)le cayeron 15 tacos he got 15 years ( colloq)I ( Chi)1 (embotellamiento) traffic jam2 (en un conducto, canal) blockage* * *
taco sustantivo masculino
1
( para tornillo) Rawl® (AmE), Rawplug® (BrE)
( de folletos) wad;
(de queso, jamón) (Esp) cube
2
3
◊ zapatos de taco alto/bajo high-heeled/low-heeled o flat shoes
4a) (Coc) taco
5 (Esp fam) ( palabrota) swearword;
6 (Chi) ( embotellamiento) traffic jam
taco sustantivo masculino
1 (de billetes, papeles) wad
(de entradas) book
2 Dep (de bota) stud, US cleat
3 (de billar) cue
4 (de tortilla, jamón, etc) cube
5 LAm (comida mejicana) taco
6 fam (jaleo, follón) hubbub, racket
7 familiar (palabra malsonante) swearword
8 familiar tacos, (años) tiene veinte tacos, he's twenty (years old)
♦ Locuciones: hacerse o armarse un taco, to get into a mess
' taco' also found in these entries:
Spanish:
montón
- calendario
English:
book
- cue
- curse
- starting block
- stud
- block
- heel
- high
- stiletto
- swear
* * *taco nm1. [tarugo] plug;[para tornillo] = tubular plug for fixing screws, Br Rawlplug®; [en calzado deportivo] stud2. [cuña] wedgetacos de salida [en atletismo] starting block3. [montón] [de billetes de banco] wad;[de billetes de autobús, metro] book; [de hojas] pile, stack4. [de billar] cuejamón/queso (cortado) en tacos diced ham/cheesedecir tacos to sweararmarse un taco (con algo) to get into a muddle (over sth);armar el taco [triunfar] to bring the house downtiene un taco de dinero she's got loads of money, she's loaded10. [tortilla de maíz] taco;Méx Fama mí, mis tacos I mind my own business;Méx Famdarse taco to show off;Méx Famecharse un taco de ojo to get an eyeful;Méx Famhacerse taco to wrap up (warm);Méx Famhacer taco a alguien to wrap sb up;Méx Famponerle mucha crema a los tacos to exaggerate12. Andes, RP [tacón] heel;zapatos de taco alto high heels, high-heeled shoes;zapatos de taco bajo low-heeled shoestaco aguja stiletto heel;taco chino wedge heel;taco corrido wedge heel;taco tanque wedge heel* * *m1 fam ( palabrota) swearword;soltar odecir un taco swear, utter an oath2 L.Am.de zapato heel4 DEP stud5:armar un taco fam cause trouble* * *taco nm1) : wad, stopper, plug2) : pad (of paper)3) : cleat4) : heel (of a shoe)5) : cue (in billiards)6) : light snack, bite7) : taco* * *taco n1. (trozo de queso, jamón, etc) cube / piece¿te apetecen unos tacos de jamón? do you fancy some pieces of ham?2. (de botas) stud3. (cuña) wedgepuse un taco debajo de la mesa para que no se moviera I put a wedge under the table so that it didn't move4. (palabrota) swearword -
98 incomunicado
adj.deprived of communication, isolated, cut-off, in solitary confinement.past part.past participle of spanish verb: incomunicar.* * *► adjetivo1 (aislado) isolated2 (por la nieve) cut off3 (preso) in solitary confinement* * *ADJ1) (=aislado) isolated, cut off2) [preso] in solitary confinement* * *
Del verbo incomunicar: ( conjugate incomunicar)
incomunicado es:
el participio
Multiple Entries:
incomunicado
incomunicar
incomunicado◊ -da adjetivo ‹ prisonero› in solitary confinement;
hay varios pueblos incomunicados several villages have been cut off
incomunicado,-a adjetivo
1 (aislado) isolated: el pueblo se quedó incomunicado (por la nieve), the town was cut off (by the snow)
2 (en la cárcel) in solitary confinement
incomunicar verbo transitivo
1 (un pueblo, una ciudad) to isolate, cut off
2 (a una persona, un detenido) to place in solitary confinement
' incomunicado' also found in these entries:
Spanish:
incomunicada
English:
cut off
- snowbound
- incommunicado
- solitary
* * *incomunicado, -a adj1.[por la nieve] to be cut offestar incomunicado [sin líneas de comunicación] to be isolated;2.[detenido] to be held incommunicadoestar incomunicado [preso] to be in solitary confinement;* * *adj1 isolated, cut off2 JUR in solitary confinement* * *incomunicado, -da adj1) : cut off, isolated2) : in solitary confinement -
99 verse
1 (ser visto) to be seen2 (con alguien) to meet, see each other3 (en una situación etc) to find oneself, be4 (imaginarse) to imagine oneself* * *1. VERBO PRONOMINAL1) (reflexivo) to see o.s.¡luego nos vemos! — see you later!
