-
1 przygnieść
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygnieść
-
2 przygnieść
przygnieść pf erdrücken, erschlagen; →LINK="przygniatać" przygniatać -
3 przygnieść
przygnieść [pʃɨgɲɛɕʨ̑] <-otę, -ecie; pret -ótł, -otła, -etli> -
4 przygnieść
глаг.• задавить• подавлять• придавить* * *\przygnieśćotę, \przygnieśćecie, \przygnieśćeć, \przygnieśćótł, \przygnieśćotła, \przygnieśćetli, \przygnieśćeciony сов. 1. придавить;2. перен. подавить, удручить, привести в подавленное (угнетённое) состояние* * *przygniotę, przygniecie, przygnieć, przygniótł, przygniotła, przygnietli, przygnieciony сов.1) придави́ть2) перен. подави́ть, удручи́ть, привести́ в пода́вленное ( угнетённое) состоя́ниеSyn: -
5 przygnieść
1. accabler2. affaisser3. froisser -
6 przygnieść
1. придавити;2. пригнобити (перен.) -
7 przygnieść
1 manaig2 sumupil -
8 przygniatać
impf ⇒ przygnieść* * *-am, -asz, przygnieść; perf; vt(o drzewie, ciężarze) to crush, to squash; ( o odpowiedzialności) to overwhelm* * *ipf.1. (= przyciskać) crush.2. (= obciążać) weigh down.3. (= przygnębiać) bear hard ( kogoś on sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygniatać
-
9 przydusić
глаг.• придушить* * *przydu|sić\przydusićszę, \przydusićszony сов. 1. придушить; придавить;2. перен. приглушить; 3. kogo разг. поднажать на кого+1. przygnieść, przytłoczyć 2. przygłuszyć 3. przycisnąć
* * *przyduszę, przyduszony сов.1) придуши́ть; придави́ть2) перен. приглуши́ть3) kogo разг. поднажа́ть на когоSyn: -
10 przytłoczyć
глаг.• подавить* * *przytłocz|yć\przytłoczyćony сов. 1. придавить, привалить;2. перен. подавить; \przytłoczyć swoją wielkością подавить своим величием+1. przycisnąć, przydusić, przygnieść, przywalić 2. przygnębić
* * *przytłoczony сов.1) придави́ть, привали́ть2) перен. подави́тьprzytłoczyć swoją wielkością — подави́ть свои́м вели́чием
Syn: -
11 przydusić
pf.- szę -sisz, przyduszać ipf.1. (= przygnieść) crush.2. ( płomień) stifle.3. (= przyprzeć do muru) push, press ( kogoś o coś sb for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydusić
-
12 zasypać
(-pię, -piesz); vb; od zasypywać* * *pf.1. zob. zasypywać.2. (= przygnieść) cover in, bestrew; kogoś zasypało śniegiem sb's snow-bound.3. pot. (= zdradzić) spill one's guts, squeal, nark on.pf.zob. zasypywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasypać
-
13 przybi|ć
pf — przybi|jać impf Ⅰ vt 1. (młotkiem) to nail [deskę, półkę]- przybijać coś do czegoś to nail sth to sth- przybić obcas do buta to nail a heel on to a shoe2. (odcisnąć) przybić stempel w paszporcie to stamp a passport- przybić urzędową pieczęć na dokumencie to stamp a document with an official seal- przybić na czymś pieczątkę z datą to stamp sth with the date, to date-stamp sth3. (zasmucić) to distress [osobę]- przybiła go ta wiadomość he was distressed by the news- był wyraźnie przybity he was clearly distressed4. (przygnieść) to beat [sth] down, to beat down- grad przybił zboże do ziemi the hail beat down upon the cropsⅡ vi (przypłynąć) [łódź, statek] to draw up- przybić do brzegu to reach the shore- przybić do portu to land- przybił jachtem do portu his yacht put into the harbour■ przybić na zgodę pot. to shake handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybi|ć
-
14 przyci|snąć
pf — przyci|skać impf (przycisnę, przycisnęła, przycisnęli — przyciskam) Ⅰ vt 1. (przygnieść) to press- przycisnąć czoło do szyby to press one’s forehead against a window- przyciskać kogoś do piersi to clasp sb to one’s bosom- przycisnąć kogoś do ziemi to pin sb to the ground- przycisnąć coś ciężkim przedmiotem to press sth down with a heavy weight a. to weigh sth down- przycisnąć sobie palec w drzwiach to trap one’s finger in the door- za mocno przyciskasz pióro you are pressing the pen too hard- ułóż płytkę i mocno przyciśnij position the tile and press firmly2. (nacisnąć) to press [klawisz, klamkę]- wystarczy przycisnąć jeden guzik you only have to press one button- to się włącza przez przyciśnięcie guzika it’s switched on by pressing a button3. pot. (dokuczyć) kiedy głód go przyciśnie when he is hard-pressed by hunger- przyciśnięty biedą zdecydował się do niej napisać when he was hard-pressed for money he decided to write to her4. pot. (wywrzeć presję) to put the screws on- przyciskać kogoś, żeby coś zrobił to press a. push sb into doing sth pot.