-
1 funcionamiento administrativo
funcionamiento administrativoVerwaltungsablauf -
2 funcionamiento del mercado
funcionamiento del mercadoMarktordnung -
3 funcionamiento
sustantivo masculinofuncionamientofuncionamiento [fuṇθjona'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (marcha) Funktionieren neutro; funcionamiento administrativo Verwaltungsablauf masculino; funcionamiento del mercado Marktordnung femenino; poner en funcionamiento in Gang setzennum2num (rendimiento) Funktionsfähigkeit femenino; (manera de funcionar) Funktionsweise femenino; en estado de funcionamiento einsatzbereit; (máquina) betriebsfähig -
4 en estado de funcionamiento
en estado de funcionamientoeinsatzbereit -
5 iniciar el funcionamiento del ordenador
iniciar el funcionamiento del ordenadorden Rechner urladenDiccionario Español-Alemán > iniciar el funcionamiento del ordenador
-
6 poner en funcionamiento
poner en funcionamientoin Gang setzen -
7 precisión de funcionamiento
precisión de funcionamientoZuverlässigkeit -
8 puesta en funcionamiento
puesta en funcionamientoInbetriebnahme -
9 mecanismo
meka'nizmom1) Mechanismus m, Vorrichtung f2) TECH Getriebe nsustantivo masculino1. [estructura] Mechanismus dermecanismomecanismo [meka'nismo]num1num (dispositivo) Mechanismus masculino; el mecanismo de cambios del SME finanzas der Wechselkursmechanismus des IWS -
10 activar
-
11 encender
enθen'đɛrv irr1) ( hacer fuego) anzünden2) (poner en funcionamiento, luz) anschalten, einschalten, andrehen3) ( quemar) anbrennen4) (cigarro, puro) anstecken5) (fig: ocasionar un conflicto) auslösen (Konflikt), entzünden¿Qué incidente encendió la Primera Guerra Mundial? — Welcher Zwischenfall löste den ersten Weltkrieg aus?
verbo transitivo1. [con fuego] anzünden2. [aparato] einschalten3. (figurado) [avivar] entflammen————————encenderse verbo pronominalencenderencender [eṇθeDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>zündennum2num (conectar) anmachennum3num (pasiones) entflammennum4num automívil, ténica zündennum1num (desencadenarse) aufflammennum2num (inflamarse) sich entzündennum3num (ruborizarse) erröten -
12 inactivo
inak'tiboadjuntätig, tatenlos, müßig[persona] untätig[institución, tiempo] inaktivinactivoinactivo , -a [inak'tiβo, -a]num2num (funcionamiento) stillgelegtnum3num (volcán) untätignum4num (sustancia) unwirksamnum5num medicina inaktiv -
13 iniciar
ini'θǐarvunternehmen, starten, einleiten, anbahnenverbo transitivo1. [empezar] beginnen2. [instruir]iniciariniciar [ini'θjar]num1num (comenzar) beginnennum1num (comenzar) beginnen -
14 movimiento
mobi'mǐentom1) Bewegung f, Regung f, Treiben n2) ( funcionamiento) Betrieb m3)movimiento clandestino — POL Untergrundbewegung f
4)movimiento reflejo — ANAT Reflexbewegung f
5)movimiento de capitales — FIN Kapitalverkehr m
6) ( parte de una obra musical) MUS Satz msustantivo masculino2. [cambio de posición] (Fort)bewegungmovimientomovimiento [moβi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num también física Bewegung femenino; movimiento vibratorio Vibration femenino; hacer movimientos arquitetura sich setzen; poner en movimiento in Gang setzen; había mucho movimiento en las tiendas in den Geschäften war viel Betriebnum4num historia, literatura, televisión,política Bewegung femenino; el Movimiento (Nacional) der Franco-Putschnum5num comercio Umsatz masculino; movimiento de cuenta Kontobewegung femenino; movimientos bursátiles Börsengeschäfte neutro plural -
15 precisión
preθi'sǐɔnfsustantivo femeninoprecisiónprecisión [preθi'sjon]num1num (exactitud) Genauigkeit femenino; aparato de precisión Präzisionsgerät neutro; precisión de funcionamiento Zuverlässigkeit femenino; precisión de tiro Treffsicherheit femenino; hablar con precisión deutlich sprechen -
16 prender
pren'đɛrv1) ergreifen, anpacken2) ( arrestar) festnehmen, verhaften3) ( encender) anzünden, Feuer legen4) (fig) entzünden5) ( un broche) anstecken6) ( poner en funcionamiento) anmachen, beleuchten, hell machen, erleuchten7) ( engrapar) anheften8) ( planta) Wurzeln schlagenverbo transitivo1. [arrestar] verhaften2. [sujetar] befestigen3. [encender] anzünden————————verbo intransitivo1. [arder] zünden2. [arraigar] Wurzeln schlagen3. [propagarse] sich verbreiten————————prenderse verbo pronominalprenderprender [preDC489F9Dn̩DC489F9D'der](planta) Wurzeln schlagen; (medicamentos) anschlagen; (ideas) sich verbreiten; sus ideas prendieron fácilmente en la juventud seine/ihre Ideen fanden bei der Jugend sofort Anklangnum1num (sujetar) befestigen; (con alfileres) feststecken; (con cola) festkleben; (en un gancho) aufhängen; (el pelo) hochstecken; (juntar el pelo) zusammenbinden; prender un babero a un niño einem Kind ein Lätzchen umbinden; prender un alfiler de corbata eine Krawattennadel ansteckennum2num (detener) festnehmennum4num americanismo (encender) anzünden; (luz) anmachen; prender un cigarillo eine Zigarette ansteckennum1num (mujeres) sich herausputzen; prenderse una flor en el ojal sich dativo eine Blume ins Knopfloch stecken -
17 puesta
'pwestaf1)puesta en práctica — Praxis f, Verwirklichung f, Zustandekommen n
2)3)puesta en libertad — Entlassung f, Freilassung f
4)puesta en marcha — TECH Inbetriebnahme f
puestapuesta ['pwesta]num1num (general) Stellung femenino; puesta a cero Nullstellung femenino; (calibrar) Eichung femenino; puesta al día Aktualisierung femenino; puesta en escena teatro Inszenierung femenino; puesta en función Betätigung femenino; puesta en funcionamiento Inbetriebnahme femenino; puesta en hora Zeiteinstellung femenino; puesta en libertad Haftentlassung femenino; puesta en marcha Inbetriebnahme femenino; automóvil y tráfico Anlassen neutro; puesta en práctica Verwirklichung femenino; puesta a punto Generalrevision femenino; automóvil y tráfico (Urlaubs)check masculino
См. также в других словарях:
funcionamiento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de funcionar: El funcionamiento de este aparato es irregular. Después de varias horas de funcionamiento, el motor se calentó. Estamos estudiando el funcionamiento de su aparato digestivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Funcionamiento de los ecosistemas — se refiere a que los ecosistemas necesitan mantener proporciones adecuadas entre especies, recursos y demás para funcionar en forma correcta. Algunos piensan que en condiciones naturales todos los habitantes de un determinado ecosistema están… … Wikipedia Español
funcionamiento defectuoso — disfunción, malfunción CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/funcionamiento.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
funcionamiento — m. Acción y efecto de funcionar … Diccionario de la lengua española
funcionamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de funcionar: ■ el funcionamiento del aparato es correcto. * * * funcionamiento m. Acción de funcionar. * * * funcionamiento. m. Acción y efecto de funcionar. * * * ► masculino Acción de funcionar … Enciclopedia Universal
funcionamiento — s m Acto de funcionar algo: funcionamiento de un reloj, funcionamiento de un hospital, el funcionamiento del organismo … Español en México
funcionamiento — {{#}}{{LM F18449}}{{〓}} {{SynF18930}} {{[}}funcionamiento{{]}} ‹fun·cio·na·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Realización de la función que se tiene como propia: • Desde que me arreglaron el reloj, su funcionamiento es perfecto.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Funcionamiento de la Narguila — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Cachimba (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. El funcionamiento de la Narguila, Narguile, Cachimba, Pipa de Agua o Hookah … Wikipedia Español
funcionamiento — (m) (Básico) realización de una actividad, marcha Ejemplos: Para mí el funcionamiento del cerebro humano es un enigma. Tiene una pregunta acerca del funcionamiento del correo electrónico … Español Extremo Basic and Intermediate
funcionamiento — sustantivo masculino manejo. * * * Sinónimos: ■ marcha, articulación, movimiento, actividad … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea — El Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) es uno de los cuatro documentos que configuran la constitución material de la Unión Europea, junto con el Tratado de la Unión Europea (TUE), el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea… … Wikipedia Español