-
1 displaying device
Anzeigeeinrichtung; Abbildungseinrichtung; Anzeigeeinrichtung; Anzeigeeinheit; Anzeigeblock -
2 displaying instrument
-
3 displaying measuring instrument
English-German metrology dictionary > displaying measuring instrument
-
4 with
preposition1) mitbe with it — (coll.) up to date sein
not be with somebody — (coll.): (fail to understand) jemandem nicht folgen können
I'm not with you — (coll.) ich komme nicht mit
be one with somebody/something — mit jemandem/etwas eins sein
2) (in the care or possession of) beiI have no money with me — ich habe kein Geld dabei od. bei mir
3) (owing to) vor (+ Dat.)4) (displaying) mit5) (while having) bei6) (in regard to)what do you want with me? — was wollen Sie von mir?
how are things with you? — wie geht es dir?
what can he want with it? — was mag er damit vorhaben?
7) (at the same time as, in the same way as) mit8) (employed by) bei* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) mit3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) mit4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) mit5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) mit6) (as the result of: He is shaking with fear.) vor7) (in the care of: Leave your case with the porter.) bei8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) mit9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) mit* * *[wɪθ]\with a little bit of luck mit ein wenig Glückhe spoke \with a soft accent er sprach mit einem leichten AkzentI'd like a double room \with a sea view ich hätte gerne ein Doppelzimmer mit Blick aufs MeerI'm going to France \with a couple of friends ich fahre mit ein paar Freunden nach FrankreichI need to talk \with you about this ich muss mit dir darüber redenI've got nothing in common \with him ich habe mit ihm nichts gemeinsam\with you and me, there'll be 10 of us mit dir und mir sind wir zu zehntI'll be \with you in a second ich bin gleich bei dirwe're going to stay \with some friends wir werden bei Freunden übernachten5. (concerning)he decided to make a clean break \with the past er beschloss, einen Schlussstrich unter die Vergangenheit zu setzencan you help me \with my homework? kannst du mir bei den Hausaufgaben helfen?what's the matter \with her? was ist los mit ihr?it's the same \with me mir geht es genausolet me be frank \with you lass mich offen zu dir seinaway \with you! fort mit dir!to have something/nothing to do \with sb/sth etwas/nichts mit jdm/etw zu tun habenI'm angry \with you ich bin sauer auf dichhe was dissatisfied \with the new car er war unzufrieden mit dem neuen WagenI'm content \with things the way they are ich bin zufrieden mit den Dingen, so wie sie sindshe nodded \with a sigh sie nickte seufzendplease handle this package \with care bitte behandeln sie dieses Paket mit Vorsicht\with a look of surprise mit einem erstaunten Gesichtsausdruckshe was shaking \with rage sie zitterte vor Wuthe looked \with utter disbelief er starrte völlig ungläubigshe was green \with jealousy sie war grün vor Eifersucht\with that... [und] damit...he gave a slight moan and \with that he died er stöhnte kurz auf, woraufhin er verstarbthe value could decrease \with time der Wert könnte mit der Zeit sinkenthe wine will improve \with age der Wein wird mit zunehmendem Alter besserthey went \with popular opinion sie gingen mit der öffentlichen MeinungI prefer to go \with my own feeling ich verlasse mich lieber auf mein Gefühl\with the current/tide/wind mit der Strömung/der Flut/dem Windshe paints \with watercolors sie malt mit Wasserfarbenthey covered the floor \with newspaper sie bedeckten den Boden mit Zeitungspapier13. (in circumstances of, while)\with things the way they are so wie die Dinge sind [o stehen]\with two minutes to take-off mit nur noch zwei Minuten bis zum Startwhat \with school and all, I don't have much time mit der Schule und allem bleibt mir nicht viel Zeit\with all her faults trotz all ihrer Fehlereven \with... selbst mit...he's been \with the department since 1982 er arbeitet seit 1982 in der Abteilung16. (in support of)I agree \with you 100% ich stimme dir 100 % zuto be \with sb/sth hinter jdm/etw stehento go \with sth mit etw dat mitziehenup/down \with sth hoch/nieder mit etw dat17. (to match)to go \with sth zu etw dat passenthe basement is crawling \with spiders der Keller wimmelt von Spinnenhis plate was heaped \with food sein Teller war mit Essen vollgeladen, an + datdo you have a pen \with you? hast du einen Stift bei dir?bring a cake \with you bring einen Kuchen mitare you \with me? verstehst du?I'm sorry, but I'm not \with you Entschuldigung, aber da komm' ich nicht mit fam* * *[wIð, wɪɵ]prep1) mitwith no... — ohne...
