-
1 decken
decken v 1. BANK, BÖRSE, FIN cover; 2. WIWI make up (Fehlbetrag); cover (Kosten) • sich decken mit GEN coincide with, tally with* * *v 1. <Bank, Börse, Finanz> cover; 2. <Vw> Fehlbetrag make up, Kosten cover ■ sich decken mit < Geschäft> coincide with, tally with* * *decken
(abschirmen) to shelter, to screen, to shield, to cover, (Ersatz leisten) to recoup, (Kosten) to defray, (durch Versicherung) to cover;
• Akzept decken to provide for acceptance;
• Ausgaben decken to cover expenses;
• Bedarf decken to meet the requirements, to supply the needs;
• Defizit decken to make up a deficiency;
• jds. Handlungen decken to assume personal responsibility for s. one’s actions;
• durch Hinterlegung einer Sicherheitssumme decken to margin;
• Kosten decken to defray the costs;
• Landesbedarf decken to supply the needs of the country;
• Leerabgaben einer Position decken to repurchase short sales (US);
• Nachfrage decken to meet (satisfy) the demand;
• Risiko decken to cover a risk;
• sich durch Rückversicherung decken to lay off a risk;
• Verlust decken to make good a loss;
• sich gegen Verluste decken to take precautions against a loss;
• Versicherung decken to cover an insurance;
• Wechsel decken to meet (hono(u)r) a bill;
• Zahlungsanweisung decken to remit cover. -
2 decken
decken ['dɛkən]I vt1) (be\decken) örtmek; (zu\decken) örtmek;ein Tuch über etw \decken bir şeyi bezle örtmek3) ( Tisch) kurmak;den Tisch \decken sofrayı kurmak4) ( Dach) aktarmak, döşemek, kaplamak;ein Dach mit Ziegeln \decken bir çatıya kiremit döşemek, bir çatıyı kiremitle kaplamak5) sport marke etmek6) ( ein Verbrechen) örtbas etmekder Scheck ist nicht gedeckt çekin karşılığı yoktur, çek açıktır8) zool ( weibliche Tiere) erkeğiyle çiftleştirmek; ( Kühe) keleye çekmek, boğaya çekmek; ( Stuten) aygırla çiftleştirmek;dem Bullen zum D\decken zuführen boğaya çekmekII vrsich \decken ( übereinstimmen) örtüşmek, birbirini tutmak; ( kongruieren) çakışmak -
3 decken
decken <h>den Tisch decken sofrayı kurmak;jemanden decken (schützen) b-ne arka çıkmak;die Kosten decken masrafları karşılamak;die Nachfrage decken talebe cevap vermek2. v/i Farbe örtmek, kapatmak -
4 decken
decken♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
5 decken
decken, tegere. – contegere. obtegere. integere (überdecken, mit einer Decke versehen, etw. über etwas, alqd alqā re). – sternere. consternere. insternere (über etwas aus- od. hinbreiten). – velare. operire. cooperire (verhüllen). – occultare (dem Anblick entziehen). – protegere alqm oder alqd. tueri. defendere (etwas gegen jmd., alqd ab alqo). praesidio esse alci. firmare, munire mit und ohne praesidio (schützen, letztere beide bes. Orte); verb. tueri ac defendere; protegere ac defendere; tegere et fovēre; tutari et conservare. [574] – cavere alci (jmd. decken, sicherstellen wegen der Bezahlung). – resarcire (wieder einbringen, wieder gutmachen, z.B. damnum; vgl. Ausfall no. II). – solvere (bezahlen, z.B. aes alienum, von Pers.). – den Tisch d., mensam operimento tegere. – durch hohe Berge gedeckt sein, montium altitudine tegi: der Hafen wurde gegen den Afrikus gedeckt, portus ab Africo tegebatur: seinen rechten Flügel deckte ein Bach, dextrum cornu eius rivus muniebat: einen Flügel durch starke Reiterei d., firmare cornu magnis equitum copiis: Wälder decken seine, ihre Flucht, silvae tegunt fugientem, fugientes: die Nacht deckt die Unternehmung, nox inceptum tegit. – gedeckt sein, tectum oder tutum esse (sicher sein); cautum mihi est de pecunia (sichergestellt sein wegen der Bezahlung). – sich dekken, corpus suum protegere (mit dem Schilde beim Fechten). – sich nicht gehörig decken, latus praebere od. dare (beim Fechteneine Blöße geben).
