-
1 emanación
f.1 emanation, emission, outflow, effluence.2 effluvium.* * *1 emanation* * *SF [de gas, humo, luz] (=acto) emission, emanation frm; (=olor) smell* * *femenino emanation (frml)* * *= emanation, release, outpouring, emission, outflow.Ex. CCRC has considered radical things that don't seem to fit in with any of these aims, such as abandoning main entry and restricting corporate authorship by eliminating it entirely, and now euphemistically calling it corporate emanation.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.Ex. This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.----* emanación tóxica = fume, toxic fume, flue gas, toxic emission.* * *femenino emanation (frml)* * *= emanation, release, outpouring, emission, outflow.Ex: CCRC has considered radical things that don't seem to fit in with any of these aims, such as abandoning main entry and restricting corporate authorship by eliminating it entirely, and now euphemistically calling it corporate emanation.
Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.Ex: This article describes how the property of chemiluminescence -- the faint emission of light from organic materials undergoing oxidisation -- may be used to measure the rate of degradation of paper.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.* emanación tóxica = fume, toxic fume, flue gas, toxic emission.* * *emanation ( frml)emanaciones tóxicas toxic emissionslas emanaciones fétidas de las aguas estancadas the noxious smell given off by the stagnant water* * *
emanación sustantivo femenino emanation: emanación de gas natural, gas leak
emanaciones de pintura, paint fumes
* * *emanación nfemanation, emission;emanaciones de gas gas emissionsemanación radiactiva radioactive emission* * *f emanation fml, emission* * * -
2 emanación
• effluence• effluxion• emanation• emission• outflow -
3 emanación de grisú
spa emanación (f) de grisú, desprendimiento (m) de grisú, emisión (f) de grisúeng firedamp emissionБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > emanación de grisú
-
4 emanación tóxica
(n.) = fume, toxic fume, flue gas, toxic emissionEx. The ammonia method of developing poses problems of smell and fumes.Ex. Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.Ex. Therefore, there exists an opportunity to reduce toxic emissions by the order of 15 to 20% without substantial economic penalties.* * *(n.) = fume, toxic fume, flue gas, toxic emissionEx: The ammonia method of developing poses problems of smell and fumes.
Ex: Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.Ex: Therefore, there exists an opportunity to reduce toxic emissions by the order of 15 to 20% without substantial economic penalties. -
5 emanación del médium
• ectoplasm• emission coming out from a medium -
6 emanación gaseosa
• gaseous emanation -
7 emanación actinium
f.actinon, actinium emanation. -
8 emanación gaseosa
f.gaseous emanation. -
9 emanación radium
f.radium emanation. -
10 emanación thorium
f.thoron, thorium emanation. -
11 efluvio
m.1 vapor.los efluvios de su perfume the smell of her perfume2 effluxion, emanation, effluence, efflux.3 effluvium, gaseous emanation.* * *1 emanation, effusion, flow2 figurado surge* * *SM outpour, outflow* * *los efluvios de la prima-vera — (liter) the sweet breath of spring
* * *los efluvios de la prima-vera — (liter) the sweet breath of spring
* * *(emanación) emanationlos efluvios de la primavera ( liter); the fragrances o essences of spring* * *efluvio nm1. [emanación] vapour;[aroma] scent;los efluvios de su perfume the smell of her perfume;Fam Hum¡menudos efluvios salen de tus zapatos! your shoes are smelling very fragrant!2. [de alegría, simpatía] aura* * *m smell, scent -
12 tufo
m.1 stench, foul smell (informal) (mal olor).2 vapor.3 stink, stench, reek.* * *1 (mal olor) pong, foul smell, stink2 (emanación) fume, vapour (US vapor)* * *ISM1) (=emanación) fumes pl2) (=hedor) [gen] stink; [de cuarto] fugIItener tufos — to be swanky *, be conceited
SM (=rizo) curl, sidelock* * *a) (fam) (olor - a sucio, podrido) stink (colloq); (- a cerrado)b) (fam) (gas, humo) fumes (pl)* * *= stench, pestilence, whiff, fug.Ex. The stench was unbearable.Ex. Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex. Some people are oblivious to the odor in the locker room after a game, while others wrinkle their noses at the slightest whiff of sweat.Ex. Pork scratchings behind the bar, a well-used dartboard in the corner and a fug of smoke hanging over the tables are all hallmarks of the traditional English pub.* * *a) (fam) (olor - a sucio, podrido) stink (colloq); (- a cerrado)b) (fam) (gas, humo) fumes (pl)* * *= stench, pestilence, whiff, fug.Ex: The stench was unbearable.