(together) with the Victory, it's the biggest ship of its class — neben der Victory ist es das größte Schiff in seiner Klasse
to walk with a stick — am or mit einem Stock gehen
put it with the rest — leg es zu den anderen
the wind was with us — wir hatten den Wind im Rücken, wir fuhren etc mit dem Wind
how are things with you? — wie gehts?, wie stehts? (inf)
See:→ with it2) (= at house of, in company of etc) beiI'll be with you in a moment — einen Augenblick bitte, ich bin gleich da
10 years with the company — 10 Jahre bei or in der Firma
3) (on person, in bag etc) bei4) (cause) vor (+dat)to be ill with measles — die Masern haben, an Masern erkrankt sein
5) (= in the case of) bei, mitthe trouble with him is that he... — die Schwierigkeit bei or mit ihm ist (die), dass er...
it's a habit with him —
with God, all things are possible — bei or für Gott ist kein Ding unmöglich
6) (= while sb/sth is) woyou can't go with your mother ill in bed — wo deine Mutter krank im Bett liegt, kannst du nicht gehen
7) (= in proportion) mit8) (= in spite of) trotz, beiwith all his faults — bei allen seinen Fehlern, trotz aller seiner Fehler
9)10) (infare you still with me? — kommst du (da) noch mit? (inf), ist das noch klar?
* * *with [wıð; wıθ] präp1. (zusammen) mit:would you like rice with your meat? möchten Sie Reis zum Fleisch?2. (in Übereinstimmung) mit, für:he that is not with me is against me wer nicht für mich ist, ist gegen mich;a) ich bin ganz Ihrer Ansicht oder auf Ihrer Seite,b) ich verstehe Sie sehr gut;vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen!;blue does not go with green Blau passt nicht zu Grün3. mit (besitzend):with no hat (on) ohne Hut4. mit (vermittels):what will you buy with the money? was wirst du (dir) von dem Geld kaufen?5. mit (Art und Weise):with the door open bei offener Tür6. mit (in derselben Weise, im gleichen Grad, zur selben Zeit):7. bei:stiff with cold steif vor Kälte;tremble with fear vor Angst zittern9. bei, für:with God all things are possible bei Gott ist kein Ding unmöglich10. von, mit (Trennung): → break1 C 1, etc11. gegen, mit:fight with s.o12. bei, aufseiten:it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir13. nebst, samt:14. trotz:with the best intentions, he failed completely;with all her brains bei all ihrer Klugheit15. wie:have the same faith with s.o16. angesichts;in Anbetracht der Tatsache, dass:you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ista) auf Draht, auf der Höhe,b) up to date, modernfrenzied [ˈfrenzıd] adj2. frenetisch (Geschrei etc), (Beifall auch) rasend3. wild, hektisch:the room was full of frenzied activity im Zimmer herrschte hektische Aktivitätw. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. with* * *preposition1) mitput something with something — etwas zu etwas stellen/legen
be with it — (coll.) up to date sein
not be with somebody — (coll.): (fail to understand) jemandem nicht folgen können
I'm not with you — (coll.) ich komme nicht mit
be one with somebody/something — mit jemandem/etwas eins sein
I have no money with me — ich habe kein Geld dabei od. bei mir
3) (owing to) vor (+ Dat.)4) (displaying) mit5) (while having) bei7) (at the same time as, in the same way as) mit8) (employed by) bei* * *prep.mit präp. -
5 Band
■ Langes, schmales Stoffstück, das an der Außenseite jedes Spielkleidungsstücks angebracht ist und auf dem der Hersteller das Logo einmal oder in mehreren Wiederholungen derselben Bildmarke verwenden darf.band UEFA■ A flat, thin strip or loop of material displaying the manufacturer's design mark which may be used once or repeatedly on the outside of an item of playing kit. -