Ⅱ v imp. przycisnęło go pot. (nie ma pieniędzy) he must be really pressed for cash posp.; (musiał iść do toalety) he was desperate to go to the loo; he was taken short Ⅲ przycisnąć się — przyciskać się 1. [osoba] to press a. push oneself- przyciskać się do kogoś/czegoś to press oneself against sb/sth2. (do siebie nawzajem) to press- przyciskali się do siebie they were pressing against each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyci|snąć
-
15 przygni|eść
pf — przygni|atać impf (przygniotę, przygnieciesz, przygnigniecie, przygniótł, przygniotła, przygnietli — przygniatam) vt 1. (przycisnąć) to crush, to squash; (unieruchomić) to pin- cysterna przygniotła robotnika a worker was crushed by a cistern- przygnieść niedopałek papierosa butem to squash out a cigarette end with a shoe- napastnik przygniótł go do ziemi the attacker pinned him to the ground2. przen. (przytłoczyć) to crush, to weigh [sb] down, to weigh down- był przygnieciony ogromem nieszczęścia he was crushed by the enormity of the disaster- bieda go przygniiotła he was crushed by povertyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygni|eść
-
16 przy|łożyć1
pf — przy|kładać impf Ⅰ vt 1. (przytknąć) to apply [kompres] (na coś to sth); to press [bibułę, opatrunek] (na coś a. do czegoś onto sth); to put [butelkę, lunetę, nóż] (do czegoś to sth)- przyłożyć czoło do szyby to put one’s forehead against the glass- przyłożył ucho do drzwi he put his ear to the door- przyłożył pieczęć na dokumencie he sealed the document; he affixed a seal to the document książk.- ledwie przyłożył głowę do poduszki, zasnął he was fast asleep as soon as his head touched a. hit pot. the pillow2. (obciążyć, przygnieść) to weigh down, to weigh [sth] down (czymś with sth)- przyłożył książką stos kartek he weighed down a pile of papers with a book3. (dodać) to put more (czegoś sth)- przyłożyła mu kartofli she gave him more potatoesⅡ przyłożyć się — przykładać się 1. (włożyć dużo wysiłku) to apply oneself (do czegoś to sth)- przykładać się do nauki/pracy to apply oneself to one’s studies/work, to study/work diligently- jak się przyłożysz, szybko poprawisz oceny you can easily improve your marks if you get your head down pot.2. pot. (przespać się) to get one’s head down pot.- ledwie się przyłożył, zasnął he was asleep as soon as he hit the pillow pot.■ dobry/miły, że (choć) do rany przyłóż a. przyłożyć a better chap never drew breath- psuli wszystko, do czego przyłożyli rękę they spoiled everything they touched- ja do tego ręki nie przyłożę! I won’t have a hand in it!, I don’t want to have anything to do with it!- przykładać do czegoś wagę a. znaczenie to attach importance to sth, to give weight to sth- przyłożyć komuś nóż do gardła to have sb over a barrel pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|łożyć1
-
17 przytł|oczyć
pf — przytł|aczać impf vt 1. (przygnieść) to crush- wiatr przytłaczał ich do ziemi the wind pressed them against the ground2. (stanowić ciężar) [obowiązek, odpowiedzialność, ciężar] to weigh down on; [rozmiar, wielkość] to overwhelm- czuł się przytłoczony ogromem oceanu he was overwhelmed by the vastness of the oceanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytł|oczyć
-
18 przytłu|c
pf (przytłukę, przytłuczesz, przytłukł, przytłukła, przytłukli) Ⅰ vt (uderzyć) to hit; (przygnieść) to crush- przytłuc sobie palec młotkiem to hit one’s finger with a hammer- spadająca gałąź przytłukła mu rękę his hand was crushed by a falling branchⅡ przytłuc się pot. to drag oneself (do czegoś to sth)- przytłuc się do domu to to drag oneself homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytłu|c
-
19 przywal|ić
