-
1 animar
ani'marv1) ( alentar) animieren, anfeuern, ermutigen2) ( revivir) beleben, beseelen3) ( el estado de ánimo) aufheitern4) ( dar vida) beleben, beseelenverbo transitivo1. [estimular] ermunternanimar a alguien a o para hacer algo jn dazu animieren, etw zu tun2. [alegrar] erheitern3. [cosa inanimada] beleben————————animarse verbo pronominal1. [alegrarse] in Schwung kommen2. [atreverse] Mut fassenanimaranimar [ani'mar]num2num (alentar) ermutigennum3num (persona triste) aufmuntern■ animarsenum1num (cobrar vida) sich belebennum2num (atreverse) Mut fassennum3num (decidirse) sich entschließen; ¡por fin te has animado a escribir (una carta)! endlich hast du dich zu einem Brief durchgerungen!; ¿te animas? machst du mit?num4num (alegrarse) in Stimmung kommen -
2 activar
-
3 reavivar
rrɛabi'barv1) aufleben2) MED wieder belebenverbo transitivoreavivarreavivar [rreaβi'βar]wieder beleben■ reavivarse wieder aufleben -
4 relanzar
-
5 revivificar
-
6 vigorizar
biɡ̱ori'θarv1) ( dar vigor) stärken2) (fig: animar) belebenverbo transitivo1. [fortalecer] stärken2. [animar] belebenvigorizarvigorizar [biγori'θar] <z ⇒ c>num1num (fortalecer) stärkennum2num (revitalizar) belebennum3num (animar) motivierennum4num (dar firmeza) festigen -
7 vivificar
bibifi'karvbeleben, lebendig machen, kräftigenverbo transitivovivificarvivificar [biβifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (vitalizar) beleben -
8 alegrar
ale'ɡ̱rarv1) erfreuen, erheitern2) (fig: hermosear algo) verschönern, verzierenverbo transitivo1. [persona] erfreuen2. (figurado) [habitación, ambiente] beleben3. (figurado) [achispar] anheitern————————alegrarse verbo pronominal1. [sentir alegría] sich freuen2. (figurado) [achisparse] einen Schwips bekommenalegraralegrar [ale'γrar]num1num (a personas) erfreuennum2num (cosas) belebennum1num (sentir alegría) sich freuen [de/con über+acusativo]; me alegro de verle de nuevo ich freue mich (darauf) Sie wiederzusehen; nos alegramos de que haya aceptado la invitación wir freuen uns, dass Sie die Einladung angenommen haben; me alegro (por ti) das freut mich (für dich) -
9 avivar
abi'barvanfeuern, ermunternverbo transitivo1. [sentimiento] beleben2. [color] aufheitern3. [fuego] anfachenavivaravivar [aβi'βar](dar viveza) beleben; (fuego, pasión) schüren; (color) aufhellen; (luz) verstärken; (sentidos) schärfen; avivar el paso den Schritt beschleunigen -
10 galvanizar
galbani'θarv1) ( electrificar con una pila) PHYS elektrisieren2) ( recubrir con una capa de metal) MET galvanisieren, verzinken3) (fig: animar momentáneamente) beleben, elektrisierenverbo transitivogalvanizargalvanizar [galβani'θar] <z ⇒ c>num2num (una institución) beleben -
11 reactivar
-
12 reanimar
rrɛani'marv1) (fig) ankurbeln, aufleben lassen, aufmuntern2) MED wieder belebenverbo transitivo1. [físicamente] wiederbeleben2. [moralmente] aufmuntern————————reanimarse verbo pronominal1. [físicamente] wieder zu Kräften kommenreanimarreanimar [rreani'mar]num1num (reavivar) wieder belebennum2num (reactivar) reaktivierennum3num (animar) ermutigennum2num (restablecerse) wieder auflebennum3num (animarse) neuen Mut schöpfen -
13 vitalizar
verbo transitivovitalizarvitalizar [bitali'θar] <z ⇒ c>(vivificar) beleben; (fortalecer) kräftigen -
14 amenizar
ameni'θarv1) ( hacer ameno algo) verschönern, angenehm gestaltenHe hecho más amena mi habitación. — Ich habe meine Wohnung annehmlicher eingerichtet.
