-
1 impero
m.1.1) (predominio) господство (n.), владычество (n.); (potere) власть (n.); (supremazia) превосходство (n.)2) (regno) империя (f.)2.•◆
stile impero — стиль ампир -
2 caduta
"fall;Abfall;decréscimo"* * *f fallcaduta massi falling rockscaduta di tensione drop in voltage* * *caduta s.f.1 fall, falling; ( crollo) collapse; ( di capelli, denti) loss: caduta d'acqua, waterfall; caduta dei capelli, loss of hair; la caduta delle foglie, the falling (o the shedding) of the leaves; l'abbondante caduta della pioggia ha paralizzato il traffico cittadino, the heavy rainfall has paralyzed city traffic; caduta massi, falling rocks2 ( di aeroplano) crash: la caduta del Boeing ha provocato numerose vittime, the crash of the Boeing caused many deaths3 ( capitombolo) fall, tumble: in seguito a quella caduta non parteciperà alla gara, after his fall he will not be taking part in the race; una caduta da cavallo, a tumble from a horse4 (fig.) fall, downfall; ruin, failure: la caduta del governo, the fall of the government; la caduta dell'Impero Romano, the fall of the Roman Empire // ( Bibbia) la caduta dell'uomo, the Fall (of man)5 (comm.) fall, drop: caduta dei prezzi, drop in prices; lieve caduta, dip; una lieve caduta dei prezzi, a dip in prices; caduta brusca, plunge; (banca) una brusca caduta dei tassi d'interesse, a plunge in interest rates; (Borsa) caduta delle quotazioni, drop in market6 (fis.) fall, drop: caduta di potenziale, potential drop (o fall of potential); caduta di pressione, pressure drop; caduta di temperatura, drop in temperature; caduta di tensione, voltage drop; caduta termica, heat drop; caduta libera, free fall* * *1. [ka'duta]sf(gen, Rel) fall2.* * *[ka'duta]sostantivo femminile1) (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fallfare una caduta — [ persona] to have a fall, to fall
una caduta di 5 metri — a fall of 5 metres, a 5-metre fall
caduta libera — sport freefall
2) (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) lossattenzione, caduta massi — beware of falling rocks
3) (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in)caduta di tensione — elettron. voltage drop
4) (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5) mil. (resa) (di città, fortezza) fall* * *caduta/ka'duta/sostantivo f.1 (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fall; fare una caduta [ persona] to have a fall, to fall; una caduta di 5 metri a fall of 5 metres, a 5-metre fall; caduta libera sport freefall2 (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) loss; attenzione, caduta massi beware of falling rocks3 (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in); caduta di tensione elettron. voltage drop4 (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5 mil. (resa) (di città, fortezza) fall -
3 decadenza
decadenza s.f. 1. décadence, déchéance, dépérissement m., déclin m.: la decadenza dell'impero romano la décadence de l'empire romain; la decadenza di un artista le déclin d'un artiste. 2. ( Dir) déchéance. 3. (Stor,Letter) décadentisme m. 4. ( scadenza) échéance: la decadenza dell'incarico l'échéance de la charge. -
4 estensione
estensione s.f. 1. ( ampiezza di superficie) extension, expansion ( anche fig): estensione territoriale expansion territoriale; l'estensione della propria potenza l'extension de sa puissance. 2. (dimensione, diffusione) étendue ( anche fig): l'estensione dell'impero romano l'étendue de l'empire romain; sarai stupito dell'estensione della sua cultura tu seras surpris de l'étendue de ses connaissances; l'estensione di un fenomeno l'étendue d'un phénomène. 3. (rif. a vocaboli, concetti) extension: per estensione par extension; in tutta l'estensione del termine dans tous les sens du terme. 4. (rif. a leggi e sim.) extension: l'estensione di un diritto ai lavoratori stranieri l'extension d'un droit aux travailleurs étrangers. 5. (di molla, metallo) extension. 6. ( Mus) extension, étendue, ampleur: estensione di una voce étendue d'une voix. 7. ( Ginn) extension, étirement m.: estensione degli arti extensions, étirements. 8. ( Inform) extension: gestore delle estensioni gestionnaire d'extensions. -
5 imperiale
agg. (dell'imperatore)императорский; (dell'impero) имперский -
6 андреевский
прил.di S. Andreaандреевский флаг — la bandiera della croce di S. Andrea (della marina militare dell'impero russo) -
