-
1 dorzucić
-
2 dorzucić
глаг.• добавить• добавлять• добросить• доливать• наддать• подливать• прибавить• прибавлять• придавать• прикинуть• прилагать• примешивать• присовокуплять• присоединять• причислять* * *dorzuc|ić\dorzucićę, \dorzucićony сов. 1. добросить, докинуть;2. подбросить, добавить; 3. добавить (замечание etc.) ● 2. dołożyć 3. wtrącić* * *dorzucę, dorzucony сов.1) добро́сить, доки́нуть2) подбро́сить, доба́вить3) доба́вить (замечание и т. п.)Syn: -
3 dorzucić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorzucić
-
4 dorzucić
1. ajouter2. rajouter3. surajouter -
5 dorzucać
impf dorzucić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt(+gen) ( dokładać rzucając) to throw in more2. vt(+acc) ( dopowiadać) to throw in, to add* * *ipf.dorzucić pf.1. (= dosięgać rzutem) throw far enough ( to reach the target); dorzucić kamieniem do celu reach one's target with a stone.2. (= uzupełniać) add; dorzucić węgla do pieca add some coal to the stove.3. pot. (= dodać) throw in; jeśli zdecyduje się Pan na ten samochód, mogę dorzucić za darmo klimatyzację if you decide to buy this car, I'll throw in air conditioning.4. (= wtrącać) chip in ( coś with sth).ipf.( do zbiórki) chip in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorzucać
-
6 dorzu|cić
pf — dorzu|cać impf Ⅰ vt 1. (dołożyć) to throw a. toss in (do czegoś into sth); to add (do czegoś to sth)- dorzucił drewien do ogniska he threw a. tossed some (more) logs onto the bonfire- dorzucić do pieca to stoke the stove a. furnace2. (dopowiedzieć) to throw in, to add- dorzucił półgłosem kilka słów he threw in a few words in an undertone- dorzucił, że blisko wsi jest jaskinia he added that there was a cave near the village- „to się zdarzyło przedwczoraj” – dorzucił ‘it happened the day before yesterday,’ he added3. (rzucić, tak aby doleciało) to throw (do czegoś as far as sth a. all the way to sth)- dorzucisz piłkę a. piłką tak daleko/do tej linii? can you throw the ball that far/all the way to that line?- tory były tak blisko, że kamieniem dorzucić the tracks were a stone’s throw away4. pot. (dodać) to throw in- dorzuci pan jeszcze dwie stówy i będziemy kwita throw in two hundred more and we’re even a. quitsⅡ dorzucić się — dorzucać się pot. (dołożyć się) to chip in (do czegoś toward(s) sth)- dorzucić się do prezentu to chip in toward(s) the presentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorzu|cić
-
7 dorzucać
1) ( dokładać rzucając)dorzucić czegoś hinzutun\dorzucać drewna do ognia Holz nachlegen2) ( dopowiadać)dorzucić coś etw hinzufügen, etw einwerfen -
8 docisnąć
docis|nąć\docisnąćśnie, \docisnąćśnięty сов. 1. прижать (вплотную);\docisnąć walizkę с трудом закрыть чемодан;
2. добросить;● \docisnąć śrubę подкрутить гайки; \docisnąć pasa затянуть пояс потуже; bieda \docisnąćnęła нужда прижала;
głód \docisnąćnął донял голод+2. dorzucić
* * *docisśnie, docisśnięty сов.1) прижа́ть (вплотну́ю)docisnąć walizkę — с трудо́м закры́ть чемода́н
2) добро́сить•- docisnąć pasa
- bieda docisnęła
- głód docisnąłSyn:dorzucić 2) -
9 dodać
глаг.• возложить• добавить• добавлять• доливать• наддать• подливать• положить• поставьте• прибавить• прибавлять• придавать• приделать• прикладывать• прикрепить• прикреплять• прилагать• примешивать• присовокуплять• присоединять• причислять* * *doda|ć\dodaćdzą, \dodaćny сов. 1. добавить, прибавить;\dodać blasku придать блеск; \dodać wdzięku прибавить очарования; \dodać skrzydła (skrzydeł) окрылить; \dodać odwagi придать храбрости; ободрить; \dodać gazu разг. прибавить газ;
2. мат. сложить; прибавить;pięć \dodać trzy пять плюс три+1. dołożyć, dorzucić, przydać
* * *dodadzą, dodany сов.1) доба́вить, приба́витьdodać blasku — прида́ть блеск
dodać wdzięku — приба́вить очарова́ния
dodać skrzydła (skrzydeł) — окрыли́ть
dodać odwagi — прида́ть хра́брости; ободри́ть
