-
1 colonne
kɔlɔnf1) Säule f2) ( d'un journal) Kolumne f, Spalte f3)colonne vertébrale — ANAT Wirbelsäule f
4)colonne de direction — TECH Lenksäule f
colonnecolonne [kɔlɔn] -
2 colonne
-
3 colonne de glace
Dictionnaire français-allemand de géographie > colonne de glace
-
4 structure de colonne
Dictionnaire français-allemand de géographie > structure de colonne
-
5 défiler
defilev1) aufmarschieren, vorbeimarschieren, defilierenLes soldats défilent en colonne par deux devant le président. — Die Soldaten ziehen in Zweierreihen am Präsidenten vorbei.
2) (fig) vergehen, verstreichen, vorbeigehenLes jours défilent trop vite. — Die Tage vergehen viel zu schnell.
3) Il se défila au moment de payer. Er machte sich aus dem Staub, als es ums Zahlen gingse défiler (fam) — sich verziehen, sich verdrücken, sich aus dem Staub machen, sich davonstehlen
4) INFORM scrollendéfilerdéfiler [defile] <1>1 (marcher en colonne, file) majorettes vorbeimarschieren; soldats, armée vorbeimarschieren; cortège, manifestants vorbeiziehen; mannequins sich auf dem Laufsteg präsentieren -
6 affaisser
afesev1) ( tasser) sich senken, einsinken2)s'affaisser (s'effondrer) — zusammenbrechen, zusammenfallen, sich senken, einsinken
3)s'affaisser (tomber lourdement) — zusammenbrechen, zusammensacken
affaisseraffaisser [afese] <1>Beispiel: s'affaisser -
7 astragale
-
8 cannelure
-
9 déviation
devjasjɔ̃fdéviationdéviation [devjasjõ]1 de la circulation Umleitung féminin; d'un projectile Ablenken neutre; d'une aiguille aimantée Abweichen neutre; d'un rayon lumineux Brechung féminin -
10 file
filf1) ( de personnes) Reihe f2) ( ligne) Zeile f3)à la file indienne — einer nach dem anderen, im Gänsemarsch
filefile [fil]1 (colonne) Reihe féminin; (d'attente) Schlange féminin; Beispiel: se mettre à [oder prendre] la file sich [hinten] anstellen2 (voie de circulation) [Fahr]spur féminin; Beispiel: prendre [oder se mettre dans] la file de droite sich rechts einordnen►Wendungen: en file indienne im Gänsemarsch; à la file hintereinander -
11 former
fɔʀmev1) ausbilden2) ( créer) bilden, gestalten3) ( personnel) anlernen4) ( modeler) modellieren, prägen5)formerformer [fɔʀme] <1>1 (façonner) formen3 (assembler des éléments) bilden équipes; zusammenstellen cortège; zusammentragen collection; aufbauen armée5 (constituer) bilden -
12 montant
mɔ̃tɑ̃
1. m1) Betrag m, Summe f2) ( d'une vente) ECO Erlös m3) ( de bâtiment) Pfosten m, Pfeiler m, Stütze f
2. adjsteigend, hinauffahrend, hinaufgehend, ( Wache) aufziehendmontantmontant [mõtã]————————montant -
13 socle
-
14 soutenir
sutniʀv1) halten2) ( assister) unterstützen, stützen3) ( défendre) verteidigen4) ( opinion) behaupten5)soutenirsoutenir [sut(ə)niʀ] <9>2 (étayer, maintenir droit) abstützen3 (maintenir debout, en bonne position) stützen6 (empêcher de faiblir) stärken, stützen monnaie; wach halten intérêt; Beispiel: soutenir ses efforts in seinen Anstrengungen nicht nachlassen7 (prendre parti pour) verteidigen, sich einsetzen für cause; Beispiel: soutenir quelqu'un zu jemandem halten; Beispiel: soutenir un gouvernement zu einer Regierung stehen -
15 tige
tiʒf1) Stange f2) ( queue) Stiel m3) ( paille) BOT Halm m, Stängel mtigetige [tiʒ]2 (partie mince et allongée) Stange féminin; (plus mince) Stift masculin; d'une clé, plume, colonne, de botte Schaft masculin -
16 tourbillon
tuʀbijɔ̃m1) Wirbel m2) ( d'eau) Strudel m, Sog m3) (fig) Strudel m, Trubel m, Taumel mêtre emporté dans le tourbillon de la vie moderne — vom Strudel des modernen Lebens mitgerissen werden
Il était pris par le tourbillon de ses pensées. — Es schossen ihm wilde Gedanken durch den Kopf.
tourbillontourbillon [tuʀbijõ] -
17 tronc
tʀɔ̃m1) BOT Stamm m2) ( pour les aumônes) Sammelbüchse f3) ANAT Rumpf m4)tronc commun — Kernzeit f
tronctronc [tʀõ]4 école Beispiel: tronc commun; (cycle commun) Unter- und Mittelstufe einer Gesamtschule; (partie de programme commune) Pflichtfächer Pluriel université Pflichtkurse Pluriel -
18 tronçon
-
19 vertébral
vertébralBeispiel: colonne vertébrale Wirbelsäule féminin -
20 glace
Eis; Natureis*
См. также в других словарях:
colonne — [ kɔlɔn ] n. f. • columpne fin XIIe; du lat. columna, d apr. l it. colonna I ♦ 1 ♦ Archit. Support vertical d un édifice, ordinairement cylindrique (⇒ pilastre, pilier, poteau). Petite colonne. ⇒ colonnette. Base, fût, tambours, chapiteau d une… … Encyclopédie Universelle
Colonne Trajan — Colonne Trajane Colonne de Trajan … Wikipédia en Français
Colonne Trajane — Colonne de Trajan La colonne Trajane. Lieu de construction Forums impériaux Date de construction 113 ap. J. C. Ordonné par Trajan Type de bâtim … Wikipédia en Français
Colonne de Trajan — Colonne Trajane Colonne de Trajan … Wikipédia en Français
Colonne trajan — Colonne Trajane Colonne de Trajan … Wikipédia en Français
Colonne Vendome — Colonne Vendôme Pour les articles homonymes, voir Vendôme (homonymie). 48° 52′ 03″ N 2° 19′ 46″ E … Wikipédia en Français
Colonne de Marc-Aurèle — Lieu de construction Champ de Mars Date de construction entre 176 et 192 ap. J. C. Ordonné par Marc Aurèle Typ … Wikipédia en Français
Colonne De Marc-Aurèle — 41° 54′ 03″ N 12° 28′ 47″ E / 41.900833, 12.479861 … Wikipédia en Français
Colonne de Marc-Aurele — Colonne de Marc Aurèle 41° 54′ 03″ N 12° 28′ 47″ E / 41.900833, 12.479861 … Wikipédia en Français
Colonne de Marc Aurèle — 41° 54′ 03″ N 12° 28′ 47″ E / 41.900833, 12.479861 … Wikipédia en Français
Colonne de marc-aurèle — 41° 54′ 03″ N 12° 28′ 47″ E / 41.900833, 12.479861 … Wikipédia en Français