6 Muster der Spielkleidung
■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen.sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.German-english football dictionary > Muster der Spielkleidung
-
7 Mustergarnitur
■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen.sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question. -
8 Nummerntafel
■ Beidseitig beschriftete Tafel zum Anzeigen der Nummern des auszuwechselnden und des einzuwechselnden Spielers sowie der Nachspielzeit durch den vierten Offiziellen.■ Information board used by the fourth official to indicate the substitution of players by displaying the numbers of the player being replaced and his substitute, as well as to indicate the number of minutes of stoppage time.Syn. numbered panel -
9 Streifen
■ Langes, schmales Stoffstück, das an der Außenseite jedes Spielkleidungsstücks angebracht ist und auf dem der Hersteller das Logo einmal oder in mehreren Wiederholungen derselben Bildmarke verwenden darf.band UEFA■ A flat, thin strip or loop of material displaying the manufacturer's design mark which may be used once or repeatedly on the outside of an item of playing kit. -
10 case
I nounif that's the case — wenn das so ist
it is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...
it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben
as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist
[just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle
in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr
in case of emergency — im Notfall
in any case — (regardless of anything else) jedenfalls
in no case — (certainly not) auf keinen Fall
in that case — in diesem Fall
2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, derhe is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater
the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung
II 1. nounhave a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben
1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die3) (crate) Kiste, diecase of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen
4) (glass box) Vitrine, die[display] case — Schaukasten, der
5) (cover) Gehäuse, das2. transitive verb1) (box) verpacken2) (sl.): (examine)case the joint — sich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)
* * *I [keis] noun2) (a particular situation: It's different in my case.) der Fall3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) der Fall4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) der Fall6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) der Fall•- academic.ru/116781/in_case">in case- in case of
- in that case II [keis] noun2) (a crate or box: six cases of whisky.) die Kiste3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) der Schrank* * *case1[keɪs]nis that the \case with you? trifft das für Sie zu?if that is the \case... wenn das der Fall ist...; (is true) wenn das stimmt [o zutrifft]...in the \case of her having failed... sollte sie nicht bestanden haben,...it's not a \case of choice but of having to mit Wollen hat das nichts zu tun, eher mit Müssenin \case of an emergency im Notfalla \case in point ein [zu]treffendes Beispielin most \cases meistens, in den meisten Fällenin \case... für den Fall, dass..., falls...in \case the police come, hide the money versteck das Geld, falls [o für den Fall, dass] die Polizei kommtbring a map, just in \case you get lost bring eine Karte mit, nur für den Fall, dass du dich verirrstjust in \case für alle Fällein any \case (besides)I haven't been invited in any \case ich bin sowieso nicht eingeladenwe'll have a look, but it may be too expensive for us in any \case