-
1 deuil
deuil [dœj]masculine noun* * *dœjnom masculin1) ( décès) bereavementêtre frappé par un deuil — to be bereaved, to suffer a bereavement
2) ( douleur) mourning [U], grief3) ( tenue) mourning (clothes)être/se mettre en deuil — to be in/go into mourning
prendre/porter le deuil de quelqu'un — to go into/wear mourning for somebody
4) ( période) period of mourning5) ( cortège) funeral procession••faire son deuil de quelque chose — (colloq) to kiss something goodbye (colloq)
* * *dœj nm1) (= perte) bereavement, (= période) mourningIl y a eu un deuil dans la famille. — There's been a bereavement in the family., There's been a death in the family.
2) (= chagrin) grief* * *deuil nm1 ( décès) bereavement; être frappé par un deuil to be bereaved, to suffer a bereavement; un nouveau deuil les afflige they have suffered another bereavement fml, there has been another death in the family; elle est en deuil? has she lost somebody?;2 ( douleur) mourning ¢, grief; jour de deuil national day of national mourning; pays plongé dans le deuil country plunged into mourning; prendre part or s'associer au deuil de qn to share (in) sb's grief ou sorrow;3 ( tenue) mourning (clothes); être/se mettre en deuil to be in/go into mourning; être en grand deuil to be in deep mourning; prendre/porter le deuil de qn to go into/wear mourning for sb; la nature est en deuil fig, liter nature is in mourning;4 ( période) period of mourning; abréger le deuil to cut short a period of mourning; une année de deuil a year's mourning;5 ( cortège) funeral procession; le deuil se réunira à l'église the funeral procession will meet at the church; mener or conduire le deuil to head the funeral procession, to be chief mourner.faire son deuil de qch○ to kiss sth goodbye○; le contrat, tu peux en faire ton deuil you can kiss ou say goodbye to the contract○.[dɶj] nom masculinta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil you might as well kiss your new car goodbye2. [décès] bereavement3. [tenue conventionnelle] mourningporter/prendre le deuil (de quelqu'un) to be in/to go into mourning (for somebody)4. [période] mourning5. [convoi] funeral processionconduire ou mener le deuil to be the chief mourner————————de deuil locution adjectivale[vêtement] mourning (modificateur)————————en deuil locution adjectivale————————en deuil de locution prépositionnelle -
2 deuil
deuil [duj]〈m.〉♦voorbeelden:en grand deuil • in zware rouwporter le deuil • rouwkleding dragenprendre le deuil • rouw aannementu peux en faire ton deuil! • dat kan je wel op je buik schrijven!mener le deuil • aan het hoofd van de begrafenisstoet lopen→ onglem1) rouw2) sterfgeval -
3 deuil
[dœj]Nom masculin luto masculinoêtre en deuil estar de luto* * *[dœj]Nom masculin luto masculinoêtre en deuil estar de luto -
4 deuil
[dœj]Nom masculin luto masculinoêtre en deuil estar de luto* * *deuil dœj]nome masculinoporter le deuilvestir de luto -
5 deuil
deuilsmutek msmuteční šaty msmuteční průvod m -
6 deuil
m1. (douleur) го́ре, печа́ль f; ↑CKOpôb f littér.;il est frappé d'un deuil cruel ∑ — его́ пости́гло большо́е го́ре; avoir le cœur en deuil — печа́литься/о=, грусти́ть ipf.; cela me fait deuil de... ∑ — мне гру́стно + inf; le deuil de la nature poét. ∑ — печа́льная <уны́лая> приро́даla mort de leur père les a plongés dans un grand deuil ∑ — по́сле сме́рти отца́ они́ бы́ли в большо́м го́ре;
2. (signes extérieurs) тра́ур; тра́урная оде́жда (vêtements);prendre le deuil — надева́ть/ наде́ть тра́ур; conduire le deuil — возглавля́ть/возгла́вить тра́урную проце́ссию; elle était en (grand) deuil — она́ была́ в (глубо́ком) тра́уре; la défaite a été manifestée par un deuil national — пораже́ние на фро́нте бы́ло отме́чено национа́льным тра́уром; de deuil — тра́урный; demi-deuil — полутра́ур; des vêtements de demi-deuil — полутра́урils portent le (sont en) deuil de leur père — они́ но́сят тра́ур по отцу́;
3. (mort) смерть ◄G pl. -ей► f, сме́ртный слу́чай;se traduit par un verbe;║ j'ai fait le deuil de mon projet — я поста́вил крест на [своём] прое́кте; я распрости́лся с наде́ждой на (+ A)cette année il y a eu trois deuils dans notre famille — в на́шей семье́ в э́том году́ ∫ бы́ло тро́е похоро́н <у́мерло три челове́ка>
-
7 deuil
m1) траур ( также траурная одежда)grand deuil — глубокий траурprendre le deuil — надеть траурêtre en deuil de... — носить траур по...••faire son deuil de... разг. — навсегда распрощаться с..., поставить крест на...porter le deuil de ses illusions — похоронить свои иллюзииporter le deuil de sa blanchisseuse — ходить в грязной рубашкеporter le deuil арго — подавать жалобу2) траурная процессия; похоронная процессияsuivre le deuil — идти в траурной процессииmener [conduire] le deuil — идти во главе траурной процессии3) скорбь, печальraconter ses deuils — рассказывать о своих бедах -