Ex: Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex: Some people are oblivious to the odor in the locker room after a game, while others wrinkle their noses at the slightest whiff of sweat.Ex: Pork scratchings behind the bar, a well-used dartboard in the corner and a fug of smoke hanging over the tables are all hallmarks of the traditional English pub.* * *(— a cerrado): abre la ventana, en esta habitación hay un tufo horrible open the window, it smells really stuffy in this roomllegó con un tufo a vino tremendo he arrived reeking of wine ( colloq)el tufillo de corrupción the stink of corruption* * *
tufo sustantivo masculino (fam) ( olor — a sucio, podrido) stink (colloq);
(— a cerrado):
tufo sustantivo masculino
1 (de un tubo de escape) fumes pl
(mal olor) stink
2 fam pey sus opiniones tienen un tufo racista, his opinions have a nasty whiff of racism
' tufo' also found in these entries:
English:
reek
* * *tufo nmhay un tufo a sudor horrible there's a foul smell of sweat2. [emanación] fumes3. Fam [aire sospechoso]desconfiaba del tufo clerical de sus palabras I distrusted the clerical undertones of his remarks;una decisión con un cierto tufo electoralista a decision that smacks of electioneering* * *tufo nm1) : fume, vapor* * *tufo n stink -
13 gas
m.gas (fluido).con gas carbonated, sparkling (agua, bebida)a todo gas (informal) flat out, at top speed (peninsular Spanish)aun jugando a medio gas ganaron (informal) they won even though they weren't really trying (peninsular Spanish)gas butano butane (gas)gas hilarante laughing gasgas lacrimógeno tear gasgas mostaza mustard gasgas natural natural gas* * *1 (gen) gas\a todo gas familiar flat out, at full tilttener gases to have windagua con gas carbonated water, fizzy watergas butano butane gasgas ciudad town gasgas de escape exhaust fumes pluralgas hilarante laughing gasgas mostaza mustard gasgas natural natural gasgas noble inert gasgas pobre producer gas* * *noun m.* * *SM1) (=combustible) gas•
agua (mineral) con gas — sparkling (mineral) water•
agua (mineral) sin gas — still (mineral) watergas butano — butane, butane gas
gas licuado — liquefied gas; Chile [para uso doméstico] Calor gas ®
gas noble — noble gas, rare gas
gas propano — propane, propane gas
•
darle gas — * to step on the gas *a medio gas —
el coche iba a todo gas — the car was going full out o flat out *
perder gas —
el equipo comenzó la temporada con fuerza pero ha ido perdiendo gas — the team began the season well but has been running out of steam
los hinchas fueron perdiendo gas a medida que transcurría el partido — the fans gradually lost enthusiasm as the match progressed
3) pl gases (=emanaciones perjudiciales) fumeslos gases tóxicos que se emiten a la atmósfera — the toxic o poisonous fumes released into the atmosphere
tener gases — to have wind, have gas (EEUU)
* * *1) (Fís, Quím) gascocina a or de gas — gas cooker
a todo gas — (Esp fam) at full speed
darle gas — (Auto) (fam) to step on the gas (colloq)
2) gases masculino plural (Fisiol) wind, flatulence* * *= gas [gases/gasses, pl.].----* a gas = gas-powered.* agua con gas = carbonated water.* agua sin gas = still water.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* asfixiar con gas = gas.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* bombona de gas = gas bottle, gas cylinder, gas canister.* bombona de gas butano = butane cylinder, butane gas cylinder.* bombona de gas propano = propane cylinder, propane gas cylinder.* calentador de gas = gas heater.* cámara de gas = gas chamber.* cocina a gas = gas stove.* cocina de gas = gas stove.* colector de gases = exhaust manifold, inlet manifold.* con gas = carbonated.* contador del gas = gas meter.* de gas = gas-powered.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emitir gases = gas.* enfríado por gas = gas-cooled.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* farola de gas = gas lamp.* fuego de gas = gas ring, gas ring burner.* fuga de gas = gas leak.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas amoniacal = ammonia gas.* gas butano = butane gas.* gas ciudad = city gas.* gas combustible = fuel gas.* gas de bombona = cylinder gas.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* gas de óxido de etileno = ethylene oxide gas.* gas de óxido de nitrógeno = nitrogen oxide gas.* gas en bombona = bottled gas.* gas halón = halon gas.* gas inerte = inert gas.* gas invernadero = greenhouse gas.* gas irritante = burning gas.* gas lacrimógeno = tear gas.* gas líquido = liquid gas.* gas metano = methane.* gas mostaza = mustard gas.* gas natural = natural gas.* gas nervioso = nerve gas, nerve agent.* gas neurotóxico = nerve agent.* gas noble = noble gas.* gas propano = propane gas.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* gas tóxico = toxic gas.* gas venenoso = poisonous gas.* gas volcánico = volcanic gas.* hornilla a gas = gas stove.* hornilla de gas = gas stove, gas hob, gas ring stove, gas ring cooker.* industria del gas = gas industry.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* matar con gas = gas.* perder gas = lose + steam.* quedarse sin gas = lose + steam.* quemador de gas = gas ring, gas ring burner.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* regulador de gas = gas regulator.* regulador de presión de gas = gas regulator.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* * *1) (Fís, Quím) gascocina a or de gas — gas cooker
a todo gas — (Esp fam) at full speed
darle gas — (Auto) (fam) to step on the gas (colloq)
2) gases masculino plural (Fisiol) wind, flatulence* * *= gas [gases/gasses, pl.].* a gas = gas-powered.* agua con gas = carbonated water.* agua sin gas = still water.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* asfixiar con gas = gas.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* bombona de gas = gas bottle, gas cylinder, gas canister.* bombona de gas butano = butane cylinder, butane gas cylinder.* bombona de gas propano = propane cylinder, propane gas cylinder.* calentador de gas = gas heater.* cámara de gas = gas chamber.* cocina a gas = gas stove.* cocina de gas = gas stove.* colector de gases = exhaust manifold, inlet manifold.* con gas = carbonated.* contador del gas = gas meter.* de gas = gas-powered.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emitir gases = gas.* enfríado por gas = gas-cooled.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* farola de gas = gas lamp.* fuego de gas = gas ring, gas ring burner.* fuga de gas = gas leak.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas amoniacal = ammonia gas.