wir schauen es uns mal an, es ist aber vielleicht sowieso zu teuer für uns; (at least)the school, or in any \case the head, is against the council's plans die Schule, oder zumindest der Rektor, ist gegen die Gemeindepläne; (regardless)in any \case, they ended up having a big argument am Ende haben sie sich jedenfalls [o auf jeden Fall] heftig gestrittenin no \case unter keinen Umständen, auf keinen Falla \case of conscience eine Gewissensfrageis he the detective on the \case? ist er der Kriminalbeamte, der den Fall bearbeitetthe \case went against her es wurde gegen sie entschiedenthere was no \case against her es lag nichts gegen sie voran assault \case ein Fall m von Körperverletzungmurder \case Mordfall mcivil/criminal \case Zivil-/Strafsache f, Zivil-/Strafverfahren mto come down to \cases zur Sache kommento lose/win a \case einen Prozess verlieren/gewinnenmental \case Geisteskranke(r) f(m)there's a good [or strong] \case for buying our products es gibt viele [gute] Gründe, unsere Produkte zu kaufenis there a good \case for reinstating him? was spricht dafür, ihn wieder einzusetzen?to make [out] a \case against/for sth gegen/für etw akk argumentierento make out a good \case for sth gute [o überzeugende] Argumente für etw akk vorbringento overstate the \case etw zu vehement vertretenlet's hear the \case for the defence die Verteidigung hat das Wortthe \case rests die Beweisführung ist abgeschlossenhe has a good [or strong] \case seine Klage erscheint aussichtsreichno \case to answer unschlüssiges Vorbringen fachsprthere is no \case to answer das Vorbringen ist unschlüssig fachsprshe has no \case to answer die gegen sie erhobene Klage ist unschlüssig fachsprthe court decided that there was no \case to answer die Klage wurde als unschlüssig abgewiesen fachsprthe prosecution failed to make a \case [for him] to answer die Staatsanwaltschaft konnte keinen schlüssigen Beweise [gegen ihn] vorbringento close the \case die Beweisaufnahme schließento be a hopeless/sad \case ein hoffnungsloser/trauriger Fall seinget off my \case! hör auf, mich zu nerven! famto be in the accusative/genitive \case im Akkusativ/Genitiv stehencase2[keɪs]na \case of wine eine Kiste Wein4. (small container) Schatulle f; (for hat) Schachtel f; (for spectacles) Etui nt; (for musical instrument) Kasten m; (for CD, MC, umbrella) Hülle flower/upper \case letter Klein-/Großbuchstabe mto be written in lower/upper \case letters kleingeschrieben/großgeschrieben seincase3[keɪs]vt ( fam)to \case a place einen Ort inspizieren* * *I [keɪs]n1) (= situation) Fall mif that's the case — wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft or stimmt
is that the case with you? — ist das bei Ihnen der Fall?, trifft das auf Sie zu?
if it is the case that you're right... — sollten Sie wirklich or tatsächlich recht haben..., im Fall(e), dass Sie tatsächlich recht haben...
such being the case — da das der Fall ist, da dem so ist (geh)
in most cases — meist( ens), in den meisten Fällen
a typical case (of) —
in case of emergency — im Notfall m, bei Gefahr f
in this/that case — in dem Fall
in no case — unter keinen Umständen, auf keinen Fall
five cases of smallpox/pneumonia — fünf Pockenfälle/Fälle von Lungenentzündung f
the case for the defence/prosecution — die Verteidigung/Anklage
in the case Higgins v Schwarz —
the case for/against the abolition of capital punishment — die Argumente für/gegen die Abschaffung der Todesstrafe
you haven't got a case — das Belastungsmaterial reicht nicht für ein Verfahren; (fig) Sie haben keine Handhabe
you/they have a good case — es ist durchaus gerechtfertigt, was Sie/sie sagen