-
6 decken
'decken <po>krýt (a Dach, Farbe); ECON a <u>hradit; Tisch prostírat <- třít>; SPORT (schützen) <za>krýt, <za>chránit;et decken über (A) <po>krýt co čím; -
7 decken
decken прикрыва́ть, покрыва́тьden Tisch decken накрыва́ть на стол -
8 decken
-
9 decken
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > decken
-
10 decken
-
11 decken
I v/t1. (Dach) cover; (Haus) roof; mit Ziegeln: tile; mit Schiefer: slate; mit Schindeln: shingle; mit Stroh: thatch2. (Tuch etc.) put, spread ( über + Akk over); im Herbst Zweige über die Rosen decken cover the roses (over) with branches in autumn3. (schützen) cover, protect (auch MIL., Schach etc.); durch Schutzschild etc.: shield ( alle auch sich o.s.)4. fig. (jemanden, jemandes Flucht, Fehler etc.) cover (up) for; jemandes Lügen decken cover (up) for s.o.’s lies; Rücken5. WIRTS. (Bedarf, Kosten etc.) cover, meet; (Bedarf) auch satisfy; der Scheck ist nicht gedeckt the cheque (Am. check) isn’t covered; wird der Schaden von der Versicherung gedeckt? will the insurance cover the damage?; fig. Bedarf6. ZOOL. cover, Am. service; eine Stute decken lassen have a mare served ( oder covered, Am. serviced)7. Kartenspiel, bes. Bridge: cover (with a higher card)8. geh. bedeckenII vt/i1. den Tisch decken lay ( oder set) the table; es ist für vier Personen gedeckt the table’s laid ( oder set) for four; es ist gedeckt dinner etc. is servedIII v/i Farbe etc.: coverIV v/refl1. (sich schützen) cover o.s., protect o.s. (auch MIL., Schach etc.); durch Schutzschild etc.: shield o.s.; Boxen: guard o.s.3. fig.; Ansichten, Aussagen etc.: correspond, tally; exakt: be identical ( alle: mit with); gedeckt* * *to cover* * *dẹ|cken ['dɛkn]1. vt1) (= zudecken) to coverein Dach mit Schiefer/Ziegeln decken — to roof a building with slate/tiles
ein Dach mit Stroh/Reet decken — to thatch a roof (with straw/reeds)
See:→ auch gedeckt2) (= zurechtmachen) Tisch, Tafel to set, to laysich an einen gedeckten Tisch setzen (lit) — to find one's meal ready and waiting; (fig) to be handed everything on a plate
3)5) Kosten, Schulden, Bedarf to cover, to meetmein Bedarf ist gedeckt — I have all I need; (fig inf) I've had enough (to last me some time)
damit ist unser Bedarf gedeckt — that will meet or cover our needs
der Schaden wird voll durch die Versicherung gedeckt — the cost of the damage will be fully met by the insurance
2. vito cover; (FTBL = Spieler decken) to mark; (BOXEN) to guard; (= Tisch decken) to lay a/the tabledu musst besser decken (Ftbl) — you must mark your opponent better; (Boxen) you must improve your guard
es ist gedeckt — luncheon/dinner etc is served
3. vr1) (Standpunkte, Interessen, Begriffe) to coincide; (Aussagen) to correspond, to agree; (MATH Dreiecke, Figur) to be congruentsich deckende Begriffe/Interessen — concepts/interests which coincide
2) (= sich schützen) to defend oneself; (mit Schild etc) to protect oneself; (Boxer etc) to cover oneself; (= sich absichern) to cover oneself* * *1) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) cover2) (to protect: Are we covered by your car insurance?) cover3) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) set4) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) lay5) (to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) roof* * *de·cken[ˈdɛkn̩]I. vt1. (legen)▪ etw über etw/jdn \decken to put sth over sth/sb; (breiten) to spread sth over sth/sb; (schützend, verhüllend) to cover sb/sth with sthdie Hand/ein Tuch über etw akk \decken to cover sth with one's hand/a cloth, to put one's hand/a cloth over