-
21 vapor
-
22 zarpar
-
23 embarcar
embar'karvverbo transitivo1. [para viajar] an Bord bringen2. (figurado) [hacer intervenir]3. (americanismo) [insultar] beschimpfen————————verbo intransitivo————————embarcarse verbo pronominal2. (figurado) [intervenir]embarcarembarcar [embar'kar] <c ⇒ qu>an Bord gehennum1num (en barco) einschiffennum1num (en barco) an Bord gehen -
24 hundir
verbo transitivo1. [sumergir] versenken2. [clavar] stoßen3. [derrumbar] einreißen4. [afligir] zu Grunde richten5. [hacer fracasar] ruinieren————————hundirse verbo pronominal1. [sumergirse] untergehen2. [derrumbarse] einstürzen3. [fracasar] sich zu Grunde richtenhundirhundir [uDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (barco) versenkennum2num (edificio) abreißennum3num (sumergir) hundir la mano en el agua die Hand ins Wasser (ein)tauchen; hundir los pies en el barro die Füße in den Schlamm steckennum4num (suelo) versenkennum5num (proyecto) zunichte machen; (empresa) zugrunde richten; (esperanzas) zerstören; la crisis económica ha hundido a muchos empresarios die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmer ruiniert■ hundirsenum3num (fracasar) scheitern; me he hundido en el tercer set im dritten Satz war ich völlig von der Rolle familiar -
25 pasaje
pa'saxem1) Durchgang m, Passage f2) ( galería) Galerie f3) ( de un libro) Passage f4) MUS Passage fsustantivo masculino2. [pasajeros] Passagiere Pluralpasajepasaje [pa'saxe]num1num (paso) Passieren neutro; (de una calle) Überquerung femenino; (de un territorio) Durchquerung femeninonum4num (billete de avión) Flugticket neutro; (de barco) Schiffsticket neutro; (precio) Tarif masculino -
26 pasajero
1. pasa'xero mFahrgast m, Passagier m, Insasse m2. pasa'xero adjpasajero sin boleto — (LA) Schwarzfahrer m
vorübergehend, vergänglich, zeitlich————————pasajeropasajero , -a [pasa'xero, -a]I adjetivonum1num (transitorio) vorübergehend; (breve) kurz(lebig); (fugaz) flüchtig; (perecedero) vergänglichnum2num (calle, plaza) belebtII sustantivo masculino, femenino(viajero) Reisende(r) masculino y femenino; (en barco/avión) Passagier(in) masculino (femenino); (en tren/coche) Fahrgast masculino; tren de pasajeros Personenzug masculino -
27 vela
'belaf1) Kerze f2) ( de barco) NAUT Segel nsustantivo femenino4. [sin dormir]————————velas femenino pluralvelavela ['bela]num1num (luz) Kerze femenino; estaba derecho como una vela (figurativo) er stand kerzengerade; se está acabando la vela die Kerze geht aus; ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro? (figurativo) wer hat dich hierher bestellt?; estar a dos velas (figurativo) arm wie eine Kirchenmaus sein; poner una vela a San Miguel y otra al diablo auf zwei Hochzeiten zugleich tanzennum2num náutico Segel neutro; vela cuadra Quersegel neutro; vela mayor Großsegel neutro; alzar velas Segel setzen; (figurativo) sich davonmachen; a toda vela mit vollen Segeln; (figurativo) mit vollem Einsatz; ser un aficionado a la vela gern segeln gehen; recoger velas (figurativo) zurückweichen -
28 zozobrar
θoθo'brarv1) NAUT kentern2) ( fracasar) scheitern, zugrunde gehenverbo intransitivo1. [naufragar] kentern2. [fracasar] scheiternzozobrarzozobrar [θoθo'brar]num1num (barco) kenternnum2num (plan) scheiternnum3num (persona) sich ängstigennum1num (barco) zum Kentern bringennum2num (plan) zunichte machen -
29 abanderar
abanderarabanderar [aβaDC489F9Dn̩DC489F9Dde'rar]num1num (adornar) mit Fahnen schmückennum2num náutico das Flaggenrecht verleihen +dativo; un barco abanderado en Panamá ein unter panamaischer Flagge fahrendes Schiffnum3num (guiar) leiten -
30 abarrancar
abarrancarabarrancar [aβarraŋ'kar] <c ⇒ qu>num2num (persona) in eine schwierige Lage bringenII verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (persona) in Schwierigkeiten kommen -
31 acorazado
akora'θađoadj1) (fig: fortalecido) gepanzert2) ( barco de guerra) NAUT Panzerkreuzer m————————sustantivo masculinoacorazadoacorazado [akora'θaðo]fuerzas armadas Panzerkreuzer masculino -
32 aljibe
-
33 aparejar
verbo transitivo1. [preparar] vorbereiten2. [caballerías] anspannenaparejaraparejar [apare'xar]num1num (una caballería) anschirrennum2num (un barco) auftakelnnum3num (imprimar) grundieren -
34 aparejo
apa'rexom1) ( las velas de un barco) NAUT Segelwerk n2) ( sistema de poleas) Flaschenzug msustantivo masculino————————aparejos sustantivo masculino pluralaparejoaparejo [apa'rexo] -
35 apresar
apre'sarvverbo transitivo1. [suj: un animal] fangen2. [persona] gefangennehmen3. [barco] kapernapresarapresar [apre'sar]num1num (hacer presa) packennum2num (delincuente) verhaftennum3num (nave) kapern -
36 arribar
arri'barv1) landen2) ( llegar por tierra a cualquier parte) ankommen, landenEl tren procedente de Madrid arribará a las cinco. — Der Zug aus Madrid wird um fünf Uhr ankommen.