there's a very good case for adopting this method — es spricht sehr viel dafür, diese Methode zu übernehmen
they do not have a very good case — sie haben nicht viel Chancen, damit durchzukommen
to put the case for sth —
there's a good case for voting Labour — es gibt viele Gründe, Labour zu wählen
the court decided that there was no case against him — das Gericht entschied, dass nichts gegen ihn vorlag
a hopeless/sad case —
6) (inf)to be on sb's case ( about sth) — jdn (wegen etw) nerven (inf)
to get on sb's case (about sth) — an jdm (wegen etw) herummeckern (inf)
IIget off my case! — lass mich in Ruhe! (inf)
1. n1) (= suitcase) Koffer m; (= crate, packing case) Kiste f; (= display case) Vitrine f, Schau- or Glaskasten m2) (= box) Schachtel f; (for jewels) Schatulle f, Kästchen nt; (for spectacles) Etui nt, Futteral nt; (= seed case) Hülse f, Hülle f; (for CD, umbrella) Hülle f; (= pillowcase) Bezug m; (for musical instrument) Kasten m; (of watch) Gehäuse nt3) (TYP)upper/lower case — groß-/kleingeschrieben
2. vt (inf)to case the joint — sich (dat) den Laden ansehen (inf)
* * *case1 [keıs]A s1. Fall m:a case in point ein typischer Fall, ein einschlägiges Beispiel;a clear case of injustice ein klarer Fall von Ungerechtigkeit;2. Fall m, Umstand m, Lage f:a) auf jeden Fall, jedenfalls,b) sowieso;in no case auf keinen Fall, keinesfalls;b) für alle Fälle;in case of im Falle von (od gen);in case of need nötigenfalls, im Notfall;in that case in diesem Falle;just in case für den Fall eines Falles;the case is this die Sache ist die, der Fall liegt so;as the case may be je nachdem3. Fall m, Tatsache f:that is not the case (with him) das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu;as is the case with me wie es bei mir der Fall ist;if that is the case wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft4. Sache f, Angelegenheit f, Frage f:case of conscience Gewissensfrage;that alters the case das ändert die Sache;come down to cases umg zur Sache kommen5. JUR (Streit-, Rechts) Sache f, (Rechts) Fall m:a)(Gesamtheit f der) Tatsachen pl und Beweise pl, Beweismaterial nc) allg Argumente pl, (triftige) Gründe pl:make out a case seine Sache beweisen;make out one’s case triftige Gründe vorlegen, seine Gründe als stichhaltig beweisen;he has a good ( oder strong) case viele Tatsachen sprechen für ihn, er hat gute Beweise, seine Sache steht gut;there is a case for it es gibt triftige Gründe dafür, vieles spricht dafür;7. LING Kasus m, Fall m8. MED (Krankheits)Fall m, Patient(in):two cases of typhoid zwei Fälle von Typhus, zwei Typhuskranke9. umg komischer Kauz10. US umg Verliebtheit f:they had quite a case on each other sie waren schrecklich ineinander verknalltB v/t umg eine Bank etc ausbaldowern sl, auskundschaften:case the joint sich den Laden genau ansehencase2 [keıs]A s1. Kiste f, Kasten m:a case of wine eine Kiste Wein2. allg Behälter m, Behältnis n, besondersa) Schachtel fc) (Brillen-, Zigaretten- etc) Etui n, (Brillen-, Messer) Futteral n, (Schutz)Hülle f (für Bücher, Messer etc)d) (Akten-, Schreib) Mappe fe) Koffer mg) (Uhr- etc) Gehäuse n3. Besteckkasten m (eines Chirurgen etc):case of instruments Besteck n4. ARCH (Tür-, Fenster) Futter n, Einfassung f7. TECH Verkleidung f, Mantel mB v/t3. JAGD einen Fuchs etc abziehen, abbalgen4. Buchbinderei: den Buchblock (in die Einbanddecke) einhängen5. TECH verkleiden, ummanteln* * *I noun1) (instance, matter) Fall, derit is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...
it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben
as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist
in case... — falls...; für den Fall, dass... (geh.)