dodać gazu — разг. приба́вить газ
2) мат. сложи́ть; приба́витьSyn: -
10 dołożyć
глаг.• выделывать• делать• добавить• добавлять• доливать• доложить• наддать• наделать• оказывать• осуществлять• подливать• прибавить• прибавлять• придавать• прилагать• примешивать• присовокуплять• присоединять• причислять• производить• сделать• совершать• совершить• составлять* * *1) (np. wysiłku) приложить (напр. усилия)2) pot. dołożyć (do interesu) потерпеть убытки3) pot. dołożyć (pobić) избить4) dołożyć (dodać) добавить, надбавить, прибавить, разг. доложитьzameldować, zreferować, zrelacjonować доложить* * *dołoż|yćdołóż, \dołożyćony сов. 1. добавить, прибавить;2. do czego (do interesu itp.) потерпеть убыток на чём; 3. komu разг. избить кого; огреть кого; ● \dołożyć ręki do czegoś приложить руку к чему-л.;\dołożyć starań (zabiegów) постараться; \dołożyć (wszelkich) sił приложить (все) усилия;
\dołożyć komuś разг. досадить кому-л.; поднять на смех кого-л.+1. dodać, dorzucić 3. sprać, zlać;
grzmotnąć, walnąć* * *dołóż, dołożony сов.1) доба́вить, приба́вить•- dołożyć starań
- dołożyć zabiegów
- dołożyć sił
- dołożyć komuśSyn: -
11 przyrzucić
глаг.• подбросить* * *przyrzuc|ić\przyrzucićę, \przyrzucićony сов. 1. подбросить, подложить, подкинуть (чего-л.);\przyrzucić węgla do pieca подбросить угля в печку;
2. czym набросить, накинуть что (на что-л., поверх чего-л.)+1. dorzucić
* * *przyrzucę, przyrzucony сов.1) подбро́сить, подложи́ть, подки́нуть (чего-л.)przyrzucić węgla do pieca — подбро́сить у́гля́ в пе́чку
Syn:dorzucić 1) -
12 przywalić
глаг.• привалить* * *przywal|ić\przywalićony сов. 1. завалить;\przywalić dół завалить яму;
2. придавить;\przywalićiło go drzewo его придавило дёрево(♂);
З. разг. подвалить (дополнительно);4. komu разг. стукнуть, треснуть, огреть кого+1. zawalić 2. przydusić 3. dorzucić, dosypać 4. zdzielić, walnąć, przyłoić, przyłożyć, przyrżnąć
* * *przywalony сов.1) завали́тьprzywalić dół — завали́ть я́му
2) придави́тьprzywaliło go drzewo — его́ придави́ло де́рево(м)
3) разг. подвали́ть ( дополнительно)4) komu разг. сту́кнуть, тре́снуть, огре́ть когоSyn: -
13 drewno
( materiał) wood, timber; ( odrąbany kawałek) piece of wood, log* * *n.Gen.pl. - wien1. ( surowiec) wood, timber; drewno dębowe oak wood, oak timber, oak; sosnowe drewno pine timber, pine wood, pine; budować dom z drewna build a house of timber; dorzucić drewien do kominka throw more wood on the fire; drewno prasowane techn. compressed wood; drewno użytkowe usable timber; mieć nogi jak z drewna have stiff legs; zeschnąć się na drewno dry up, become bone dry; (= stwardnieć) become as hard as wood, harden; mięso twarde jak drewno woody meat, tough meat.2. (= polano) piece of wood, log.3. bot. xylem, wood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drewno
-
14 drwa
pl.Gen. drew lit. firewood; dorzucić drew do ognia throw some more wood on the fire; gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą you can't make an omelette without breaking eggs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drwa
-
15 przywalać
impf ⇒ przywalić* * *ipf.przywalić pf.1. (= przygniatać) crush, press down.2. pot. (= dorzucić) add, put some more.3. tylko pf. pot. (= uderzyć) give a whack (komuś/czemuś sb/sth).ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywalać
-
16 cegieł|ka
f 1. dim. (mała cegła) (small) brick 2. przen. (datek) donation (na coś for a. to sth); (dowód wpłaty) donation certificate- sprzedawać cegiełki na budowę szpitala to collect (donations) for a new hospital3. przen. (udział) share, contribution- dołożyć a. dorzucić cegiełkę do czegoś to make one’s contribution to sth- mieć w czymś swoją cegiełkę to have a share in sth4. przest. (kostka) brick- cegiełka mydła a bar of soap5. Budow. facing brickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cegieł|ka