7 распад
м.1) ( разъединение) disgregazione f, disgregamento m, sfaldamento mрадиоактивный распад — disintegrazione radioattiva3) ( упадок) sfacelo m, dissoluzione f, sfaldamento m, disgregazione fраспад колониальной системы — crollo / disgregazione del sistema colonialeраспад империи — crollo / disfacimento dell'impero -
8 estensione
ж.1) расширение, увеличение2) протяжённость, размеры3) распространение (права, действия закона и т.п.)l'estensione di un diritto ai lavoratori stranieri — распространение права также и на иностранных рабочих
4) диапазон (голоса, инструмента)* * *сущ.1) общ. расширение, диапазон (инструмента, голоса), пространство, протяжённость2) экон. распространение, протяжение3) фин. увеличение -
9 eclissi
eclissi s.f.1 (astr.) eclipse, occultation: eclissi lunare, solare, lunar, solar eclipse; eclissi totale, parziale, total, partial eclipse* * *[e'klissi]sostantivo femminile invariabile astr. eclipse (anche fig.)* * *eclissi/e'klissi/f.inv.astr. eclipse (anche fig.). -
10 gloria
f glory* * *gloria s.f.1 (fama, onore, lode) glory: gloria eterna, eternal glory; avere brama, sete di gloria, to thirst for glory; coprirsi di gloria, to cover oneself with glory; rendere gloria a Dio, to give glory to God; per la maggior gloria di Dio, to the greater glory of God; gloria a Dio nel più alto dei cieli, glory to God in the highest // lavorare per la gloria, (fam.) to work for nothing2 (vanto) glory, pride: fu la gloria del suo secolo, he was the glory (o the pride) of his age; farsi gloria di qlco., to glory in sthg. (o to pride oneself upon sthg.) // andare a gloria di qlcu., to redound to s.o.'s glory3 (splendore) glory, splendour: le glorie dell'impero britannico, the glories of the British Empire; Salomone in tutta la sua gloria, Solomon in all his glory; la gloria delle arti fu allora grandissima, the splendour of the arts then reached its peak4 (beatitudine celeste) glory, heavenly bliss: vivere in gloria coi Santi, to live with the Saints in glory // che Dio l'abbia in gloria!, (fam.) bless his soul! (o God bless him!), (iron.) confound him! // andare in gloria, to be in a state of bliss5 (celebrità) glory, star: le vecchie glorie del calcio, the former stars (o glories) of football.gloria s.m. (la preghiera) gloria // alla fine del salmo si canta il gloria, (prov.) don't count your chickens before they are hatched // tutti i salmi finiscono in gloria, (prov.) it's the same old story.* * *I ['ɡlɔrja] sf1) (fama) glory, famecoprirsi di gloria — to cover o.s. in glory
2) (vanto) prideII ['ɡlɔrja] smfarsi gloria di qc — to pride o.s. on sth, take pride in sth
Rel Gloria* * *I ['glɔrja]sostantivo femminile1) (fama) glory, fame2) relig.3) (persona celebre) celebrity, star••II ['glɔrja]lavorare per la gloria — iron. to work for peanuts
sostantivo maschile invariabile relig. gloria* * *gloria1/'glɔrja/sostantivo f.2 relig. gloria a Dio nell'alto dei cieli glory to God in the high3 (persona celebre) celebrity, star; vecchie -e del cinema former stars of the silver screen————————gloria2/'glɔrja/m.inv.relig. gloria. -
11 sfacelo
m ruin* * *sfacelo s.m. breakup, ruin (anche fig.): lo sfacelo dell'impero, the breakup of the empire; è una famiglia in sfacelo, it is a family which is breaking up; quella casa è in pieno sfacelo, that house is falling to pieces; azienda in sfacelo, collapsing company; andare in sfacelo, to go to rack and ruin; mandare in sfacelo, to bring to rack and ruin // la squadra è uno sfacelo!, the team is a disaster!* * *[sfa'tʃɛlo]sostantivo maschile1) (disfacimento) decay2) fig. (rovina) breakdown, break-up* * *sfacelo/sfa't∫εlo/sostantivo m.1 (disfacimento) decay; andare in sfacelo to fall into decay2 fig. (rovina) breakdown, break-up. -
12 tramonto
m sunsetfig decline* * *tramonto s.m.1 ( di astri in generale) setting; ( del sole) sunset: al tramonto, at sunset; guardare uno splendido tramonto, to watch a magnificent sunset2 (fig.) ( declino) decline, end, wane: il tramonto dell'impero, the decline of the empire; la sua gloria è al tramonto, his glory is on the wane // sul viale del tramonto, (fig.) on the decline (o on one's way out).* * *[tra'monto]sostantivo maschile1) (del sole) sunset; (della luna) moonsetdall'alba al tramonto — from dawn to o till dusk
2) fig. sunset, decline••sul viale del tramonto — on the decline o wane