[just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle
in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr
in any case — (regardless of anything else) jedenfalls
in no case — (certainly not) auf keinen Fall
2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, derhe is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater
the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung
II 1. nounhave a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben
1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die3) (crate) Kiste, diecase of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen
4) (glass box) Vitrine, die[display] case — Schaukasten, der
5) (cover) Gehäuse, das2. transitive verb1) (box) verpacken2) (sl.): (examine)case the joint — sich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)
* * *(carpentry) n.Zarge -n (Tür, Fenster) f. n.Angelegenheit f.Fach ¨-er n.Fall ¨-e m.Gehäuse - n.Kiste -n f.Koffer - m.Prozess -e m.Sache -n f. -
11 defiant
* * ** * *de·fi·ant[dɪˈfaɪənt]to remain \defiant uneinsichtig [o unnachgiebig] bleiben2. (displaying defiance) herausforderndto be in a \defiant mood in Kampfstimmung seinto take a \defiant stand eine Protesthaltung einnehmen* * *[dI'faɪənt]adjchild, answer trotzig; (= rebellious) aufsässig; (= challenging) attitude herausfordernd* * *defiant adj (adv defiantly)1. trotzig2. herausfordernd* * ** * *adj.trotzig adj. -
12 dummy
1. noun1) (of tailor) Schneiderpuppe, die; (in shop) Modepuppe, die; Schaufensterpuppe, die; (of ventriloquist) Puppe, die; (coll.): (stupid person) Dummkopf, der (ugs.); Doofi, der (ugs.)2. attributive adjectivelike a stuffed dummy — wie ein Ölgötze (ugs.)
unecht; blind [Tür, Fenster]; Übungs- (Mil.)dummy gun — Gewehrattrappe, die
dummy run — Probelauf, der
* * *plural - dummies; noun1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) die Attrappe2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) die (Schaufenster)Puppe3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) der Schnuller* * *dum·my[ˈdʌmi]I. n[ventriloquist's] \dummy [Bauchredner]puppe f\dummy variable Scheinvariable f* * *['dʌmɪ]1. n1) (= sham object) Attrappe f; (COMM) Schaupackung f, Attrappe f; (for clothes) (Schaufenster- or Kleider)puppe f; (of book) Blindband m → ventriloquist's dummy, tailor's dummySee:→ ventriloquist's dummy, tailor's dummy2) (Brit: baby's teat) Schnuller m5) (FTBL ETC) Finte f2. adj attr(= not real) unechtit's just a dummy grenade — das ist nur die Attrappe einer Granate
a dummy bomb/weapon — eine Bomben-/Waffenattrappe
dummy pills — Placebos pl
* * *dummy [ˈdʌmı]A ssell sb a dummy SPORT jemanden austricksen2. a) Schaufensterpuppe f: → academic.ru/22369/dressmaker">dressmakerb) Dummy m, Puppe f (bei Crashtests)3. WIRTSCH, JUR Strohmann m4. Kartenspiel:a) Strohmann mb) Whistspiel n mit Strohmann:double dummy Whistspiel mit zwei Strohmännern5. Br Schnuller m7. umg Dummkopf m, Blödmann m8. umg jemand, der den Mund nicht aufmacht9. US vierseitige Verkehrsampel10. TYPO Dummy m, auch n:a) Blindband mb) Stärkeband mB adj1. fiktiv, vorgeschoben, Schein…:dummy gun Gewehrattrappe f;2. unecht, nachgemacht* * *1. noun1) (of tailor) Schneiderpuppe, die; (in shop) Modepuppe, die; Schaufensterpuppe, die; (of ventriloquist) Puppe, die; (coll.): (stupid person) Dummkopf, der (ugs.); Doofi, der (ugs.)2. attributive adjectivelike a stuffed dummy — wie ein Ölgötze (ugs.)