-
17 og|ień
m 1. (płomień) fire, blaze- języki ognia tongues of fire- rozpalić/podsycić/zgasić ogień to make/feed/extinguish a. put out a fire- dołożyć a. dorzucić do ognia to fuel/stoke a fire2. (pożar) fire- ogień ogarniał niemal całą wioskę the fire spread almost over the entire village- spowodować a. zaprószyć ogień w czymś to set sth on fire, to set fire to sth- szopa zajęła się ogniem the shed caught fire3. (ognisko) bonfire- rozpalić ogień to light a. make a bonfire- wieczorem siedliśmy dookoła ognia i śpiewaliśmy piosenki at night we sat around a bonfire and sang songs4. (blask) flare- ognie fajerwerków flares of fireworks5. przen. (uczucie) heat, passion- mówić/śpiewać z ogniem to speak/sing with passion6. (rumieniec) colour, blush- na tę uwagę ogień uderzył jej na twarz the remark brought a blush to her face7. (upał) heat- ogień leje się z nieba heat is beating down from the sky8. (świecący przedmiot) light 9 sgt (strzały) fire- zamachowcy otworzyli ogień the assassins opened fire- rozpocząć/przerwać ogień to open/cease fire- być/znaleźć się w ogniu to be/come under fire- na linii ognia in the line of fire- ognia! fire!- ogień krzyżowy crossfire- dostać się w krzyżowy ogień to get caught in the crossfire□ zimne ognie sparklers- ogień zaporowy Wojsk. barrage■ krzyżowy ogień pytań cross-examination- wziąć kogoś w krzyżowy ogień pytań to cross-examine sb- strzec się a. unikać kogoś jak ognia to avoid sb like the plague- czy mógłby mi pan podać ognia? could you give me a light?- dolać oliwy do ognia to add fuel to the fire a. flame, to make things worse- gotować na wolnym ogniu to cook over low heat- igrać z ogniem to play with fire, to skate on thin ice- na pierwszy ogień (na początek) to start with- na pierwszy ogień wyremontuje mieszkanie to start with, he’ll do up his flat- iść a. posłać kogoś na pierwszy ogień to go send sb to the front line- ogień i woda a. ogień z wodą (as different as) chalk and cheese, worlds a. poles apart- pójść a. skoczyć za kimś w ogień to go through fire and water for sb- słomiany ogień a ten-day wonder- stanął w ogniu a. w ogniach his colour heightened- upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu to kill two birds with one stone- wyciągać a. wyjmować dla kogoś/za kogoś kasztany z ognia to pull sb’s chestnuts out of the fire- wziąć kogoś w dwa ognie to catch sb in a crossfire a. between two fires- wzięty w dwa ognie, wyznał wszystko caught between two fires, he confessed everything- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire, where there’s smoke, there’s fire przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > og|ień
-
18 polan|o
n 1. (drewno) log, billet- dorzucić polan do ognia to put more logs on the fire2. Myślis. (ogon wilka) wolf’s tailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polan|o
-
19 przywal|ić
pf — przywal|ać impf Ⅰ vt 1. (przygnieść) [drzewo, kamień] to crush- przywaliło go drzewo he was crushed by a falling tree- przywalić otwór kamieniem to roll a stone over the entrance2. przen., pot. (obciążyć) to overload [osobę]- przywalić kogoś papierkową robotą to overload sb with paperwork- jest przywalony obowiązkami he’s overloaded with responsibilitiesⅡ vi pot. 1. (dorzucić) to chuck [sth] in pot.- przywal trochę więcej węgla chuck in some more coal2. (uderzyć) to whack vt pot.- przywalić komuś w mordę to whack sb in the face- przywalić komuś kijem to whack sb with a stickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywal|ić
-
20 węg|iel