* gas butano = butane gas.* gas ciudad = city gas.* gas combustible = fuel gas.* gas de bombona = cylinder gas.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* gas de óxido de etileno = ethylene oxide gas.* gas de óxido de nitrógeno = nitrogen oxide gas.* gas en bombona = bottled gas.* gas halón = halon gas.* gas inerte = inert gas.* gas invernadero = greenhouse gas.* gas irritante = burning gas.* gas lacrimógeno = tear gas.* gas líquido = liquid gas.* gas metano = methane.* gas mostaza = mustard gas.* gas natural = natural gas.* gas nervioso = nerve gas, nerve agent.* gas neurotóxico = nerve agent.* gas noble = noble gas.* gas propano = propane gas.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* gas tóxico = toxic gas.* gas venenoso = poisonous gas.* gas volcánico = volcanic gas.* hornilla a gas = gas stove.* hornilla de gas = gas stove, gas hob, gas ring stove, gas ring cooker.* industria del gas = gas industry.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* matar con gas = gas.* perder gas = lose + steam.* quedarse sin gas = lose + steam.* quemador de gas = gas ring, gas ring burner.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* regulador de gas = gas regulator.* regulador de presión de gas = gas regulator.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* * *una acumulación de gases nocivos a build-up of noxious gasesal arder despide gases tóxicos when it burns it emits toxic fumeslos asfixian con gas they gas themel anhídrido carbónico es un gas asfixiante carbon dioxide is an asphyxiantcalefacción/cocina a or de gas gas heating/cookera todo gas ( Esp fam): pasó a todo gas con su moto he raced o sped past on his motorbike, he whizzed past at top speed o at full tilt on his bike ( colloq)trabajamos a todo gas para terminar a tiempo we worked flat out o at full speed to finish on time ( colloq)¡vamos, dale gas! come on, step on it! o step on the gas!Compuestos:butane gas( Esp) town gas( Chi) town gascoal gaslaughing gastear gasusaron gases lacrimógenos they used tear gasliquified gasmustard gasnatural gas● gas neurotóxico or nerviosonerve gasnoble o rare gaspepper spraypropane gas● gas raronoble o rare gasB( Esp fam) (energía): la compañía está perdiendo or se está quedando sin gas the company is losing its thrust o impetusdespués de tres vueltas me quedé sin gas after three laps I ran out of steam* * *
gas sustantivo masculino
1 (Fís, Quím) gas;
gas ciudad town gas;
gas lacrimógeno/licuado tear/liquified gas
2
gas sustantivo masculino
1 gas: desprende gases nocivos, it gives off dangerous fumes
gas butano/ciudad, butane/town gas
gas mostaza/sarín, nerve/sarin gas
gas tóxico, poison gas
2 (de una bebida) fizz
bebidas con gas, fizzy drinks
3 Med gases, flatulence sing: el niño tiene gases, the baby has wind
' gas' also found in these entries:
Spanish:
acelerador
- acometida
- bombona
- butano
- cámara
- chorro
- conducción
- dar
- emanación
- emisión
- escaparse
- escape
- espita
- estufa
- exhalar
- flujo
- fuego
- fuga
- gasoducto
- gasolina
- gasolinera
- inflamarse
- irse
- lacrimógena
- lacrimógeno
- llave
- máscara
- mostaza
- pérdida
- recibo
- salirse
- surtidor
- abonado
- abrir
- agua
- asfixiante
- bencinera
- bolsa
- bomba
- burbuja
- calefacción
- cerrar
- cocina
- conectar
- contador
- cortar
- cuenta
- depósito
- ducto
- escapar
English:
board
- build-up
- butane
- convert
- cut off
- cylinder
- demonstration
- disconnect
- emit
- escape
- expansion
- fire
- fizz
- fizzy
- flat
- gas
- gas bag
- gas chamber
- gas cooker
- gas fire
- gas fittings
- gas heater
- gas mask
- gas oil
- gas oven
- gas station
- gasworks
- laughing gas
- lay on
- leak
- main
- nerve gas
- off
- pipe
- pipeline
- poison gas
- powered
- put on
- release
- soda
- sparkling
- still
- tap
- teargas
- bubble
- Calor Gas
- connect
- CS gas
- deposit
- diesel
* * *gas nm1. [fluido] gas;un horno de gas a gas oven;calefacción de gas gas heating;acaban de instalarnos el gas they've just connected the gas;con gas [agua, bebida] sparkling;Autdale gas step on the acceleratorgas butano butane (gas); CSur gas de cañería town gas;gas de carbón coal gas;Esp gas ciudad manufactured gas, Br town gas;gas hilarante laughing gas;gas de hulla coal gas;gas ideal ideal gas;gas inerte inert gas;gas lacrimógeno tear gas;gas licuado liquefied gas;Méx gas LP LPG, liquefied petroleum gas;gas mostaza mustard gas;gas natural natural gas;gas noble noble gas;gas de los pantanos marsh gas;gas perfecto ideal gas;gas propano propane gas;gas sarín sarin gas;gas tóxico poison gas2.gases [en el estómago] wind;3. Esp Fam [fuerza]aun jugando a medio gas ganaron they won even though they weren't really trying;quedarse sin gas to run out of steamleí el periódico a todo gas I read the newspaper as fast as I could* * *m1 FÍS, QUÍM gas;con gas sparkling, carbonated;sin gas still2:3:a todo gas flat out;a medio gas fig at reduced capacity;perder gas fig run out of steam* * *gas nm: gas, vapor, fumes plgas lagrimógeno: tear gas* * * -
14 natural
adj.1 natural (no artificial).es más guapa al natural que en la fotografía she's prettier in real life than in the photographser natural en alguien to be in somebody's nature2 natural, normal.es lo más natural del mundo it's the most natural thing in the world, it's perfectly naturales natural que se enfade it's natural that he should be angry3 native (nativo).ser natural de to come from4 illegitimate (ilegítimo) (hijo).5 native born, native, natural.f. & m.1 native (nativo).2 character.m.nature, disposition (talante).* * *► adjetivo1 (no artificial) natural2 (fruta, flor) fresh3 (sin elaboración) plain; (sin alteración) additive-free4 (espontáneo) unaffected, natural5 (lógico) natural, to be expected6 (ilegítimo) natural, illegitimate1 (temperamento) nature, disposition2 (nativo) native, inhabitant3 (en toreo) type of pass\de tamaño natural life-sizeddel natural (pintado, sacado) from lifeser natural de to be a native of, come from* * *adj.1) natural2) native* * *1. ADJ1) (=no artificial) [calor] natural; [luz, frontera] natural; [seda] pure; [flor] real2) (=fresco) fresh3) (=sin aditivos) natural4) (=a temperatura ambiente)5) (=innato) naturalla bondad es natural en él — kindness is in his nature, it's in his nature to be kind
6) (=normal) naturales lo más natural del mundo — it's perfectly natural, it's the most natural thing in the world
7) (=no afectado) natural8) (=ilegítimo) illegitimate9) (=nativo)¿de dónde es usted natural? — where are you from?, where were you born?