sth2. (bedecken)▪ etw \decken to cover sthSchnee deckte die Erde (liter) the earth was covered with [or in] snowdas Dach \decken to cover the roof, to roof a buildingein Dach mit Schiefer/Ziegeln \decken to roof a building with slate/tiles, to slate/tile a roofein Dach mit Kupfer \decken to line a roof with copperein Dach mit Reet/Stroh \decken to thatch a roof [with reeds/straw]den Tisch \decken to set [or lay] the tablees ist gedeckt! dinner/lunch is ready [or form served]!den Tisch für zwei [Personen] \decken to set [or lay] the table for twoes ist für zwei gedeckt the table is set for twoein gedeckter Tisch a table set [or laid] for a mealsich akk an einen gedeckten Tisch setzen to find one's meal ready and waiting; (fig) to be handed everything on a plate fig4. (verheimlichen)▪ jdn \decken to cover up for sbeinen Komplizen \decken to cover up for an accomplice5. (abschirmen)das Kinn mit der Linken \decken to cover one's chin with the lefteinen Spieler \decken to mark [or cover] an opponentjds Bedarf/Bedürfnisse \decken to cover [or meet] sb's needsdie Nachfrage \decken to meet [or satisfy] the demand▪ etw \decken to cover sthder Scheck war nicht gedeckt the cheque wasn't coveredder Schaden ist durch die Versicherung gedeckt the damage is covered by the insurancedie Kosten \decken to cover the cost[s]einen Wechsel \decken to meet [or honour] a bill of exchange▪ etw \decken to offset sthein Defizit \decken to offset a deficit9. (begatten)ein Tier \decken to cover [or form service] an animaleine Stute \decken to serve a mareII. vi1. (überdecken)[gut] \decken to cover welldiese Farbe deckt besser this paint gives a better cover[ing][gut] \deckende Farbe paint that covers wellschlecht \decken to cover badly2. (Schutz bieten) to offer protectiondie Büsche \decken gegen unerwünschte Blicke the shrubs protect from unwanted insight3. SPORT to mark [or cover] one's opponentdu musst besser \decken you have to improve your markingheute deckst du besser your marking is better today4. (beim Boxen) to keep one's guard updu musst besser \decken you have to improve our guardheute deckst du schlecht today you keep dropping your guardIII. vr1. (übereinstimmen) to coincide (in/mit + dat on/with); Zeugenaussage to correspond, to agree (in/mit + dat on/with); Geschmäcker to match; Zahlen to tallyseine Aussage deckt sich in wesentlichen Punkten nicht mit Ihrer his statement doesn't agree with yours on some major points* * *1.transitives Verb1)etwas über etwas (Akk.) decken — spread something over something
ein Dach/Haus mit Ziegeln/Stroh decken — tile/thatch a roof/house
3)den Tisch decken — lay or set the table
4) (schützen) cover; (bes. Fußball) mark < player>; (vor Gericht usw.) cover up for <accomplice, crime, etc.>5) (befriedigen) satisfy, meet <need, demand>mein Bedarf ist gedeckt — (ugs.) I've had enough
6) (Finanzw., Versicherungsw.) cover2.intransitives Verb2) (den Tisch decken) lay or set the table3) < colour> cover3.reflexives Verb coincide; tally* * *A. v/t1. (Dach) cover; (Haus) roof; mit Ziegeln: tile; mit Schiefer: slate; mit Schindeln: shingle; mit Stroh: thatch2. (Tuch etc) put, spread (über +akk over);im Herbst Zweige über die Rosen decken cover the roses (over) with branches in autumnsich o.s.)der Scheck ist nicht gedeckt the cheque (US check) isn’t covered;6. ZOOL cover, US service;7. Kartenspiel, besonders Bridge: cover (with a higher card)B. v/t & v/i1.den Tisch decken lay ( oder set) the table;es ist für vier Personen gedeckt the table’s laid ( oder set) for four;es ist gedeckt dinner etc is servedC. v/i Farbe etc: coverD. v/r1. (sich schützen) cover o.s., protect o.s. ( auch MIL, Schach etc); durch Schutzschild etc: shield o.s.; Boxen: guard o.s.2. MATH coincide, be congruent (mit with)* * *1.transitives Verb1)etwas über etwas (Akk.) decken — spread something over something