verbo intransitivoarribararribar [arri'βar](barco) einlaufen -
37 atracar
atra'karv1) NAUT anlegen, festmachen¿Dónde atraca el barco? — Wo legt das Schiff an?
2) ( atacar) überfallenMe han atracado. — Ich bin überfallen worden.
verbo intransitivo————————verbo transitivo————————atracarse verbo pronominalatracaratracar [atra'kar] <c ⇒ qu>náutico anlegennum1num náutico festmachennum2num (asaltar) überfallennum3num (familiar: de comida) voll stopfen [de mit+dativo] -
38 bandera
ban'đerafFahne f, Flagge fsustantivo femenino————————de bandera locución adjetivabanderabandera [baDC489F9Dn̩DC489F9D'dera](de una nación) Fahne femenino; (en un barco) Flagge femenino; bandera azul Blaue Fahne (Kennzeichen für Strandqualität); estar hasta la bandera zum Brechen voll sein -
39 bonitero
-
40 bordada
bordadabordada [bor'ðaða]
См. также в других словарях:
Barco del arroz — Saltar a navegación, búsqueda 36°47′19″N 6°25′38″O / 36.788666, 6.427131 El … Wikipedia Español
Barco de Gokstad — Saltar a navegación, búsqueda El Barco de Gokstad es un barco vikingo de finales del siglo XI encontrado en un barco funerario debajo de un túmulo en la granja de Gokstad en Sandar, Sandefjord, Vestfold, Noruega. El barco fue escarbado en 1880… … Wikipedia Español
Barco fantasma — Saltar a navegación, búsqueda El bergantín Amazon entrando a Marsella en noviembre de 1861. Más tarde sería rebautizado como Mary Celeste, nombre con el que se haría famoso como barco fantasma. Un barco fantasma, en la ficción, es un … Wikipedia Español
barco — sustantivo masculino 1. Vehículo flotante destinado al transporte de personas, animales o cosas, especialmente el que tiene cubierta: un crucero en barco, una travesía en barco. Los piratas abordaron un barco. Un barco ha atracado en el puerto.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Barco de Oseberg — Saltar a navegación, búsqueda El barco de Oseberg (Museo de barcos vikingos de Oslo, Noruega) … Wikipedia Español
Barco furtivo — Saltar a navegación, búsqueda Fragata francesa Surcouf … Wikipedia Español
Barco Strike! — Barco Strike was a vector based drawing program targeted at the repro and print shop markets. It was developed by the Graphics division of the Barco Group from 1993 to the late 1990s on both Barco s own proprietary workstations and SGI computers … Wikipedia
Barco Law Building — is an academic building housing the University of Pittsburgh School of Law on the campus of the University of Pittsburgh in Pittsburgh, Pennsylvania, United States. The $8.5 million six story building was opened in January 1976.… … Wikipedia
Barco — Saltar a navegación, búsqueda Partes importantes de un buque: 1. Chimenea. 2. Popa. 3. Hélice. 4. Obra viva. 5 … Wikipedia Español
Barco pesquero — Saltar a navegación, búsqueda Barco pesquero Se denominan barcos pesqueros a todo tipo de embarcaciones marítimas diseñadas y equipadas especialmente para ser utilizadas en las labores de pesca de las diferentes especies marinas comestibles que… … Wikipedia Español
Barco (Portugal) — Barco Wappen Karte … Deutsch Wikipedia