¡nos estamos viendo! — (LAm) see you (later)!
•
verse con algn — to see sb3) (=percibirse)¿cuándo se vio nada igual? — have you ever seen anything like it!
•
es digno de verse — it's worth seeing•
¡ habráse visto! — *of all the cheek! *, well I like that!•
eso ya se verá — that remains to be seen4) (=mirar)5) (=notarse)- ahora estoy muy feliz -ya se ve — "I'm very happy now" - "I can see that"
¡qué se vean los forzudos! — let's see how tough you are!
6) (=imaginarse) to see o.s., imagine o.s.7) (LAm)* (=parecer) to look8) (=estar, encontrarse) to find o.s., beverse en un apuro — to find o.s. o be in a jam *
9) vérselasme las vi y me las deseé para hacerlo — *it was a real sweat to get it done *, it was a tough job to get it done *
•
vérselas con algn, tendrá que vérselas con mi abogado — he'll have my solicitor to deal with2. SUSTANTIVO MASCULINO1) (=aspecto)2) (=opinión)a mi ver — as I see it, the way I see it
* * *
Del verbo versar: ( conjugate versar)
versé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
verse es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
versar
verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting
' verse' also found in these entries:
Spanish:
cancionero
- copla
- distinguir
- estrofa
- hasta
- trova
- versículo
- versificar
- verso
- apuro
- digno
- precisado
- ver
English:
catch up
- oblige
- reduce
- verse
- catch
- embroil
- face
- remain
- see
- show
- suffer
- threat
- v
* * *vpr1. (como reflexivo) [mirarse, imaginarse] to see oneself;verse en el espejo to see oneself in the mirror;yo me veo más gordo I think I've put on weight;ya me veo cargando el camión yo solo I can see myself having to load the Br lorry o US truck on my ownsomos muy felices – eso ya se ve we're very happy – you can see that o you can tell;se te ve más joven/contenta you look younger/happier;¿se me ve algo? [¿se transparenta?] is my underwear showing through?;¡se ve cada cosa en esta oficina! it all happens in this office!;por lo que se ve apparently;véase [en textos] see3. (como recíproco) [citarse, encontrarse] to meet, to see each other;nos vimos en Navidad we met o saw each other at Christmas;nos vemos muy a menudo we see a lot of each other;¿a qué hora nos vemos? when shall we meet?;hace mucho que no nos vemos we haven't seen each other for a long time;¡nos vemos! see you!4. (como auxiliar) [ser]los impuestos se verán incrementados en un 2 por ciento taxes will be increased by 2 percent5. [hallarse] to find oneself;si te ves en un apuro, llámame if you find yourself in trouble, call me;se vio forzado a dimitir he was forced to resign6. [enfrentarse]vérselas con algo/alguien: Argentina se las verá con México en la semifinal Argentina will clash with o meet Mexico in the semifinals;hubo de vérselas con todo tipo de adversidades she came up against o met (with) all kinds of adversity;si busca bronca tendrá que vérselas conmigo if he's looking for trouble, he'll have to reckon with me;vérselas y deseárselas para hacer algo to have a real struggle doing sth♦ interjRP¿viste?, ¿vio? you see?, know what I mean?;prefiero el vino, ¿vio? I prefer wine, actually;cambié de idea, ¿viste? I changed my mind, you see* * *v/r1 see o.s.;véase abajo see below2 ( encontrarse) see one another;verse con alguien see s.o., date s.o.:¡habráse visto! would you believe it!;¡se las verá conmigo! fam he’ll have me to deal with!;se las vieron y desearon para salir del país they had a tough time getting out of the countryIV m1( aspecto):de buen verse good-looking2:a mi/tu verse as I/ you see it, in my/ your opinion* * *vr1) hallarse: to find oneself2) parecer: to look, to appear3) encontrarse: to see each other, to meetver nm1) : looks pl, appearance2) : opiniona mi ver: in my view* * *verse vbnos vemos a las ocho, ¿vale? I'll meet you at eight o'clock, OK?2. (estar) to bese ve que... it's clear that... / obviously -
100 evasión
f.1 evasion, escape, dodge, avoidance.2 break-out.* * *1 (fuga) escape, flight2 figurado escape, escapism\evasión fiscal / evasión de impuestos tax evasionnovela de evasión escapist novel* * *SF (=huida) [de lugar] escape; [de responsabilidad] evasionevasión de impuestos, evasión fiscal, evasión tributaria — tax evasion
* * *femenino escape, breakout* * *= avoidance, escape, evasion.Ex. This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.Ex. The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.Ex. The PNB covers only 30 per cent of the country's total production owing to evasion of deposit laws by publishers.----* evasión de impuestos = tax evasion.* evasión de la realidad = escape from reality.* evasión fiscal = tax evasion.* literatura de evasión = escapist literature.* * *femenino escape, breakout* * *= avoidance, escape, evasion.Ex: This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.
Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.Ex: The PNB covers only 30 per cent of the country's total production owing to evasion of deposit laws by publishers.* evasión de impuestos = tax evasion.* evasión de la realidad = escape from reality.* evasión fiscal = tax evasion.* literatura de evasión = escapist literature.* * *1 (de la cárcel) escape, breakout2 (de la realidad) escapeliteratura de evasión escapist literatureCompuesto:evasión fiscal or de impuestostax evasion* * *
evasión sustantivo femenino
escape, breakout;
evasión sustantivo femenino
1 (de una persona) escape
2 (de dinero, impuestos) evasion
' evasión' also found in these entries:
Spanish:
fraude
- impuesta
- impuesto
English:
evasion
- tax evasion
- escape
- tax
* * *evasión nf1. [huida] escapeevasión de divisas capital flight;evasión fiscal tax evasion;evasión de impuestos tax evasion3. [entretenimiento] amusement, recreation;[escapismo] escapism;pasear, montar en bici y otras formas de evasión walking, cycling and other forms of relaxation;literatura de evasión escapist literature* * *f tb figescape;literatura de evasión escapist literature* * *1) : escape, flight2) : evasion, dodge* * *evasión n escape
См. также в других словарях:
Cárcel de Carabanchel — Saltar a navegación, búsqueda 40°22′53″N 3°45′19″W / 40.3815, 3.7553 … Wikipedia Español
Cárcel Correccional de Oviedo — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Correccional de Oviedo es un edificio construido en dicha ciudad entre 1886 y 1905 con proyectos de Francisco Javier Aguirre y Nicolás María García Rivero y cuyo destino fue ser prisión. Responde al… … Wikipedia Español
Cárcel de Porlier — Saltar a navegación, búsqueda La cárcel de Porlier (40°25′49″N 3°40′33″O / 40.43028, 3.67583 … Wikipedia Español
Cárcel de Caseros — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel de Caseros fue una cárcel en modelo panóptico en el barrio de Parque Patricios, en Buenos Aires, Argentina. La cárcel de Caseros había sido ideada durante el gobierno del radical Arturo Frondizi en 1960 por … Wikipedia Español
Cárcel de Carabanchel — La cárcel de Carabanchel es una carcel española situada en Madrid. Fue edificada por el régimen franquista con el objetivo de reprimir a sus opositores políticos. Las obras empezaron el 20 de abril de 1940 y fue inaugurada el 22 de junio de 1944 … Enciclopedia Universal
Cárcel de Devoto — Saltar a navegación, búsqueda La cárcel de Devoto es el único establecimiento penitenciario en funcionamiento dentro del territorio de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Se encuentra en el barrio de Villa Devoto, delimitada por las calles… … Wikipedia Español
Cárcel Modelo de Madrid — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Modelo de Madrid fue la principal prisión masculina de Madrid durante el último cuarto del siglo XIX y primera mitad del XX. Estaba situada en una gran manzana comprendida entre la plaza de la Moncloa, el… … Wikipedia Español
Cárcel Mamertina — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Mamertina (también llamada el Tullianum) era una prisión (carcer) ubicada en el foro romano en la Antigua Roma. Estaba ubicada en la ladera noreste del monte Capitolino, frente a la Curia y los foros… … Wikipedia Español
Cárcel Municipal (Ademuz) — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Municipal es un edificio civil situado en la villa de Ademuz, provincia de Valencia (España). Cárcel Municipal. Siglo XVI. Ademuz … Wikipedia Español
Cárcel Real (Cádiz) — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Real de Cádiz … Wikipedia Español
Cárcel de San Vicente — Saltar a navegación, búsqueda Portada de la cárcel de San Vicente La cárcel de San Vicente en la ciudad de Valencia (España) es un recinto rectangular dividido en dos tramos por un arco rebajado. El primer tramo se cubre de bóveda rebajada con… … Wikipedia Español