unecht; blind [Tür, Fenster]; Übungs- (Mil.)dummy gun — Gewehrattrappe, die
dummy run — Probelauf, der
* * *(replica) n.Attrappe -n f. adj.Schein- präfix.unecht adj. n.Schnuller m.Stellvertreter m.(für ein Buch (<¨-er>) im Regal) -
13 exposure
noundie of/suffer from exposure [to cold] — an Unterkühlung (Dat.) sterben/leiden
indecent exposure — Entblößung in schamverletzender Weise
media exposure — Publicity, die
* * *[-ʒə]1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) das Aussetzen2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) die Belichtung* * *ex·po·sure[ɪkˈspəʊʒəʳ, ekˈ-, AM -ˈspoʊʒɚ]nyou should always limit your \exposure to the sun man sollte sich den Sonnenstrahlen immer nur eine begrenzte Zeit aussetzenindecent \exposure LAW unsittliche Entblößungto die of/suffer from \exposure an Unterkühlung sterben/leiden3. no pl (revelation) of a person Entlarvung f; of a plot, scheme Aufdeckung f; of an affair Enthüllung fto get lots of \exposure ganz groß herauskommen, große Beachtung findenthe room has a northern \exposure das Zimmer geht nach Norden* * *[ɪk'spəʊZə(r)]nto +dat)doctors are warning against excessive exposure of the skin to sunlight — die Ärzte warnen davor, die Haut zu sehr dem Sonnenlicht auszusetzen
2) (= displaying) Entblößung f3) (= unmasking of person, thief, murderer) Entlarvung f; (of abuses, plots, vices, scandals, crime) Aufdeckung fto threaten sb with exposure — drohen, jdn zu entlarven
4) (= position of building) Lage fhis new film has been given a lot of exposure — sein neuer Film hat viel Publicity bekommen
* * *exposure [ıkˈspəʊʒə(r)] s2. Aussetzen n, Preisgabe f:exposure to light Belichtung f;exposure to rays Bestrahlung fdeath by exposure Tod m durch Erfrieren;die of exposure an Unterkühlung sterben, erfrieren4. figa) Bloßstellung fb) Entlarvung f, Enttarnung fc) Aufdeckung f, Enthüllung fb) MED Frei-, Bloßlegung f6. ungeschützte oder exponierte Lage7. FOTOa) Belichtung(szeit) f:exposure control Belichtungsaussteuerung f;exposure meter Belichtungsmesser m;exposure value Lichtwert mb) Aufnahme f:exposure against the sun Gegenlichtaufnahme;have two exposures left on the film noch zwei Bilder auf dem Film haben8. Ausstellung f (von Waren)9. Lage f (eines Gebäudes):southern exposure Südlage;have a southern exposure nach Süden liegen* * *noundie of/suffer from exposure [to cold] — an Unterkühlung (Dat.) sterben/leiden
media exposure — Publicity, die
* * *(photography) n.Belichtung f. n.Aussetzung f.Entblößung f.Enthüllung f. -
14 iridescent
-
15 manifestation
noun(of ill will, favour, disapproval) Ausdruck, der; Bezeugung, die; (appearance) Erscheinung, die; in pl. Erscheinungsformen; (visible expression, sign) [An]zeichen, das (of von)* * *1) (an obvious or clear example: This is another manifestation of his ignorance.) das Anzeichen2) (the act of showing clearly.) die Offenbarung* * *mani·fes·ta·tion[ˌmænɪfesˈteɪʃən]n* * *["mnIfe'steISən]n(= act of showing) Ausdruck m, Manifestierung f, Bekundung f; (= sign) Anzeichen nt, Manifestation f; (of spirit) Erscheinung f* * *1. Offenbarung f, Äußerung f, Ausdruck m2. Manifestation f, Kundgebung f3. (deutlicher) Beweis, Anzeichen n, Symptom n:manifestation of life Lebensäußerung f4. Kundgebung f, Demonstration f5. Erscheinen n (eines Geistes)* * *noun(of ill will, favour, disapproval) Ausdruck, der; Bezeugung, die; (appearance) Erscheinung, die; in pl. Erscheinungsformen; (visible expression, sign) [An]zeichen, das (of von)* * *n.Erscheinungsform (Medizin) f.Offenbarung f. -
16 revealing
adjectiveaufschlussreich [Darstellung, Dokument]; verräterisch [Bemerkung, Versprecher]; offenherzig (scherzh.) [Kleid, Bluse usw.]* * *adjective (allowing or causing something to be known or seen: a revealing statement.) aufschlußreich* * *re·veal·ing[rɪˈvi:lɪŋ]1. (displaying body) freizügiga \revealing dress ein gewagtes Kleidhis scathing review was all too \revealing of his own envy of the author's success seine beißende Kritik zeigt nur allzu deutlich, dass er auf den Erfolg des Autors einfach neidisch ist* * *[rI'viːlɪŋ]adj1) aufschlussreich; insight also verräterisch* * *revealing adj (adv revealingly)1. enthüllend, aufschlussreich2. offenherzig (Kleid etc)* * *adjectiveaufschlussreich [Darstellung, Dokument]; verräterisch [Bemerkung, Versprecher]; offenherzig (scherzh.) [Kleid, Bluse usw.]* * *adj.aufdeckend adj.enthüllend adj. -
