-
1 bandera
ban'đerafFahne f, Flagge fsustantivo femenino————————de bandera locución adjetivabanderabandera [baDC489F9Dn̩DC489F9D'dera](de una nación) Fahne femenino; (en un barco) Flagge femenino; bandera azul Blaue Fahne (Kennzeichen für Strandqualität); estar hasta la bandera zum Brechen voll sein -
2 bandera azul
bandera azulBlaue Fahne -
3 bandera blanca
-
4 bajada de bandera
bajada de banderaGrundpreis im Taxi -
5 estar hasta la bandera
estar hasta la banderazum Brechen voll sein -
6 la bandera roja y gualda
la bandera roja y gualdadie spanische Flagge -
7 ultraje a la bandera
ultraje a la banderaSchändung der Flagge -
8 jura de la bandera
-
9 agitar
axi'tarv1) schütteln, rütteln, umrühren2)3) (fig) beunruhigen, aufregenverbo transitivo2. [inquietar] beunruhigen3. [alterar, perturbar] in Unruhe versetzenagitaragitar [axi'tar]num1num (mover) hin und her bewegen; (bandera, pañuelo) schwenken; (botella) schütteln; agítese antes de usarlo vor Gebrauch schüttelnnum3num (sublevar) aufhetzen■ agitarsenum1num (moverse) sich hin und her bewegen; (con el cuerpo) zappeln; (bandera) flattern; (mar, día) stürmisch werden -
10 enarbolar
enarbo'larv( una bandera) hissenverbo transitivo[bandera] hissen[pancarta] hochhaltenenarbolarenarbolar [enarβo'lar] -
11 insignia
in'siɡ̱nǐaf1) Abzeichen n, Ehrenzeichen n2) ( bandera) Fahne f, Abzeichen nsustantivo femeninoinsigniainsignia [in'siγnja]num1num (de asociación) Abzeichen neutro; (honorífica) Ehrenzeichen neutro; (militar) Insigne neutro -
12 asta
sustantivo femenino (el)astaasta ['asta]num1num (de lanza) Schaft masculino; (de martillo/pincel) Stiel masculino; (de bandera) Fahnenstange femenino; a media asta auf halbmastnum2num (cuerno) Horn neutro; dejar a alguien en las astas del toro (figurativo) jdn im Stich lassen; verse en las astas del toro (figurativo) sich in großer Gefahr befinden -
13 bajada
ba'xađaf1) ( descenso) Absenkung f, Abstieg m2) ( salida) Ausstieg m3) SPORT Abfahrt fsustantivo femeninobajadabajada [ba'xaða]num1num (descenso) Abstieg masculino; bajada de tipos economía Zinssenkung femenino; bajada de bandera Grundpreis im Taxi -
14 banderín
-
15 flotar
flo'tarvschweben, treiben, schwimmenverbo intransitivo1. [en agua] schwimmen2. [en aire] schweben[bandera] flatternflotarflotar [flo'tar]num1num (en agua: activamente) schwimmen; (pasivamente) treiben; (en aire) schweben; medicina flottierennum2num (bandera) flatternnum3num finanzas floaten -
16 pabellón
pabe'ʎɔnm1) Flagge f2) ( casa) Gartenhaus n3) ( nave) Halle f4)el pabellón de la oreja — ANAT Ohrmuschel f
sustantivo masculino2. [en parques, jardines] Gartenhaus daspabellónpabellón [paβe'λon] -
17 arbolar
-
18 arriar
-
19 banderola
banđe'rolaf( bandera pequeña) Fähnchen nsustantivo femeninobanderolabanderola [baDC489F9Dn̩DC489F9Dde'rola] -
20 corbata
kɔr'batafKrawatte f, Schlips msustantivo femenino2. [de bandera] Fahnenschleife diecorbatacorbata [kor'βata]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bandera — Saltar a navegación, búsqueda Para otros significados ver Bandera (desambiguación). Bandera del Estado de Maryland, bandera rectangular … Wikipedia Español
bandera — (De banda2). 1. f. Tela de forma comúnmente rectangular, que se asegura por uno de sus lados a un asta o a una driza y se emplea como enseña o señal de una nación, una ciudad o una institución. 2. Nacionalidad a que pertenecen los buques que la… … Diccionario de la lengua española
bandera — sustantivo femenino 1. Rectángulo de tela sujeto a un palo que se emplea como insignia de una nación, cuerpo militar, agrupación deportiva o cualquier otro grupo de personas: la bandera de las Naciones Unidas, izar la bandera, bajar la bandera,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bandera — bandera, de bandera adj. bueno, estupendo, atractivo. ❙ «Me comenta la estupenda Beni Armada, una mujer de bandera...» Matías Antolín, El Mundo, 17.1.99. ❙ «Solanbo fue siempre un echao p’alante, un conquistador, un fornicador de bandera.» Carlos … Diccionario del Argot "El Sohez"
Bandera — ist der Name von Stepan Bandera (1909–1959), ukrainischer Politiker Orte in den Vereinigten Staaten: Bandera (Texas) Bandera (Washington) Bandera Falls (Texas) Bandera County, Verwaltungseinheit in Texas in Argentinien: Bandera (Santiago del… … Deutsch Wikipedia
Bandera — carries the following meanings: * Spanish for Flag *for the city in Texas see: Bandera, Texas *for the Ukrainian nationalist see: Stepan Bandera *A bandera is a battalion in the Spanish Legion. Spanish surnames Bandera Spanish surnames have been… … Wikipedia
Bandera — Bandera, TX U.S. city in Texas Population (2000): 957 Housing Units (2000): 488 Land area (2000): 1.166829 sq. miles (3.022074 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.166829 sq. miles (3.022074 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bandera, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 957 Housing Units (2000): 488 Land area (2000): 1.166829 sq. miles (3.022074 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.166829 sq. miles (3.022074 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
bandera — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. banderaerze {{/stl 8}}{{stl 7}} flaga morska oznaczająca przynależność państwową oraz ogólne przeznaczenie statku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bandera polska, norweska. Bandera handlowa, wojenna. <hiszp.> {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bandera — ● bandera nom féminin (espagnol bandera, drapeau) Compagnie de la Légion étrangère espagnole … Encyclopédie Universelle
Bandēra — Bandēra, musikalisches Instrument der afrikanischen Neger, besteht aus Kokosnußschalen mit Ziegenhäuten überspannt … Pierer's Universal-Lexikon