-
81 doentio
do.en.ti.o[doẽt‘iu] adj maladif.* * *doentio, tia[dwẽn`tʃiu, tʃia]Adjetivo (lugar, atmosfera) malsain(e)(pessoa) maladif(ive)* * *adjectivopessoa doentiapersonne maladive; personne souffrante; personne souffreteuseamor doentioamour maladifcuriosidade doentiacuriosité maladive; curiosité morbideum sítio doentioun endroit malsain; un endroit insalubre -
82 donde
don.de[d‘õdi] contr prep de+ adv onde d’où.* * *[`dõnde]Advérbio = de + onde(de que lugar) d'où* * *advérbiod'oùdonde veio ele?d'où est-il venu? -
83 espaço
es.pa.ço[esp‘asu] sm 1 space. 2 superficie. 3 immensité. 3 Lit, Poét éther.* * *[iʃ`pasu]Substantivo masculino espace masculino espaço l'espacehá espaço para muitas pessoas il y a beaucoup de place* * *nome masculino1 (lugar, extensão) espaceespaço verdeespace vertainda há espaço para três pessoas/carrosil y a encore de l'espace pour trois personnes/voituresdeixar um espaço entre alguma coisalaisser un espace entre quelque choseespaço de tempolaps de tempsum espaço de dois anosun espace de deux ans -
84 exposto
exposto, osta[iʃ`poʃtu, ta]Adjetivo exposé(e)* * *nome masculinoexposéo acima expostoselon l'exposéadjectivo(na montra) exposéestar exposto ao perigoêtre exposé au danger -
85 expulsão
ex.pul.são[espuws‘ãw] sf expulsion. Pl: expulsões.* * *nome feminino1 (de lugar, de grupo) expulsion -
86 expulsar
ex.pul.sar[espuws‘ar] vt 1 expulser. 2 Med expulser, évacuer, expectorer.* * *[iʃpuw`sa(x)]Verbo transitivo expulser* * *verbo1 (de lugar, de grupo) expulser (de, de)évacuer -
87 ficar
fi.car[fik‘ar] vt rester. ficar apaixonado tomber amoureux. ficar branco de medo devenir blanc de peur. ficar doente tomber malade. ficar fora de si être hors de soi.* * *[fi`ka(x)]Verbo intransitivo rester(estar situado) être(tornar-se) devenirficou corado il est devenu tout rougeficou triste com a notícia la nouvelle l'a rendu tristeficou surpreendido il a été surprisficar bem/mal (maneiras) être bien/mal(roupa) aller bien/malficar lendo lireficar trabalhando travaillerficar com algo (adquirir) prendre quelque chose(guardar) garder quelque choseficar de fazer algo devoir faire quelque choseficar por (limitar-se a) se contenter deeu fico por aqui j'en reste làficar em primeiro lugar arriver en premierficar sem algo perdre quelque chose* * *verboa aldeia fica na costale village est sur la côtea loja fica no centrola boutique est au centre villeficar a olharrester à regarderficar na memóriarester en mémoireficar na mesmademeurer pareilficar para trásrester en arrièreficar parados'arrêterficar por fazerrester à faireficar contenteêtre contentficar com medoavoir peurficar cegodevenir aveugle(trabalho) ficar bomavoir fait du bon travail(num exame) ficar bemréussir son examen(num exame) ficar mallouper son examenficar fora de siêtre hors de soi5garder( fazer companhia) resteristo fica para ticeci est pour toi6 (roupa, cor) allerficar bemaller bienficar malaller malisso fica para amanhãceci est reporté à demain8(acordo) ficar deêtre d'accordele ficou de telefonaril dit qu'il téléphoneraitem que é que ficamos?c'est ici que nous restons?9(constantemente) ficar a pensar em alguma coisarester en train de penser à quelque chose -
88 fossa
fos.sa* * *[`fɔsa]Substantivo feminino fosse fémininestar na fossa ( figurado) avoir le moral à zéro* * *nome femininofossa sépticafosse septiqueANATOMIA fossas nasaisfosses nasales -
89 frequentação
nome femininofrequentação dos teatrosfréquentation des théâtresrelationter boas frequentaçõesavoir de bonnes fréquentations -
90 frequentar
fre.qüen.tar[frekwẽt‘ar] vt fréquenter.* * *[frekwẽn`ta(x)]Verbo transitivo fréquenter(curso) assister à* * *verbofrequentar o meio artísticofréquenter les milieux de l'art(aulas) aller à (à)frequentar as aulas de filosofiaaller aux cours de philo -
91 galante
ga.lan.te[gal‘ãti] adj 1 gallant. seja galante e ofereça o seu lugar / soyez gallant et offrez votre place. 2 poli. 3 attentionné. • s amoureux. um encontro galante un rendez-vous galant.* * *adjectivogalantum homem galanteun galant homme -
92 garagem
ga.ra.gem[gar‘aʒẽj] sf garage. Pl: garagens. colocar o carro na garagem rentrer la voiture au garage.* * *[ga`raʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)garage masculin* * *nome femininolugar de garagemplace de garagepôr a moto à garagemmettre la moto au garage -
93 garça-real
nome femininohéron m.garça-real novahéronneau m.adestrado na caça da garça-realhéronnierlugar onde se criam garças-reaishéronnièrepenas da cauda da garça realhéron -
94 giro
gi.ro[ʒ‘iru] sm tour.* * *giro, ra[`ʒiru]* * *nome masculinodar um girofaire un touradjectivo -
95 guardar