10)11) (Mús) natural2.SMF native3. SM1) (=carácter) nature2)al natural: fruta al natural — (=sin aditamentos) fruit in its own juice
se sirve al natural — (=a temperatura ambiente) it is served at room temperature
3) (Arte)del natural: pintar del natural — to paint from life
4) (Taur) type of pass* * *I1)a) < fenómeno> natural; < ingredientes> naturalen estado natural — natural, native
al natural — < mejillones> in brine
es más bonita al natural — she's prettier without makeup
b) ( a temperatura ambiente) <cerveza/gaseosa> unchilledc) (Mús) natural2)a) ( espontáneo) <gesto/persona> naturalb) ( inherente) natural, innatec) ( normal) natural3) (frml) ( nativo)IIser natural de — to be a native of, to come from
1) ( carácter) nature2) ( nativo) native3) (Art)* * *= natural, effortless, natural-born, native, naturally-occurring.Ex. Also, title entries were ordered by grammatical arrangement, rather than in natural word order.Ex. The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex. Giving a natural-born leader a new book to read for himself will mean that, if he likes it, very soon other children in the group will be wanting to read it too = Dar a un líder nato un nuevo libro para que lo lea por su cuenta significa que, si le gusta, muy pronto otros niños del grupo querrán leerlo también.Ex. Malcolm Stanhope, also a native of the state, entered the library field at the age of 30, after having been a computer salesman for eight years.----* a escala natural = full-scale.* alimentos naturales = health food.* catástrofe natural = natural calamity, natural disaster.* ciencias naturales = natural sciences.* como algo natural = as a matter of course.* consecuencia natural = corollary.* defensas naturales = natural defences.* derecho natural = natural right, natural law.* desastre natural = natural disaster, natural calamity.* de un modo poco natural = unnaturally.* en su estado natural = in the wild.* entorno natural = natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* estado natural = natural state.* fibra natural = natural fibre.* formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.* gas natural = natural gas.* habilidad natural = natural ability.* hábitat natural = wildlife habitat.* iluminación natural = natural lighting.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje natural = natural language.* luz natural = natural daylight, natural light.* madre o padre natural = birth parent.* mes natural = calendar month.* mirador natural = belvedere.* morir de muerte natural = die + a natural death.* muerte natural = natural death.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* natural del país = native-born.* paisaje natural = natural scenery, natural landscape.* paraje natural = wildland.* parque natural = nature park.* poco natural = unnatural, stilted.* producto natural = natural product.* recursos de gas natural = natural gas resources.* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.* ser algo natural para = be second nature to + Pronombre, come + naturally to.* ser natural de = be a native of.* sobrenatural, lo = supernatural, the.* sopa natural = fresh soup.* tendencia natural = in-built tendency.* término del lenguaje natural = natural-language term.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* ventilación natural = natural ventilation.* * *I1)a) < fenómeno> natural; < ingredientes> naturalen estado natural — natural, native
al natural — < mejillones> in brine
es más bonita al natural — she's prettier without makeup
b) ( a temperatura ambiente) <cerveza/gaseosa> unchilledc) (Mús) natural2)a) ( espontáneo) <gesto/persona> naturalb) ( inherente) natural, innatec) ( normal) natural3) (frml) ( nativo)IIser natural de — to be a native of, to come from
1) ( carácter) nature2) ( nativo) native3) (Art)* * *= natural, effortless, natural-born, native, naturally-occurring.Ex: Also, title entries were ordered by grammatical arrangement, rather than in natural word order.