ein Dach/Haus mit Ziegeln/Stroh decken — tile/thatch a roof/house
3)den Tisch decken — lay or set the table
4) (schützen) cover; (bes. Fußball) mark < player>; (vor Gericht usw.) cover up for <accomplice, crime, etc.>5) (befriedigen) satisfy, meet <need, demand>mein Bedarf ist gedeckt — (ugs.) I've had enough
6) (Finanzw., Versicherungsw.) cover2.intransitives Verb2) (den Tisch decken) lay or set the table3) < colour> cover3.reflexives Verb coincide; tally* * *v.to cover v.to defray v.to tup v. -
12 decken
de·cken [ʼdɛkn̩]vt1) ( breiten)etw über jdn/etw \decken to cover sb/sth with sth, to spread sth over sth2) ( bedecken)3) ( eindecken)ein Dach mit Schiefer/Ziegeln \decken to roof a building with slate/tiles, to slate/tile a roof;ein Dach mit Kupfer \decken to line a roof with copper;ein Dach mit Reet/Stroh \decken to thatch a roof [with reeds/straw];ein Haus [mit etw] \decken to roof a house [with sth]4) ( zurechtmachen)den Tisch \decken to set [or lay] the table;den Tisch für zwei \decken to set [or lay] the table for two;5) ( verheimlichen)jdn \decken to cover up for sb;etw \decken to cover up sth sep6) ( abschirmen)jdn \decken to cover sb, to give sb cover; ( mit dem eigenen Körper) to shield sb;einen Spieler \decken to mark [or (Am) cover] an oppponentetw \decken to cover sth;einen Wechsel \decken to meet [or honour] a bill of exchange;der Scheck war nicht gedeckt the cheque wasn't covered, the cheque bounced ( fam)9) ( wieder ausgleichen)etw \decken to make good sth, to offset stheine Stute \decken to serve a marevi1) ( überdecken) to cover;diese Farbe deckt besser this paint gives a better cover [or covering], this paint has a better body spec;vrsich \decken1) ( übereinstimmen) to coincide (in +dat in); Aussagen to correspond, to agree; Meinungen to coincide; Geschmäcker to match; Zahlen to tally; -
13 decken
I.
1) tr Dach крыть по-. Haus крыть, покрыва́ть /-кры́ть | mit Stroh gedeckt (по)кры́тый соло́мой. gedeckter Waggon кры́тый ваго́н2) tr den Tisch decken накрыва́ть /-кры́ть (на) стол. es war für vier Personen gedeckt стол был накры́т на четы́ре персо́ны <челове́ка>. es ist (für etw.) gedeckt стол накры́т (для чего́-н.). der Mittagstisch ist gedeckt стол накры́т для обе́да3) tr zudecken покрыва́ть /-кры́ть. etw.I auf etw.2 decken покрыва́ть /- что-н.2 чем-н.I | die (kühle) Erde < der Rasen> deckt ihn он поко́ится <почива́ет> в моги́ле / он спит в земле́ сыро́й4) tr Nachfrage, Bedarf, Bedürfnisse покрыва́ть /-кры́ть, удовлетворя́ть удовлетвори́ть. Ausgaben покрыва́ть /-. Schulden погаша́ть /-гаси́ть. Wechsel обеспе́чивать обеспе́чить. der Scheck ist nicht gedeckt чек не покры́т / чек не обеспе́чен платежо́м5) tr Schaden возмеща́ть возмести́ть6) tr schützen, absichern: Pers; Flucht, Rückzug, Spieler beim Wettspiel, Schachfigur прикрыва́ть /-кры́ть. jdn. mit seinem Leib < Körper> decken прикрыва́ть /- кого́-н. свои́м те́лом, заслоня́ть заслони́ть собо́й кого́-н. sich den Rücken decken sich rückversichern подстрахо́вываться /-страхова́ться. jdm. den Rücken decken a) Kämpfern, Truppen прикрыва́ть /- тыл кому́-н., прикрыва́ть /- с ты́ла кого́-н. b) jdm. helfen, jdn. schützen обеспе́чивать обеспе́чить тыл кому́-н. jdn./etw. gegen Beobachtung < Sicht> decken укрыва́ть /-кры́ть кого́-н. что-н. от наблюде́ния
II.