pf — przywal|ać impf Ⅰ vt 1. (przygnieść) [drzewo, kamień] to crush- przywaliło go drzewo he was crushed by a falling tree- przywalić otwór kamieniem to roll a stone over the entrance2. przen., pot. (obciążyć) to overload [osobę]- przywalić kogoś papierkową robotą to overload sb with paperwork- jest przywalony obowiązkami he’s overloaded with responsibilitiesⅡ vi pot. 1. (dorzucić) to chuck [sth] in pot.- przywal trochę więcej węgla chuck in some more coal2. (uderzyć) to whack vt pot.- przywalić komuś w mordę to whack sb in the face- przywalić komuś kijem to whack sb with a stickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywal|ić
-
20 zgni|eść
pf — zgni|atać impf (zgniotę, zgnieciesz, zgniótł, zgniotła, zgnietli — zgniatam) Ⅰ vt 1. (zmiażdżyć, zmiąć) to crumple (up), to scrunch [sth] up, to scrunch up [kartkę papieru, materiał]; to crush, to squash (up) [puszkę]; to squash, to flatten [kapelusz]- zgnieść coś na miazgę to crush a. reduce sth to a pulp- zgnieść papier w kulkę to crumple paper into a ball a. wad- zgnieść coś w palcach to crush sth between one’s fingers- zgnieść niedopałek w popielniczce to stub (out) a. grind out one’s cigarette in the ashtray- zgnieciony czosnek crushed garlic2. (pomiąć) to crumple, to crease [ubranie, sukienkę] 3. (przygnieść) to crush- zgnieciono go w tłumie he got crushed in the crowd- zgnieść robaka butem to crush a. squash a bug underfoot4. książk., przen. (stłumić) to crush, to suppress [bunt, powstanie, opór] Ⅱ zgnieść się — zgniatać się [ubranie, metal] to crumpleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgni|eść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przygnieść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przygniatać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przygnieść — dk XI, przygnieśćgniotę, przygnieśćgnieciesz, przygnieśćgnieć, przygnieśćgniótł, przygnieśćgniotła, przygnieśćgnietli, przygnieśćgnieciony, przygnieśćgniótłszy przygniatać ndk I, przygnieśćam, przygnieśćasz, przygnieśćają, przygnieśćaj,… … Słownik języka polskiego
przygniatać — → przygnieść … Słownik języka polskiego
nadepnąć — dk Va, nadepnąćnę, nadepnąćniesz, nadepnąćnij, nadepnąćnął, nadepnąćnęła, nadepnąćnęli, nadepnąćnięty, nadepnąćnąwszy rzad. nadeptać dk IX, nadepnąćpczę (nadepnąćpcę), nadepnąćpczesz (nadepnąćpcesz), nadepnąćdepcz, nadepnąćał, nadepnąćany… … Słownik języka polskiego
pocisnąć — dk Va, pocisnąćnę, pocisnąćciśniesz, pocisnąćciśnij, pocisnąćnął, pocisnąćnęła, pocisnąćnęli, pocisnąćciśnięty, pocisnąćnąwszy pociskać ndk I, pocisnąćam, pocisnąćasz, pocisnąćają, pocisnąćaj, pocisnąćał, pocisnąćany «naprzeć na coś, przygnieść… … Słownik języka polskiego
przybić — dk Xa, przybićbiję, przybićbijesz, przybićbij, przybićbił, przybićbity przybijać ndk I, przybićam, przybićasz, przybićają, przybićaj, przybićał, przybićany 1. «wbijając gwóźdź, kołek itp. przymocować, umocować, przytwierdzić coś» Przybić półkę na … Słownik języka polskiego
przycisnąć — dk Va, przycisnąćnę, przycisnąćciśniesz, przycisnąćciśnij, przycisnąćnął, przycisnąćnęła, przycisnąćnęli, przycisnąćciśnięty, przycisnąćnąwszy przyciskać ndk I, przycisnąćam, przycisnąćasz, przycisnąćają, przycisnąćaj, przycisnąćał, przycisnąćany … Słownik języka polskiego
przydeptać — dk IX, przydeptaćpczę a. przydeptaćpcę, przydeptaćpczesz a. przydeptaćpcesz, przydeptaćdepcz, przydeptaćał, przydeptaćany przydepnąć dk Va, przydeptaćnę, przydeptaćniesz, przydeptaćnij, przydeptaćnął, przydeptaćnęła, przydeptaćnęli,… … Słownik języka polskiego
przydusić — dk VIa, przydusićduszę, przydusićsisz, przydusićduś, przydusićsił, przydusićduszony przyduszać ndk I, przydusićam, przydusićasz, przydusićają, przydusićaj, przydusićał, przydusićany 1. «dusząc przycisnąć; przygnieść kogoś, coś jakimś ciężarem»… … Słownik języka polskiego
przyłożyć — dk VIb, przyłożyćżę, przyłożyćżysz, przyłożyćłóż, przyłożyćżył, przyłożyćżony przykładać ndk I, przyłożyćam, przyłożyćasz, przyłożyćają, przyłożyćaj, przyłożyćał, przyłożyćany 1. «zbliżyć coś do czegoś aż do zetknięcia (zwykle w określonym celu) … Słownik języka polskiego
przyprzeć — dk XI, przyprzećprę, przyprzećprzesz, przyprzećprzyj, przyprzećparł, przyprzećparty, przyprzećparłszy przypierać ndk I, przyprzećam, przyprzećasz, przyprzećają, przyprzećaj, przyprzećał, przyprzećany 1. «przycisnąć, przygnieść kogoś, coś do… … Słownik języka polskiego