Ex: The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex: Giving a natural-born leader a new book to read for himself will mean that, if he likes it, very soon other children in the group will be wanting to read it too = Dar a un líder nato un nuevo libro para que lo lea por su cuenta significa que, si le gusta, muy pronto otros niños del grupo querrán leerlo también.Ex: Malcolm Stanhope, also a native of the state, entered the library field at the age of 30, after having been a computer salesman for eight years.Ex: This is a naturally-occurring abrasive traditionally employed in buffing metal.* a escala natural = full-scale.* alimentos naturales = health food.* catástrofe natural = natural calamity, natural disaster.* ciencias naturales = natural sciences.* como algo natural = as a matter of course.* consecuencia natural = corollary.* defensas naturales = natural defences.* derecho natural = natural right, natural law.* desastre natural = natural disaster, natural calamity.* de un modo poco natural = unnaturally.* en su estado natural = in the wild.* entorno natural = natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* estado natural = natural state.* fibra natural = natural fibre.* formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.* gas natural = natural gas.* habilidad natural = natural ability.* hábitat natural = wildlife habitat.* iluminación natural = natural lighting.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje natural = natural language.* luz natural = natural daylight, natural light.* madre o padre natural = birth parent.* mes natural = calendar month.* mirador natural = belvedere.* morir de muerte natural = die + a natural death.* muerte natural = natural death.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* natural del país = native-born.* paisaje natural = natural scenery, natural landscape.* paraje natural = wildland.* parque natural = nature park.* poco natural = unnatural, stilted.* producto natural = natural product.* recursos de gas natural = natural gas resources.* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.* ser algo natural para = be second nature to + Pronombre, come + naturally to.* ser natural de = be a native of.* sobrenatural, lo = supernatural, the.* sopa natural = fresh soup.* tendencia natural = in-built tendency.* término del lenguaje natural = natural-language term.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* ventilación natural = natural ventilation.* * *A1 ‹fenómeno› natural; ‹ingredientes› naturaluna de las grandes bellezas naturales de nuestro país one of our country's great natural beauty spots2 (sin elaboración) naturalen estado natural natural, native¿piña natural o de lata? fresh pineapple or tinned?al natural ‹mejillones› in brineuna lata de tomates al natural a can of tomatoes in natural juicees mucho más bonita al natural she's much prettier without makeup3 (a temperatura ambiente) ‹cerveza/gaseosa› unchilledse sirve al natural serve at room temperature4 ( Mús) naturalfa natural F naturalB1 (sin afectación, espontáneo) ‹gesto/pose/persona› naturales muy natural en el trato she has a very natural manner2 (inherente) natural, innateuna inclinación natural hacia la música a natural o an innate musical abilityla generosidad es natural en ella she's generous by nature3 (normal) naturalse acostó tarde y como es natural se quedó dormida she went to bed late and, of course o naturally, oversleptme parece lo más natural del mundo it seems perfectly natural to menatural QUE + SUBJ:es natural que le cueste adaptarse it's quite natural o normal that he should find it hard to adaptes muy natural que le hayan dicho que no it's only natural that they refused o that they should have refused himJuan Prieto, de 33 años, natural de Alicante Juan Prieto, 33 years old, from AlicanteA (carácter) naturees de natural generoso she has a generous nature, she is generous by natureB (nativo) nativelos naturales del lugar people from the areaC ( Art):pintar/dibujar del natural to paint/draw from life(nativo) nativelos naturales del lugar the people from the area* * *
natural adjetivo
1
‹ fruta› fresh;
c) (Mús) natural
2
3 (frml) ( nativo) ser natural de to be a native of, to come from
■ sustantivo masculino
natural
I adjetivo
1 natural: es una persona muy natural, he's a very natural person
(no artificial, fresco) fresh: es una rosa natural, it's a fresh rose
a tamaño natural, life-size
2 (normal, lógico) me parece natural, it seems natural to me
3 (nativo) soy natural de Castilla, I come from Castilla
4 Mat natural
II sustantivo masculino
1 (temperamento, inclinación) nature
2 Arte life: lo pintó del natural, he painted it from life
III mf (oriundo) native
' natural' also found in these entries:
Spanish:
canal
- cien
- cruda
- crudo
- día
- emanación
- expolio
- hijo
- limonada
- lógica
- lógico
- luz
- mirador
- muerte
- nata
- nato
- reserva
- sencilla
- sencillo
- sobrexplotación
- tamaña
- tamaño
- turba
- anfiteatro
- café
- cataclismo
- en
- franco
- gruta
- llano
- museo
- naturalidad
- naturismo
- naturista
- pantano
- parque
- recurso
- riqueza
- siniestro
English:
border
- born
- curl
- designate
- fair
- full-scale
- hail
- life
- life-size
- life-sized
- lifelike
- mention
- native
- natural
- natural childbirth
- naturally
- nature reserve
- nature trail
- plain
- process
- reserve
- successor
- sunlight
- unaffected
- unnatural
- unnaturally
- unspoilt
- wear
- wild
- wildlife park
- die
- dry
- effortless
- environment
- flair
- full
- good
- may
- might
- nature
- pond
- resource
- should
- unspoiled
- wastage
- wilderness