8 deuil
m- en deuil -
9 deuil
dœjm1) Trauer ffaire son deuil de qc (fig) — etw begraben
2) ( décès) Trauerfall mdeuildeuil [dœj]3 (signes du deuil) Beispiel: porter/quitter le deuil Trauer[kleidung] tragen/die Trauerkleidung ablegen féminin -
10 deuil
n. m.1. Risk of arrest. Il y avait du deuil à sortir après le couvre-feu: Being out of doors after curfew was asking for trouble.2. Faire son deuil de quelque chose (also: en faire son deuil): To resign oneself to the loss of something. Ce fric-là, tu peux en faire ton deuil! You can kiss goodbye to that money!3. Porter le deuil: To lodge an (official) complaint.4. Avoir les ongles en deuil: To have dirty fingernails. -
11 deuil
nm.1. motam, aza; grand deuil chuqur motam; suivre le deuil motam marosimiga bormoq; prendre le deuil qora, aza kiyimi kiymoq; faire son deuil de fam. bir umrga xayrlashmoq; les ongles en deuil azador bo‘lib tirnog‘ini qora qilib yurish2. ta'ziya, motam, dard-alam, qayg‘u; deuil public umumiy motam. -
12 deuil
nm. ; tenue de deuil: dywê (Saxel), dwai (Albanais.001, Annecy, Cordon), dui (Aiguebelle, Arvillard, St-Michel-Mau.), duit (St-Martin-Porte), dyui (Albertville), dolyo (Thônes), deulyo (COD. 7M'a), zhoui (Compôte-Bauges), R. l. doliu.Fra. Prendre la tenue de deuil: prêdre l'dwai (001). -
13 deuil
n mحداد [ħid'ːaːd] m* * *n mحداد [ħid'ːaːd] m -
14 deuil
1. LAT Vanessa antiopa Linnaeus2. RUS траурница f3. ENG Camberwell beauty, mourning clock (butterfly)4. DEU Trauermantel m5. FRA deuil m, morio m, beauté f du Camberwell -
15 deuil
en señal de dueloDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > deuil
-
16 deuil
-
17 deuil
сущ.1) общ. печаль, похоронная процессия, скорбь, траурная процессия, траурница (бабочка), траур (тж траурная одежда)2) энт. траурница (Vanessa antiopa) -
18 deuil
أسىابتئاسبؤسبأسبحزنحدادحزنشجنغمآربموتوفاة -
19 deuil
-
20 deuil
1. smutek2. żal3. żałoba
См. также в других словарях:
DEUIL — Dans le langage courant, le mot «deuil» renvoie à deux significations. Est appelé deuil l’état affectif douloureux provoqué par la mort d’un être aimé. Mais deuil signifie tout autant la période de douleurs et de chagrins qui suit cette… … Encyclopédie Universelle
deuil — DEUIL. s. m. Affliction, tristesse, longue douleur. Quand le Roi mourut, tous les peuples en témoignèrent un grand deuil. f♛/b] Il se prend aussi pour L habit noir, le crêpe, les carrosses drapés, la livrée des gens, la tenture des appartemens,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deuil — DEUIL. s. m. On escrivoit autrefois dueil. Affliction, tristesse, longue douleur. Quand le Roy mourut, tous les peuples en menerent un grand deüil. j ay un grand deüil, un deüil extrême. Il se prend aussi pour l habit que l on porte dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
Deuil — Désigne celui qui est originaire de Deuil, commune du Val d Oise, près de Montmorency. Le nom actuel de la commune est Deuil la Barre. Le toponyme a une origine gauloise : il est formé des racines divos (= dieu) et ialos (= clairière, puis… … Noms de famille
Deuil — [dœj] der; s <aus gleichbed. fr. deuil, zu lat. dolor »Schmerz«> (veraltet) Trauer, Trauerkleidung, Trauerzeit … Das große Fremdwörterbuch
Deuil — Pour les articles homonymes, voir Deuil (homonymie). Ivan Kramskoy, Chagrin inconsolable, 1884. Le deuil est une réaction et un sentiment de tristesse éprouvée suite à la mort … Wikipédia en Français
deuil — (deull, ll mouillées) s. m. 1° Profonde tristesse causée par une grande calamité, par la perte de quelqu un. La perte de plusieurs navires, corps et biens, jeta ce port de mer dans le deuil. Le jour de sa naissance fut un jour de deuil pour sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEUIL — s. m. Grande tristesse causée par une chose funeste, déplorable. Le jour où l on apprit la disgrâce de ce sage ministre fut un jour de deuil. Poétiq. et fig., Le deuil de la nature, se dit de L aspect triste de la nature, pendant la mauvaise… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEUIL — n. m. Affliction, douleur qu’on éprouve de la perte de quelqu’un. Cette guerre a plongé beaucoup de familles dans le deuil. Donner des signes de deuil. Il se dit, par extension, d’une Grande tristesse causée par une chose funeste, déplorable. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
deuil — n.m. Faire son deuil de quelque chose, se résigner à y renoncer. / Porter le deuil, avertir d un danger ; porter plainte. / Avoir les ongles en deuil, sales, noirs … Dictionnaire du Français argotique et populaire
deuil — demi deuil deuil … Dictionnaire des rimes