m 1. sgt Geol., Górn. coal- węgiel opałowy a. na opał stove coal- zasoby węgla coal reserves- pokład/złoże węgla a coal seam/deposit- kopalnia węgla a coal mine, a (coal) pit- wydobywać a. urabiać węgiel to extract a. mine coal- kubeł na węgiel a coal scuttle- komórka na węgiel a coalhouse, a coal house US- palić w piecu węglem to burn coal in a stove- czarny jak węgiel as black as coal a. soot, coal-black2. sgt Chem. carbon- dwutlenek węgla carbon dioxide- tlenek węgla carbon monoxide3. zw. pl (bryła opału) piece of coal, coal GB; (bryła żaru) coal; (wypalona) cinder; (żarząca się) ember- żarzące się węgle live coals a. embers- przygasające węgle dying embers- dorzucić kilka węgli do pieca to put some more coals on the fire GB4. sgt Szt. (do rysowania) (artist’s) charcoal- rysować/szkicować węglem to make charcoal drawings/sketches5. Szt. (rysunek) charcoal (drawing)- □ biały węgiel Techn. water power, white coal US- węgiel brunatny Geol., Górn. lignite a. brown coal- węgiel drzewny charcoal- węgiel kamienny Geol., Górn. hard bituminous coal US- węgiel kopalny Geol., Górn. mineral coal- węgiel lekarski a. leczniczy Farm. ≈ carbo medicinalis (form of activated charcoal, used medically)- węgiel promieniotwórczy Chem., Fiz. radiocarbon- węgiel retortowy Techn. retort carbon■ siedzieć jak na rozżarzonych węglach to be like a cat on a hot tin roof, like a cat on hot bricks GB- spalić coś na węgiel to char sth completelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > węg|iel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dorzucić — dk VIa, dorzucićcę, dorzucićcisz, dorzucićrzuć, dorzucićcił, dorzucićcony dorzucać ndk I, dorzucićam, dorzucićasz, dorzucićają, dorzucićaj, dorzucićał, dorzucićany 1. «dosięgnąć rzutem, rzucić mierząc do jakiegoś celu» Strumyk płynął tak blisko,… … Słownik języka polskiego
dorzucić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dać składkę na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dorzuć się na butelkę wina. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dorzucić — Dorzucać swoje trzy grosze zob. grosz 10 … Słownik frazeologiczny
dołożyć — dk VIb, dołożyćżę, dołożyćżysz, dołożyćłóż, dołożyćżył, dołożyćżony dokładać ndk I, dołożyćam, dołożyćasz, dołożyćają, dołożyćaj, dołożyćał, dołożyćany 1. «włożyć coś do tego, co już jest; dodać, dorzucić» Dokładać drzewa pod kuchnię. Dołożyć… … Słownik języka polskiego
dorzucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dorzucaćam, dorzucaća, dorzucaćają, dorzucaćany {{/stl 8}}– dorzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, dorzucaćcę, dorzucaćci, dorzucaćrzuć, dorzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… … Słownik frazeologiczny
dodać — dk I, dodaćdam, dodaćdasz, dodaćdadzą, dodaćdaj, dodaćdał, dodaćdany dodawać ndk IX, dodaćdaję, dodaćdajesz, dodaćaj, dodaćał, dodaćany 1. «dać coś jako nadwyżkę albo jako część składową rzeczy już danej; dołożyć, dorzucić, dołączyć» Dodać cukru … Słownik języka polskiego
dogadać — dk I, dogadaćam, dogadaćasz, dogadaćają, dogadaćaj, dogadaćał dogadywać ndk VIIIa, dogadaćduję, dogadaćdujesz, dogadaćduj, dogadaćywał «dorzucić, wtrącić swoje słowa, zwłaszcza: przymówić komuś, zrobić złośliwą albo żartobliwą aluzję; podszepnąć… … Słownik języka polskiego
dopowiedzieć — dk, dopowiedziećwiem, dopowiedziećwiesz, dopowiedziećdzą, dopowiedziećwiedz, dopowiedziećdział, dopowiedziećdzieli, dopowiedziećdziany dopowiadać ndk I, dopowiedziećam, dopowiedziećasz, dopowiedziećają, dopowiedziećaj, dopowiedziećał,… … Słownik języka polskiego
dowalić — dk VIa, dowalićlę, dowalićlisz, dowalićwal, dowalićlił, dowalićlony dowalać ndk I, dowalićam, dowalićasz, dowalićają, dowalićaj, dowalićał, dowalićany 1. pot. «waląc dorzucić, dodać co, dołożyć czegoś, zwykle z siłą, w dużej ilości» Dowalił węgla … Słownik języka polskiego
ogień — m I, D. ognia; lm M. ognie, D. ogni 1. «zjawisko wydzielania się ciepła i światła towarzyszące paleniu się ciał, postrzegane w postaci płomieni i żaru; płomień» Jasny, nikły, słaby, wielki ogień. Blask, żar ognia. Słup, strumień, ściana ognia.… … Słownik języka polskiego