* * *♦ adj1. [de la naturaleza] [recursos, frontera] natural;un fenómeno natural a natural phenomenon2. [sin aditivos] [yogur] natural;[zumo] fresh;al natural [fruta] in its own juice;[en persona] in the flesh;es más guapa al natural que en la fotografía she's prettier in real life o in the flesh than in the photograph3. [fresco] [flores, fruta, leche] fresh4. [lógico, normal] natural, normal;ser natural en alguien to be in sb's nature;es lo más natural del mundo it's the most natural thing in the world, it's perfectly natural;es natural que se enfade it's natural that he should be angry5. [nativo] native;ser natural de to come from6. [ilegítimo] illegitimate;hijo natural illegitimate child7. [hábil y no hábil]año/mes natural calendar year/month;30 días naturales de vacaciones 30 days' holiday (including weekends)8. RP [del tiempo] unchilled, at room temperature;un agua natural a glass of unchilled water9. Mús natural♦ nmf[nativo] native♦ nm1. [talante] nature, disposition3. Taurom = left-handed pass without the sword* * *I adj1 natural;es natural it’s only natural3:ser natural de come fromII m:fruta al natural fruit in its own juice* * *natural adj1) : natural2) : normalcomo es natural: naturally, as expected3)natural de : native of, from4)de tamaño natural : life-sizenatural nm1) carácter: disposition, temperament2) : nativeun natural de Venezuela: a native of Venezuela* * *natural1 adj (en general) naturalnatural2 nlos naturales de Sevilla people born in Seville / people from Seville -
15 pintura
f.1 painting.pintura al fresco frescopintura mural mural paintingpintura al óleo oil paintingpintura rupestre cave paintingla pintura renacentista Renaissance paintingpintura a la acuarela watercolor2 paint.pintura plástica emulsion (paint)3 color(ed) pencil.* * *1 (arte) painting2 (cuadro) picture3 (producto) paint\no poder ver ni en pintura familiar not to be able to stand the sight of* * *noun f.1) paint2) painting* * *SF1) (=forma artística, cuadro) paintingpintura a la acuarela, pintura a la aguada — watercolour, watercolor (EEUU)
2) (=descripción) depiction3) (=material) paintpintura a la cola, pintura al temple — [para paredes] distemper; [para cuadros] tempera
pintura emulsionada — emulsion, emulsion paint
4) (=lápiz de color) crayon* * *a) (arte, cuadro) paintingpintura a la acuarela/al óleo — watercolor*/oil painting
no poder ver algo/a alguien ni en pintura — (fam)
no puede ver el queso ni en pintura — she can't stand o bear cheese (colloq)
b) ( material) paint; ( en cosmética) makeupc) pinturas femenino plural (Méx) ( lápices de colores) crayons (pl)* * *= paint, painting, picture.Nota: Tabla, papel, lienzo, etc., en que se ha pintado cualquier tipo de imágenes.Ex. We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.Ex. Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.Ex. A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing and used when a more specific term (e.g. art original, photograph) is not appropriate.----* capa de pintura = coat of paint.* investigador de pinturas = picture researcher.* mano de pintura = paint job, lick of paint, coat of paint.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* pintura al guache = gouache.* pintura al óleo = oil painting, oil-based paint.* pintura barroca = baroque painting.* pintura con plomo = lead paint.* pintura de emulsión = emulsion paint.* pintura descascarillada = flaky paint.* pintura en espray = spray paint.* pintura látex = latex paint.* pintura metálica = metallic paint.* pintura mural = mural painting.* pintura plástica = plastic paint.* pintura rupestre = cave painting, rock painting.* pintura suelta = flaky paint.* pintura surrealista = surrealist painting.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* * *a) (arte, cuadro) paintingpintura a la acuarela/al óleo — watercolor*/oil painting
no poder ver algo/a alguien ni en pintura — (fam)
no puede ver el queso ni en pintura — she can't stand o bear cheese (colloq)
b) ( material) paint; ( en cosmética) makeupc) pinturas femenino plural (Méx) ( lápices de colores) crayons (pl)* * *= paint, painting, picture.Nota: Tabla, papel, lienzo, etc., en que se ha pintado cualquier tipo de imágenes.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.Ex: A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing and used when a more specific term (e.g. art original, photograph) is not appropriate.* capa de pintura = coat of paint.* investigador de pinturas = picture researcher.* mano de pintura = paint job, lick of paint, coat of paint.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* pintura al guache = gouache.* pintura al óleo = oil painting, oil-based paint.* pintura barroca = baroque painting.* pintura con plomo = lead paint.* pintura de emulsión = emulsion paint.* pintura descascarillada = flaky paint.* pintura en espray = spray paint.* pintura látex = latex paint.* pintura metálica = metallic paint.* pintura mural = mural painting.* pintura plástica = plastic paint.* pintura rupestre = cave painting, rock painting.* pintura suelta = flaky paint.* pintura surrealista = surrealist painting.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* * *pintura abstracta abstract paintingpintura a la acuarela watercolor* paintingpintura al óleo oil paintingno poder ver algo/a algn ni en pintura ( fam): no puedo verlo ni en pintura I can't stand the sight of him ( colloq)no puede ver el queso ni en pintura she can't stand o bear cheese ( colloq)2 (material) paintel techo necesita una mano de pintura the ceiling could do with a coat of paint3 (en cosmética) makeupCompuesto:cave painting* * *
pintura sustantivo femenino
◊ pintura a la acuarela/al óleo watercolor( conjugate watercolor)/oil painting
( en cosmética) makeup
pintura
I sustantivo femenino
1 (material) paint
2 (arte, representación) painting
pintura al óleo, oil painting, pintura rupestre, cave painting
3 (cosmética) makeup
4 pinturas, coloured pencils pl, crayons pl
♦ Locuciones: no puedo verle ni en pintura, I can't stand the sight of him
' pintura' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- borrosa
- borroso
- bosquejo
- concurso
- dar
- dedicar
- despintar
- emanación
- oler
- mancha
- mano
- museo
- novecentista
- pasada
- pegote
- pulverizador
- rascar
- raspar
- resistente
- rupestre
- secar
- sombrear
- antioxidante
- aplicación
- brillante
- capa
- celeste
- cuadro
- descascararse
- diluir
- disolvente
- dorado
- espátula
- espray
- extender
- fosforescente
- fresco
- mate
- menos
- óleo
- pintar
- raer
- rasgo
- rayar
- saltar
- seco
- sepia
- sesión
English:
add on
- application
- apply
- blister
- chip
- coat
- crack
- dab
- decorate
- dull
- eggshell
- emulsion paint
- flake
- flat
- gloss
- lay on
- lick
- metallic
- oil painting
- paint
- paint in
- paint out
- paint pot
- paint-spray
- painting
- paintwork
- patchy
- peel
- picture gallery
- reapply
- redecoration
- rub off
- satin
- scrape
- scratch
- sink in
- slap on
- smear
- spray
- spray-paint
- strip
- strip off
- take
- undercoat
- wear off
- wet
- cave
- do
- emulsion
- entry
* * *pintura nf1. [técnica, cuadro] painting;la pintura renacentista Renaissance painting;no poder ver algo/a alguien ni en pintura not to be able to stand the sight of sth/sbpintura a la acuarela watercolour;pintura al fresco fresco;pintura mural mural painting;pintura al óleo oil painting;pintura rupestre cave painting2. [líquido] paintpintura acrílica acrylic paint;pintura plástica emulsion (paint);pintura al temple tempera3. [lápiz] colour pencil;[de cera] crayon4. [descripción] description, portrayal* * *f1 sustancia paint2 obra painting;no le puedo ver ni en pintura fig fam I can’t stand the sight of him* * *pintura nf1) : paint2) : painting (art, work of art)* * *pintura n1. (actividad, cuadro) painting2. (material) paint3. (lápiz de color) coloured pencil -
16 tóxico2
2 = toxic, toxin-belching.Ex. One of the ideas presented was the development of a data base on potentially toxic materials.Ex. For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.----* efecto tóxico = toxic effect.* emanaciones tóxicas = fume.* emanación tóxica = flue gas, toxic emission, toxic fume.* emisión tóxica = toxic emission, toxic fume.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas tóxico = toxic gas.* producto tóxico = toxic.* reacción tóxica = toxic reaction.* sustancia tóxica = toxic, toxicant. -
17 vapor
m.1 vapor.vapor de agua (physics & chemistry) water vaporbarco de vapor steamer, steamshipmáquina de vapor steam engine2 steamship, liner, steamer, steamboat.* * *1 (gas) vapour (US vapor), steam2 (barco) steamship, steamer\a todo vapor at full steam, at great speedvapor de agua water vapour (US vapor)* * *noun m.vapor, steam* * *SM1) (gen) vapour, vapor (EEUU)(Téc) [de agua] steam; [de gas] fumes [pl] ; (Meteo) mist, hazea todo vapor — (lit, fig) at full steam
echar vapor — to give off steam, steam
2) (Náut) steamship, steamervapor de paletas, vapor de ruedas — paddle steamer
3) (Med) vertigo, giddiness4) pl vapores† (=accesos histéricos) vapours, vapors (EEUU)* * *a) (Fís, Quím) vapor*, steama todo vapor — at full tilt o steam
b) (Coc)c) (Náut) steamer, steamship* * *= steam, vapour [vapor, -USA].Ex. The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.Ex. Exposures to high concentrations of vapours of mothballs by humans, especially young children, can also result in toxicity.----* al vapor = steamed.* a todo vapor = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.* a vapor = steam-powered.* baño de vapor = steam bath.* barco a vapor = steamboat.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* caldera de vapor = steam boiler.* calentado al vapor = steam-heated.* calentado mediante vapor = steam-heated.* cámara de vapor = steam chamber.* cocer al vapor = steam.* cocinado al vapor = steamed.* cocinar al vapor = steam.* impulsado por vapor = steam-powered.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* máquina de vapor = steam engine.* que funciona con vapor = steam-powered.* soltar vapor = blow off + steam, let off + steam.* tren a vapor = steam train.* tren de vapor = steam train.* turbina a vapor = steam turbine.* vapor de agua = water vapour.* * *a) (Fís, Quím) vapor*, steama todo vapor — at full tilt o steam
b) (Coc)c) (Náut) steamer, steamship* * *= steam, vapour [vapor, -USA].Ex: The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
Ex: Exposures to high concentrations of vapours of mothballs by humans, especially young children, can also result in toxicity.* al vapor = steamed.* a todo vapor = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.* a vapor = steam-powered.* baño de vapor = steam bath.* barco a vapor = steamboat.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* caldera de vapor = steam boiler.* calentado al vapor = steam-heated.* calentado mediante vapor = steam-heated.* cámara de vapor = steam chamber.* cocer al vapor = steam.* cocinado al vapor = steamed.* cocinar al vapor = steam.* impulsado por vapor = steam-powered.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* máquina de vapor = steam engine.* que funciona con vapor = steam-powered.* soltar vapor = blow off + steam, let off + steam.* tren a vapor = steam train.* tren de vapor = steam train.* turbina a vapor = steam turbine.* vapor de agua = water vapour.* * *a todo vapor at full tilt o steam o speedCompuesto:water vapor*B ( Coc):al vapor steamedmejillones al vapor steamed musselsC ( Náut) steamer, steamship* * *
vapor sustantivo masculino
b) (Coc):
vapor sustantivo masculino
1 steam, vapour, US vapor
plancha de vapor, steam iron
vapor de agua, water vapour o vapor
2 barco de vapor, steamship, steamboat, steamer
♦ Locuciones: Culin al vapor, steamed
' vapor' also found in these entries:
Spanish:
caballo
- chorro
- empañar
- humo
- vaho
- barco
- despedir
- escaldar