I.guar.dar[gward‘ar] vt+vpr ranger.II.(ou manter) segredo garder un secret.* * *[gwax`da(x)]Verbo transitivo garder(em algum lugar, reservar) conserver(roupa) rentrer(vigiar) surveillerVerbo Pronominal s’abstenir, se garder de* * *verboveiller (sur)guardar animaisgarder des bêtesrangerguardar a mercadoriagarder la marchandiseguardar pão para a noitegarder du pain pour le soirguardar um segredogarder un secret -
96 habitar
ha.bi.tar[abit‘ar] vt habiter, démeurer, loger, résider, vivre. habitar perto de algum lugar habiter près de.* * *[abi`ta(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo habiterhabitar em habiter àhabito na rua Brasil j'habite rue Brasil* * *verbohabiter (em, à/au/dans) -
97 impedir
im.pe.dir[ĩped‘ir] vt empêcher, entraver, éviter. impedir o acesso a um lugar empêcher l’accès à un lieu.* * *[ĩmpe`dʒi(x)]Verbo transitivo couperimpedir alguém de fazer algo empêcher quelqu’un de faire quelque chose* * *verboimpedir alguém de fazer alguma coisaempêcher quelqu'un de faire quelque choseimpedir os alunos de entrarempêcher les élèves de sortirimpedir alguma coisaempêcher quelque choseimpedir a passagemobstruer le passage -
98 impróprio
im.pró.prio[ĩpr‘ɔprju] adj 1 impropre. 2 inconvénient, déplacé. uso impróprio de algumas palavras usage impropre de certains mots.* * *impróprio, pria[ĩm`prɔpriu, pria]Adjetivo impróprio para beber non potableimpróprio para comer impropre à la consommationimpróprio para morar insalubre* * *adjectivo1 (lugar, tempo) qui ne convient pas2 (comida, clima) contre-indiqué; impropreimpróprio para consumoimpropre à la consommation3 (filme, livro) peu recommandableimpróprio para criançasdéconseillé aux enfantsnon convenable -
99 incrível
in.crí.vel[ĩkr‘ivew] adj incroyable, fantastique, inconcevable, inimaginable, invraissemblable. Pl: incríveis.* * *[ĩŋ`krivɛw]Adjetivo(plural: - eis)incroyable(pessoa) étonnant(e)(lugar, espetáculo, paisagem) fantastique* * *nome masculinoincroyableadjectivopor incrível que pareçaaussi incroyable que cela puisse paraîtreé incrível!c'est incroyable! -
100 isolado
isolado, da[izo`ladu, da]Adjetivo isolé(e)(pessoa) seul(e)* * *adjectivosentir-se isoladose sentir isolénão é um caso isoladoce n'est pas un cas isolé
См. также в других словарях:
lugar — sustantivo masculino 1. Porción delimitada de un espacio: El nido es el lugar donde las aves ponen sus huevos. He visitado muchos lugares. Las cosas ocupan un lugar. lugar concurrido. lugar de encuentro. lugar de nacimiento. lugar del crimen.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lugar — (De logar1). 1. m. Espacio ocupado o que puede ser ocupado por un cuerpo cualquiera. 2. Sitio o paraje. 3. Ciudad, villa o aldea. 4. Población pequeña, menor que villa y mayor que aldea. 5. Pasaje, texto, autoridad o sentencia; expresión o… … Diccionario de la lengua española
Lugar, East Ayrshire — Lugar is a small village in East Ayrshire, southwest Scotland. Lugar is in Auchinleck Parish, Kyle District, Ayrshire. It is convert|1.5|mi|km ENE of Cumnock, and about convert|1|mi|km|sing=on from Cronberry and convert|2|mi|km from Gasswater.… … Wikipedia
Lugar de los sucesos de Casas Viejas — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 2009 Figura de protección Sitio histórico Ubicación … Wikipedia Español
Lugar del Bulto de Xipe — es el nombre que los arqueólogos e historiadores han dado a un antiguo ñuu (ciudad Estado) cuyo emplazamiento no ha sido identificado aún. A pesar de que no se sabe a ciencia cierta dónde se encontraba, Lugar del Bulto de Xipe jugó un papel… … Wikipedia Español
Lugar del fusilamiento de Blas Infante — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración Decreto 173/2011 de 31 de mayo Figura de protección … Wikipedia Español
Lugar — bezeichnet: Lugar (Provinz), Provinz in Afghanistan Lugar (East Ayrshire), Dorf in Schottland Richard Lugar (* 1932), US amerikanischer Politiker Robert Lugar (* 1970), österreichischer Politiker … Deutsch Wikipedia
Lugar (Provinz) — Lugar Basisdaten Staat Afghanistan … Deutsch Wikipedia
Lugar Gay Bed & Breakfast — (Буэнос Айрес,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Defensa 1120, Сан Тельмо … Каталог отелей
Lugar — may refer to:*Dick Lugar, a United States senator. *Lugar, East Ayrshire, a small village in southwest Scotland. *Lugar, Portugal, a small administrative subdivision of Portugal.:See also: luger … Wikipedia
Lugar (geografía) — Saltar a navegación, búsqueda El Lugar, en geografía, hace referencia a una aglomeración secundaria de un municipio que constituye con frecuencia una aldea. Por tanto cuando el núcleo de población no esta constituído en una comunidad con la… … Wikipedia Español