17 showcase
nounVitrine, die; Schaukasten, der; (fig.) Schaufenster, das* * *noun (a glass case for displaying objects in a museum, shop etc.) der Schaukasten* * *ˈshow·caseI. nII. vt▪ to \showcase sth etw ausstellento \showcase one's talent seine Begabung unter Beweis stellen* * *A s Schaukasten mB v/t besonders US1. (in einem Schaukasten etc) ausstellen2. fig jemandes Leistungen etc groß herausstellen, herausstreichen* * *nounVitrine, die; Schaukasten, der; (fig.) Schaufenster, das* * *n.Kasten - m. -
18 defiant
to remain \defiant uneinsichtig [o unnachgiebig] bleiben2) ( displaying defiance) herausfordernd;to be in a \defiant mood in Kampfstimmung sein;to take a \defiant stand eine Protesthaltung einnehmen -
19 manifestation
mani·fes·ta·tion [ˌmænɪfesʼteɪʃən] n -
20 revealing
1) ( displaying body) freizügig;a \revealing dress ein gewagtes Kleidhis scathing review was all too \revealing of his own envy of the author's success seine beißende Kritik zeigt nur allzu deutlich, dass er auf den Erfolg des Autors einfach neidisch ist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Displaying — Display Dis*play , v. t. [imp. & p. p. {Displayed}; p. pr. & vb. n. {Displaying}.] [OE. displaien, desplaien, OF. despleier, desploier, F. d[ e]ployer; pref. des (L. dis ) + pleier, ploier, plier, F. ployer, plier, to fold, bend, L. plicare. See… … The Collaborative International Dictionary of English
displaying device — rodomasis įtaisas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklio dalis, rodanti rodmenį. atitikmenys: angl. displaying device; indicating device vok. Anzeigeeinrichtung, f; Sichtgerät, n rus. индикаторное устройство, n;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
displaying measuring instrument — rodmeninis matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, rodantis skaitomus rodmenis. pavyzdys( iai) a) analoginis voltmetras; b) skaitmeninis dažniamatis; c) mikrometras. atitikmenys: angl. displaying measuring … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
displaying measuring instrument — rodmeninis matuoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. displaying measuring instrument; indicating measuring instrument vok. Anzeigegerät, n; anzeigendes Meßgerät, n; Anzeigmeßgerät, n rus. индикаторный прибор, m; отображающий… … Fizikos terminų žodynas
displaying device — rodomasis įtaisas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. displaying device; indicating device vok. Anzeigeinrichtung, f; Sichtgerät, n rus. индикаторное устройство, n; отображающее устройство, n pranc. dispositif d’affichage, m; dispositif… … Fizikos terminų žodynas
displaying — n. showing, exhibiting, manifestation dis·play || dɪ spleɪ n. presentation; show; screen; monitor (Computers); exposure; exhibition; attractive arrangement of products (in a store) v. put out for others to see, show, exhibit; reveal; show in… … English contemporary dictionary
Displaying — The strutting of a gobbler … Hunting glossary
displaying — … Useful english dictionary
displaying integrity — showing honesty, demonstrating adherence to moral values … English contemporary dictionary
displaying incompetence — adverb in an incompetent manner he did the job rather incompetently • Syn: ↑incompetently • Ant: ↑competently (for: ↑incompetently) • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
Liberty Displaying the Arts and Sciences — (1792) is an oil on canvas painting by American artist Samuel Jennings. The Library Company of Philadelphia, a private lending library founded in the mid 18th century, commissioned Jennings (an ex Philadelphian relocated to London) to create a… … Wikipedia