- quemar
- soltar
English:
demise
- drive
- horsepower
- mist
- paddle steamer
- steam
- steam engine
- steamboat
- steamer
- steamy
- vapor
- vapour
- condensation
- emit
- past
* * *vapor nm1. [de agua] steam;al vapor steamed;verduras (cocidas) al vapor steamed vegetables;barco de vapor steamer, steamship;máquina de vapor steam enginevapor de agua water vapour2. [emanación] vapour;los vapores de gases nocivos/de productos volátiles the vapours of noxious gases/volatile products3. [barco] steamer, steamship* * *m vapor, Brvapour; de agua steam;cocinar al vapor steam* * *vapor nm1) : vapor, steam2) : steamer, steamship3)al vapor : steamed* * *vapor n steam -
18 exhalación
f.1 exhalation, breathing-out.2 vapors, vapor.3 effluvium.* * *1 exhalation2 (estrella) shooting star; (rayo) flash of lightning\pasar como una exhalación figurado to flash past* * *SF1) [de suspiro, gemido] exhalation2) (Astron) shooting star* * *femenino exhalationcomo una exhalación: pasó como una exhalación — he rushed o shot past
* * *femenino exhalationcomo una exhalación: pasó como una exhalación — he rushed o shot past
* * *exhalationcomo una exhalación: pasó como una exhalación he rushed o shot pastsalió como una exhalación he dashed o rushed out* * *exhalación nf1. [emanación] exhalation, vapour2. [suspiro] breath;Famcomo una exhalación as quick as a flash;entró/salió como una exhalación he rushed in/out, he shot in/out* * *f:salir como una exhalación fig rush odash out -
19 tóxico
adj.toxic, toxicant, poisonous.* * *► adjetivo1 toxic, poisonous1 toxicant, poison————————1 toxicant, poison* * *1. noun m. 2. (f. - tóxica)adj.* * *1.ADJ toxic, poisonous2.SM poison, toxin* * *I- ca adjetivo toxicIImasculino poison, toxin* * *I- ca adjetivo toxicIImasculino poison, toxin* * *tóxico11 = toxicant.Ex: These data will also be critical to determine other risk factors such as perinatal drug exposure, pregnancy complications, and exposure to toxicants.
tóxico22 = toxic, toxin-belching.Ex: One of the ideas presented was the development of a data base on potentially toxic materials.
Ex: For all Havana's crumbling structures, its disintegrating roads and toxin-belching jalopies, it attracts over a million tourists each year.* efecto tóxico = toxic effect.* emanaciones tóxicas = fume.* emanación tóxica = flue gas, toxic emission, toxic fume.* emisión tóxica = toxic emission, toxic fume.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas tóxico = toxic gas.* producto tóxico = toxic.* reacción tóxica = toxic reaction.* sustancia tóxica = toxic, toxicant.* * *toxicpoison, toxin* * *
tóxico 1◊ -ca adjetivo
toxic
tóxico 2 sustantivo masculino
poison, toxin
tóxico,-a
I adjetivo toxic
II sustantivo masculino toxic substance, poison
' tóxico' also found in these entries:
Spanish:
gas
- suma
- sumo
- tóxica
English:
poison gas
- poisonous
- toxic
* * *tóxico, -a♦ adjtoxic, poisonous♦ nmpoison* * *adjI toxic, poisonousII m toxin, poison* * *tóxico, -ca adj: toxic, poisonoustóxico nm: poison* * *tóxico adj toxic -
20 desprendimiento de grisú
spa emanación (f) de grisú, desprendimiento (m) de grisú, emisión (f) de grisúeng firedamp emissionБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > desprendimiento de grisú
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emanación — sustantivo femenino 1. Desprendimiento o emisión de una cosa, especialmente un gas: El tubo de escape producía una emanación de dióxido de carbono tan grande que casi nos asfixiamos dentro del garaje. 2. Procedencia de una cosa de otra cosa con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emanación — (Del lat. emanatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de emanar. 2. efluvio … Diccionario de la lengua española
emanación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de emanar: ■ la emanación de gases puede resultar peligrosa. 2 QUÍMICA Cuerpo simple gaseoso que proviene de la desintegración del radio, del torio o del actinio. * * * emanación 1 f. Acción de emanar. ⊚ … Enciclopedia Universal
emanación — {{#}}{{LM E14435}}{{〓}} {{SynE14776}} {{[}}emanación{{]}} ‹e·ma·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Desprendimiento, salida o emisión de algo, especialmente de sustancias volátiles: • unas emanaciones de gases tóxicos.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emanación — Es la percepción organoléptica de las sustancias volátiles que se desprenden de un compuesto, sometido a un proceso y/u operación. Ver: emanación tóxica … Diccionario ecologico
emanación — s f 1 Acto de emanar 2 (Geol) Emisión de vapores calientes de los suelos volcánicos de las aguas termales que adopta diversas formas, como géiser o fumarola 3 pl (Quím) Gases inertes y radiactivos, del rodón y sus isótopos, que resultan de la… … Español en México
emanación — sustantivo femenino efluvio, irradiación. * * * Sinónimos: ■ difusión, efluvio, irradiación, exhalación ■ consecuencia, resultado, producto, deri … Diccionario de sinónimos y antónimos
emanación toxica — Emanaciones perjudiciales para la salud humana, medio ambiente, vida animal y vegetal … Diccionario ecologico
agua de emanación — agua que se ha hecho radiactiva por su contacto con sustancias de esta naturaleza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Emanatismo — Saltar a navegación, búsqueda El emanatismo (del latín: emanatio), emanantismo[1] o emanacionismo (del castellano: emanación) es la doctrina según la cual todo el mundo entero, incluso el alma de cada ser humano, proviene por emanación o flujo de … Wikipedia Español
Qlifot — Árbol de la vida. Los Qlifot serían su aspecto invertido y negativo. Qlifot , Klifot, Qelifot, Kelifot, Qelipot y otras variantes provienen del hebreo קליפות que significa piel o cáscara al igual que materia o sustancia.[1] El singular de esta… … Wikipedia Español