* * *tramonto/tra'monto/sostantivo m.1 (del sole) sunset; (della luna) moonset; al tramonto at sunset; dall'alba al tramonto from dawn to o till dusk2 fig. sunset, decline; al tramonto della sua carriera in the twilight of his career; una civiltà al tramonto a waning civilizationsul viale del tramonto on the decline o wane. -
13 caduta
caduta s.f. 1. chute: fare una brutta caduta faire une mauvaise chute; morì per una caduta il est mort en faisant une chute. 2. (rif. ad aeroplani) chute. 3. ( capitolazione) chute: la caduta della città la chute de la ville. 4. ( diminuzione) chute: la caduta della natalità la chute de la natalité; ( Econ) una caduta vertiginosa dei prezzi une chute vertigineuse des prix. 5. ( fig) (cessazione, crollo) chute: la caduta del governo la chute du gouvernement; la caduta dell'impero romano la chute de l'Empire romain. 6. (Fis,El) chute. -
14 declino
declino s.m. 1. coucher: declino di un astro coucher d'un astre. 2. ( fig) déclin: declino morale déclin moral; il declino dell'impero romano le déclin de l'empire romain. -
15 eclissamento
eclissamento s.m. 1. ( Astr) éclipse f. 2. ( fig) ( declino) éclipse f., déchéance f., déclin: l'eclissamento dell'impero germanico le déclin de l'empire allemand. -
16 eclisse
eclisse s.f. 1. ( Astr) éclipse. 2. ( fig) ( declino) éclipse, déchéance, déclin m.: l'eclisse dell'impero germanico le déclin de l'empire allemand. -
17 gloria
I. gloria s.f. 1. gloire: coprirsi di gloria se couvrir de gloire; gloria a Dio nell'alto dei cieli gloire à Dieu au plus haut des cieux. 2. ( vanto) gloire, fierté: essere la gloria della famiglia être la gloire de la famille, être la fierté de la famille. 3. ( azione gloriosa) gloire, splendeur: le glorie dell'impero romano les splendeurs de l'Empire romain. 4. ( fig) ( celebrità) gloire: una partita tra le vecchie glorie del pallone un match entre les anciennes gloires du football. 5. ( beatitudine) gloire. 6. ( Art) gloire. II. gloria s.m.inv. ( Rel) gloria m. -
18 caduta
-
19 crollo
m. (anche fig.)1.обвал; крушение (n.), падение (n.); крах; распад2.•◆
ha avuto un crollo — его как подкосило (он вдруг обессилел, colloq. он рухнул) -
20 declino
m.упадок; (tramonto) закат; (l'appassirsi) увядание (n.)l'industria è in declino — промышленность переживает упадок (colloq. хиреет)
il suo talento è in declino — его талант на исходе (увядает, иссякает)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impero — im·pè·ro s.m., agg.inv. CO 1a. s.m., autorità, dignità di imperatore | durata dell esercizio dell autorità imperiale 1b. s.m., forma di governo monarchico che ha a capo un imperatore 1c. s.m., organismo politico costituito da un insieme di… … Dizionario italiano
impero — /im pɛro/ s.m. [lat. impĕrium, der. di imperare comandare, essere a capo ]. 1. (lett.) [autorità incontrastata: l i. dell aria ] ▶◀ controllo, dominio, predominio, supremazia. 2. (polit.) [organismo politico con a capo un sovrano che ha il titolo … Enciclopedia Italiana
Corte Impero — (Аффи,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Pozzo Dell Amore, 35, 37010 Аффи … Каталог отелей
Invasión Bárbara del siglo III — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Алексей Стратигопул — греч. Ἀλέξιος Στρατηγόπουλος Дата рождения ? Дата смерти 1271/1275 Принадлежность … Википедия
Gianfranco Parolini — Données clés Naissance 20 février 1930 (1930 02 20) (81 ans) Rome, Latium Italie Nationalité … Wikipédia en Français
Rodolfo Graziani — Pour les articles homonymes, voir Graziani. Rodolfo Graziani … Wikipédia en Français
orientale — [dal lat. orientalis ]. ■ agg. 1. [posto a oriente, che viene da oriente: costa o. dell Italia ; venti o. ] ▶◀ (lett.) eoo. ◀▶ (lett.) esperio, occidentale. 2. a. [dell Oriente, spec. con riferimento all Asia: popoli, stati o. ; civiltà, lingua o … Enciclopedia Italiana
Milan — Milano redirects here. For other uses, see Milano (disambiguation). For other uses, see Milan (disambiguation). Milan Milano Comune Comune di Milano … Wikipedia
Sergio Panunzio — (July 20, 1886 October 8, 1944) was an Italian theoretician of revolutionary syndicalism. In the 1920s, he became a major theoretician of Fascism.Panunzio said that syndicalism is the historical development of Marxism. He pointed to George Sorel… … Wikipedia
Sergio Panunzio — Nombre Sergio Panunzio Nacimiento 20 de j … Wikipedia Español