III.
2) Militärwesen sich decken in Deckung gehen залега́ть /-ле́чь | gedeckt sein Schach находи́ться под прикры́тием. gegen Sicht gedeckt скры́тый <укры́тый> от наблюде́ния. vor Beschuß gedeckt укры́тый от обстре́ла -
14 decken
1. vtden Tisch decken — накрывать на столfür zwei Personen decken — поставить два (столовых) прибора; сервировать на двоихes ist gedeckt! — кушать подано!Tischlein, deck dich! — скатерть-самобранка (в сказке; тж. перен.)die Farbe deckt — краска (хорошо) кроетihn deckt schon längst der Rasen — он уже давно в могиле3) укрывать, защищать; прикрывать, поддерживать (тж. воен.)j-n decken — покрывать кого-л.gegen Feuer decken — воен. укрывать от огняden Zug decken — ж.-д. ограждать остановившийся поезд сигналами5) покрывать, возмещать ( издержки); обеспечивать ( денежной суммой)6) покрывать, удовлетворять, обеспечивать (потребности, спрос)7) вет. крыть, случать8) ловить сетью ( птицу)2. (sich)1) укрываться2) совпадать3) защищаться ( бокс)der Boxer deckte (sich) gut — боксёр хорошо защищался -
15 decken
'dɛkənv1) ( zudecken) tapar, cubrir2)3) (fig) proteger, encubrir4) ZOOL montar, acaballardecken ['dεkən]4 dig Sport marcar5 dig (ein Verbrechen) cubrir■ sich decken (übereinstimmen) coincidirtransitives Verb1. [legen]etw über etw/jn decken cubrir algo/a alguien con algo2. [bedecken] techar3. [Tisch] poner4. [schützen] cubrir[Komplizen, Tat] encubrir5. [befriedigen] cubrir7. [begatten] montar————————intransitives Verb1. [den Tisch decken] poner la mesa2. [Farbe] cubrir————————sich decken reflexives Verb -
16 decken
- {to bull} đầu cơ giá lên, tìm cách nâng giá, lừa bịp bằng những lời khoác lác - {to cope} khoác áo lễ, xây vòm, xây mái, lồi ra, đối phó, đương đầu - {to cover} che, phủ, bao phủ, bao trùm, bao bọc, mặc quần áo, đội mũ, che chở, bảo vệ, yểm hộ, khống chế, kiểm soát, giấu, che giấu, che đậy, bao gồm, bao hàm, gồm, trải ra, đi được, đủ để bù đắp lại được - đủ để trả, nhằm, chĩa vào, ấp, nhảy, theo dõi để điện tin tức về nhà báo, bảo hiểm - {to escort} đi hộ tống, đi theo, đi theo tán tỉnh - {to guard} gác, canh giữ, đề phòng, phòng, giữ gìn, chắn - {to meet (met,met) gặp, gặp gỡ, đi đón, xin giới thiệu, làm quen, vấp phải, đáp ứng, thoả mãn, làm vừa lòng, nhận, tiếp nhận, chịu đựng, cam chịu, thanh toán, gặp nhau, tụ họp, họp, nối nhau, tiếp vào nhau - gắn vào nhau - {to tile} lợp ngói, lát đá, lát gạch vuông, bắt phải giữ bí mật = decken (Dach) {to roof}+ = decken (Tier) {to serve}+ = decken (Tisch) {to lay (laid,laid); to set (set,set)+ = decken (Kommerz) {to reimburse}+ = decken (Schulden) {to pay (paid,paid)+ = sich decken {to overlap}+ = sich decken [mit] {to be identical [with]; to coincide [with]}+ = sich decken mit {to align with; to aline with}+ -
17 decken
décken sw.V. hb tr.V. 1. покривам; 2. задоволявам (нужда); 3. покривам, гарантирам, прикривам, пазя, закрилям; 4. оплождам, покривам (животно); sich decken съвпадам, покривам се (за мнения, интереси, геометрични фигури и др.); den Tisch decken слагам масата; Für zwei Personen decken Слагам масата за двама души; Die Nachfrage nach etw. (Dat) decken Покривам, задоволявам търсенето на нещо; ein Verbrechen decken прикривам престъпление; den Rückzug decken прикривам отстъплението; die Farbe deckt gut боята покрива хубаво; die beiden Vierecke decken sich двата четириъгълника са еднакви, съвпадат.* * *tr 1. покривам; den Tisch слагам, приготвям масата; 2. Schulden изплащам (дългове); 3. закрилям; пазя; den Ruckzug прикривам отстъплението. -