2) (fig) zieren, schmückenverbo transitivoamenizaramenizar [ameni'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer agradable) angenehm machennum2num (entretener) (gut) unterhaltennum3num (conversación) beleben -
15 animación
anima'θǐɔnf1) ( revivir) Belebung f2) ( aplauso) Anfeuerung f3) ( en el cine) CINE Animation f4) (fig: muchas personas) große Menschenmenge f, lebhafter Verkehr mHay mucha animación en las calles. — Es ist viel los auf den Straßen.
5) (fig: alegría) Stimmung f, Lebhaftigkeit fMe encanta la animación de esta fiesta. — Mir gefällt die Stimmung auf dieser Party.
6) CINE Animation fsustantivo femenino1. [vivacidad, alegría] Lebhaftigkeit die2. [afluencia de gente] Menschenansammlung dieanimaciónanimación [anima'θjon] -
16 confortar
kɔmfɔr'tarv1) trösten2) ( reanimar) stärken, wieder belebenverbo transitivoconfortarconfortar [ko98780C67ɱ98780C67for'tar]num1num (vivificar) stärkennum1num (reanimarse) (wieder) zu Kräften kommen -
17 dar animación
dar animaciónbeleben -
18 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
19 reconfortar
verbo transitivo1. [anímicamente] trösten2. [físicamente] belebenreconfortarreconfortar [rreko98780C67ɱ98780C67for'tar]trösten -
20 resucitar
rrɛsuθi'tarv1) REL auferstehen2) (fig: dar nueva vida) zu neuem Leben erwecken, genesenverbo transitivo[persona] wiederbeleben[costumbre] aufleben————————verbo intransitivoresucitarresucitar [rresuθi'tar]auferstehennum1num (de la muerte) vom Tode erweckennum2num (un estilo, una moda) neu beleben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beleben — Belêben, verb. reg. act. 1) Erleben. Ich habe diese Sache selbst belebt, welche Bedeutung doch nicht überall üblich ist. 2) Leben ertheilen, mit Leben versehen. (a) Eigentlich. Einen Todten beleben. Pygmalions Bildsäule ward auf sein Bitten von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beleben — ↑aktualisieren, ↑vitalisieren … Das große Fremdwörterbuch
beleben — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. in Schwung bringen Synonyme: anregen, aufmuntern, erfrischen, vitalisieren (geh.) Beispiele: Der Kaffee hat mich wirklich belebt. Bei diesem Gedanken hat sich ihr Gesicht belebt … Extremes Deutsch
beleben — laben; auffrischen; bestärken; bekräftigen * * * be|le|ben [bə le:bn̩]: 1. <tr.; hat a) lebhafter machen, mit Leben erfüllen: das Getränk belebte ihn. b) lebendig gestalten: den Unterricht mit Spielen und Rätseln beleben; die Wirtschaft… … Universal-Lexikon
beleben — 1. anregen, aufmuntern, stimulieren; (geh.): beflügeln; (bildungsspr.): vitalisieren; (ugs.): aufmöbeln, aufpulvern, in Schwung bringen; (abwertend): aufputschen; (Med.): exzitieren. 2. mit Leben erfüllen, zum Leben erwecken. 3. bevölkern, füllen … Das Wörterbuch der Synonyme
beleben — be·le̲·ben; belebte, hat belebt; [Vt] 1 etwas belebt jemanden / etwas etwas hat auf jemanden / etwas eine aktivierende, stimulierende Wirkung ≈ etwas regt jemanden / etwas an: Kaffee belebt den Kreislauf; Konkurrenz belebt das Geschäft 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beleben — be|le|ben … Die deutsche Rechtschreibung
Beleben — Was den Einen belebt, den Andern begräbt. Engl.: That which is one man s meat, is another man s poison. Frz.: Ce qui duit à l un, nuit à l autre. It.: Non è mai mal per uno, che non sia ben per un altro. Schwed.: Det som hjelper skräddarn,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wieder beleben — wie·der be·le·ben; belebte wieder, hat wieder belebt; [Vt] 1 jemanden wieder beleben jemanden aus einem bewusstlosen, fast leblosen Zustand (durch Herzmassage, künstliche Beatmung o.Ä.) zum Leben erwecken 2 <alte Bräuche, Traditionen>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
neu beleben — neu beleben … Deutsch Wörterbuch
wieder beleben — gesund werden; gesunden; sich aufrichten; aufrappeln (umgangssprachlich); geheilt werden; auferstehen; aufleben; hochrappeln (umgangssprachlich); genesen; … Universal-Lexikon