18 decken
'dɛkənv1)(zudecken) — couvrir, recouvrir
2)den Tisch decken — mettre la table, mettre le couvert, dresser la table
3)4) ZOOL couvrirdeckendẹ cken ['dεkən]1 couvrir; Tisch mettre2 Sport marquerBeispiel: sich decken1 Aussagen se recouper -
19 decken
vt1) покрывать, возмещать (расходы, издержки)2) покрывать, удовлетворять ( спрос)•- einen Wechsel decken
- das Darlehen durch eine Hypothek deckenDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > decken
-
20 decken
См. также в других словарях:
decken — decken … Deutsch Wörterbuch
Decken — ist der Familienname folgender Personen: Adolphus Graf von der Decken (1807 1886), Wirklicher Geheimer Rath Arnold von der Decken (1779–1856), hannoverscher Generalmajor der Infanterie Auguste von der Decken, geb. Meyer, (1827 1908),… … Deutsch Wikipedia
Decken — or von der Decken may refer to: Contents 1 People People von der Decken family, a German noble family (see the article in the German Wikipedia: Decken (Adelsgeschlecht)) … Wikipedia
Decken [1] — Decken, über einen Gegenstand etwas ausbreiten, um denselben dadurch zu verbergen od. zu schützen, sowohl in eigentlichem als figürlichem Sinne: 1) den Meiler decken, mit Rasen u. Reisig belegen; 2) den Weinstock decken, niederlegen u. mit Erde… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken — Dêcken, verb. reg. act. einen Körper auf den andern ausbreiten; ingleichen mit einer Decke versehen. Das Tischtuch auf den Tisch decken, ingleichen den Tisch decken, das Tischtuch über denselben ausbreiten, um zu speisen. Es ist gedeckt, es ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
decken — decken: Das altgerm. Verb (Iterativintensivbildung) mhd. decken, ahd. decken, decchen, niederl. dekken, engl. to thatch, schwed. täcka gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *‹s›teg »decken«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
decken — V. (Mittelstufe) etw. über etw. breiten Beispiel: Sie deckte ein Tuch über den Tisch. decken V. (Aufbaustufe) den Stürmer in einem Spiel unter Kontrolle halten Beispiel: Wenn du den Spieler genauer gedeckt hättest, wäre das Tor nicht gefallen.… … Extremes Deutsch
decken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. decken, ahd. decchen, deckon, as. thekkian Stammwort. Aus g. * þak ija Vsw. decken , auch in anord. þekja, ae. þeccan, afr. thekka. Vermutlich ein Denominativum zu Dach, eine kausativ intensive Bildung zu dem dort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Decken [2] — Decken (von der D.), ausgebreitetes u. reich begütertes Geschlecht in Hannover, von welchem einige Glieder in neuster Zeit in den Grafenstand erhoben worden sind. Vgl. Schmersal, Nachrichten von dem Geschlecht der Herren v. d. D., Hamb. 1752; J.… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken [1] — Decken, in der Jägersprache das Festhalten eines Schweines durch Hatzhunde, indem diese sich an die Gehöre, die Keulen oder an das Kurzwildbret (die Hoden) hängen; in der Technik eine Methode des Auswaschens (s.d.); in der Pferde und Hundezucht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Decken [2] — Decken, 1) Auguste von der, Romanschriftstellerin, geb. 30. Nov. 1828 in Bleckede an der Elbe als Tochter eines hannöverschen Justizamtmanns, trat erst in spätern Lebensjahren als Witwe des Majors v. d. D., mit dem sie nach 1866 in der Nähe von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon