Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(dégrader

  • 1 dégrader

    I vt
    1) смещать, отрешать от должности, увольнять; разжаловать, понизить в чине, лишить орденов и воинского звания
    2) унижать; позорить
    II vt жив.

    БФРС > dégrader

  • 2 dégrader

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > dégrader

  • 3 dégrader

    %=1 vt.
    1. поврежда́ть/ повреди́ть ◄pp. -жд-►, по́ртить/ис=; разруша́ть/разру́шить (détruire);

    les intempéries ont dégradé la façade ∑ — от непого́ды фаса́д до́ма был повреждён;

    ne dégradez pas le mobilier! — не по́ртите ме́бель!

    2. fig. v* опуска́ться/опусти́ться ◄-'стит-►; дегради́ровать ipf. et pf. littér.; прихо́дить ◄-'дит-►/прийти́* в упа́док;

    l'ivrognerie l'a complètement dégradé ∑ — из-за пья́нства он по́лностью дегради́ровал <опусти́лся>

    3. (destituer) понижа́ть/пони́зить в зва́нии <в до́лжности, в чи́не vx.>; разжа́ловать pf., лиша́ть/лиши́ть высо́кого зва́ния;

    cet officier a été injustement dégradé — э́тот офице́р был несправедли́во разжа́лован [из офице́ров <в рядовы́е>]

    vpr.
    - se dégrader

    Dictionnaire français-russe de type actif > dégrader

  • 4 dégrader

    гл.
    1) общ. лишить орденов и воинского звания, отрешать от должности, повреждать, понизить в чине, разжаловать, увольнять, позорить, размывать (о воде), портить, унижать, смещать
    2) перен. искажать, принижать

    Французско-русский универсальный словарь > dégrader

  • 5 se dégrader

    1. по́ртиться, ↑разруша́ться; приходи́ть/прийти́ в него́дность, ветша́ть/об= (bâtiments);

    faute de réparations la maison se \se dégradere — без ремо́нта дом разруша́ется (↓ветша́ет);

    sa santé se \se dégradere — его́ здоро́вье ухудша́ется; la situation se \se dégradere — положе́ние ухудша́ется

    2. (s'avilir) унижа́ться/уни́зиться; унижа́ть себя́ <своё досто́инство>, роня́ть/ урони́ть ◄-'ит► себя́ (déchoir)
    pp. et adj. dégradé, -e 1. обветша́лый; испо́рченный; ↑ разру́шенный 2. fig. опусти́вшийся; дегради́ровавший; ↑па́дший 3. пони́женный в зва́нии <в чи́не vx.>; разжа́лованный; лишённый во́инского зва́ния DÉGRADER %=2 vt. (peint) постепе́нно смягча́ть/смягчи́ть то́на ■ pp. et adj. dégradé, -e постепе́нно смягчённый ≤ приглушённый ≥ ■ m оттене́ние photo; постепе́нный перехо́д ; полуто́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > se dégrader

  • 6 se dégrader

    1) унижаться; ронять своё достоинство; позорить себя
    2) деградировать; опускаться, вырождаться
    3) портиться, повреждаться, приходить в ветхость
    4) ухудшаться; осложняться (о ситуации и т. п.)

    БФРС > se dégrader

  • 7 se dégrader

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > se dégrader

  • 8 se dégrader

    гл.
    общ. вырождаться, опускаться, повреждаться, позорить себя, приходить в ветхость, решить своё достоинство, осложняться (о ситуации и т.п.), деградировать, портиться, унижаться, ухудшаться

    Французско-русский универсальный словарь > se dégrader

  • 9 se dégrader

    деградировать

    Mini-dictionnaire français-russe > se dégrader

  • 10 разжаловать

    БФРС > разжаловать

  • 11 ветшать

    vieillir vi, devenir vi (ê.) caduc, se dégrader

    БФРС > ветшать

  • 12 позорить

    БФРС > позорить

  • 13 чин

    БФРС > чин

  • 14 Tourner vinaigre

    гл.
    фраз. devenir dangereux, se dégrader, quand la situation devient vraiment mauvaise, деградировать, становиться опасным

    Французско-русский универсальный словарь > Tourner vinaigre

  • 15 sensiblement

    нареч.
    общ. заметно, осязательно, сколько-нибудь заметно (в отрицательных предложениях) (Ces dispositifs permettent de réduire les bruits sans sensiblement dégrader les performances de l'aéronef.), существенно (Le codage direct du nom du bénéficiaire allège très sensiblement le traitement des effets bancaires.), по существу (Les gorges doivent être de forme sensiblement rectangulaire.), практически, значительно, почти, чувствительно

    Французско-русский универсальный словарь > sensiblement

  • 16 abâtardir

    vt.
    1. спосо́бствовать ipf. вырожде́нию; вести́*, приводи́ть ◄-'дит-►/привести́ к вырожде́нию; вырожда́ться/вы́родиться;

    le climat a abâtardi cette race d'animaux — кли́мат спосо́бствовал вырожде́нию да́нного ви́да живо́тных

    2. fig. (dégrader) по́ртить/ис=;

    une longue servitude abâtardit les hommes — до́лгое ра́бство -кале́чит челове́ка <челове́ческую ду́шу>

    vpr.
    - s'abâtardir
    - abâtardi

    Dictionnaire français-russe de type actif > abâtardir

  • 17 casser

    vt.
    1. лома́ть/по=, с= (en détachant); бить ◄бью, -ёт►, разбива́ть/ разби́ть (en morceaux); дроби́ть/раз= (en petits morceaux); коло́ть ◄-лю, -'ет►/ рас= (fendre); рвать ◄рву, -ёт, -ла► /по=, разо= (rompre);

    casser sa montre — слома́ть <испо́ртить pf.> часы́;

    le ressort de ma montre est cassé — у мои́х часо́в слома́лась <испо́ртилась> пружи́на; en tombant la poutre lui a cassé la jambe casser3 — упа́вшей ба́лкой ему́ слома́ло но́гу; il a le bras cassé — у него́ сло́мана рука́; le vent a cassé les branches ∑ — ве́тром слома́ло ве́тки; j'ai casser— с une assiette (mes lunettes) — я разби́л таре́лку (свои́ очки́); l'explosion a cassé les vitres ∑ — взры́вом вы́било стекла́; casser des œufs — разбива́ть яйца́; casser des cailloux — дроби́ть булы́жник ║ casser des noix (du bois) — коло́ть оре́хи (дрова́); casser une corde — разорва́ть верёвку; ● cette nouvelle lui a cassé bras et jambes — э́то изве́стие подкоси́ло <срази́ло> его́; casser la croule — заку́сывать/закуси́ть; переку́сывать/перекуси́ть; je vais casser une petite croûte — я немно́го перекушу́; casser la figure à qn. — разбива́ть физионо́мию кому́-л.; casser la gueule à qn. — расква́шивать/ расква́сить мо́рду кому́-л.; tu commences à nous la (les) casser ! — ты уже́ де́йствуешь нам на не́рвы!, ты у нас уже́ сиди́шь и печёнках!; casser le morceau — признава́ться/призна́ться в свое́й вине́; выкла́дывать/вы́ложить всё начистоту́; casser les reins à qn.

    1) разоря́ть/разори́ть кого́-л.

    2) по́ртить/ис= карье́ру кому́-л. casser sa pipe — сыгра́ть pf. в я́щик;

    je lui ai casser— с qch. ∑ ему́ от меня́ доста́лось; ça ne casse rien — не ахти́ как хорошо́; в а́том нет ничего́ осо́бенного; casser du sucre sur le dos de qn. — перемыва́ть/перемы́ть ко́сточки кому́-л.; casser la tête à qn. — донима́ть/доня́ть кого́-л.; надоеда́ть/надое́сть кому́-л.; vous MIC cassez la tête avec vos histoires — вы мне надое́ли (↑ осточерте́л и) с ва́шими <со свои́ми> исто́риями; ∑ от на́ших исто́рий у меня́ голова́ трещи́т; qui casse les verres, les paie — сам завари́л ка́шу, сам [и] расхлёбывай; casser les vitres — идти́/пойти́ напроло́м; поднима́ть/подня́ть шум (faire du bruit); — устра́ивать/ устро́ить сканда́л, сканда́лить/на=; à tout casser

    1) (avec un nom) потряса́ющий, бе́шеный, стра́шный;

    un succès à tout casser — бе́шеный успе́х 2) ( avec un verbe):

    applaudir à tout casser — оглуши́тельно <и́зо всех сил> аплоди́ровать/за=; il a piqué une colère à tout casser — он жу́тко рассерди́лся; ça vaut dix francs à tout casser — э́то сто́ит са́мое бо́льшее ≤ма́ксимум≥ де́сять фра́нков

    2. dr. отмени́ть/отмени́ть ◄-'ит, pp., -ё-►; признава́ть ◄-знай, -ёт► недействи́тельным;

    casser un arrêt (une condamnation) — отмени́ть реше́ние (пригово́р);

    casser un contrat — призна́ть недействи́тельным контра́кт; la cour a cassé le jugement du tribunal de première instance — суд отмени́л реше́ние суда́ пе́рвой инста́нции; l'avocat va essayer de faire casser le jugement — адвока́т попыта́ется доби́ться отме́ны пригово́ра

    3. (dégrader) разжа́ловать pf. milit. vx.; отстраня́ть/отстрани́ть от до́лжности (от вое́нной слу́жбы), увольня́ть/уво́лить [с вое́нной слу́жбы (révoquer)];

    casser un officier — разжа́ловать офице́ра;

    casser un fonctionnaire — уво́лить слу́жащего

    vi. voir vpr.
    1. ■ vpr. - se casser
    - cassé

    Dictionnaire français-russe de type actif > casser

  • 18 dégénérer

    vi.
    1. вырожда́ться/вы́родиться, дегенери́ровать ipf. et pf. spéc.; приходи́ть ◄-'дит-►/прийти́* в упа́док (tomber en décadence);

    c'est une espèce qui a dégénéré — э́то вы́родившийся вид

    2. fig. (se transformer en) перерожда́ться/ перероди́ться; перераста́ть/перерасти́* (в + A), превраща́ться/преврати́ться ◄-щу-► (в + A); изменя́ться/измени́ться ◄-'ит-► ∫ в ху́дшую сто́рону <к ху́дшему> (se dégrader);

    le fils a bien dégénéré — сын недосто́ин своего́ отца́;

    la réunion a dégénéré en bagarre — собра́ние преврати́лось <перешло́> в дра́ку

    pp. et adj.
    - dégénère

    Dictionnaire français-russe de type actif > dégénérer

См. также в других словарях:

  • dégrader — 1. (dé gra dé) v. a. 1°   Dépouiller quelqu un de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. Dégrader un militaire, un magistrat. •   La cour l a dépouillé et dégradé, PATRU Plaidoyer 7, dans RICHELET. •   Et [elle] vous dégraderait peut être… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dégrader — DÉGRADER. v. actif. Démettre de quelque grade par Justice, et avec de certaines formalités. Dégrader un Gentilhomme, le dégrader de Noblesse. Dégrader des armes un homme de guerre, pour quelque lâcheté commise. Dégrader un Magistrat, un Officier… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • degrader — Degrader. v. a. Demettre de quelque grade par Justice, & avec de certaines formalitez. Il se dit principalement des Gentilshommes, ou de ceux qui sont dans les Ordres sacrez, ou dans la magistrature. On l a degradé de noblesse, & on l a declaré… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • degrader — Degrader, Dejetter et priver aucun de son degré, ou estat, et dignité. Degrader un Prestre, Infulis exuere sacerdotem, Resecrare Sacerdotem, Sacerdotem exaugurare. Bud. Degrader un Prestre, et le livrer au bras seculier, Exaugurare Sacerdotem, et …   Thresor de la langue françoyse

  • dégrader — 1. dégrader [ degrade ] v. tr. <conjug. : 1> • 1190; bas lat. degradare, de gradus « degré » 1 ♦ Destituer (qqn) d une manière infamante de sa dignité, et mod. de son grade. Dégrader civiquement qqn; dégrader publiquement un officier. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • DÉGRADER — v. a. Dépouiller, destituer quelqu un de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. ; ce qui se fait ordinairement avec de certaines formalités, et par châtiment. Dégrader un gentilhomme, le dégrader de noblesse. Dégrader des armes un homme de …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉGRADER — v. tr. Dépouiller, destituer quelqu’un d’une manière infamante de son grade, de sa dignité, de son emploi, etc. Dégrader un soldat. Dégrader un membre de l’ordre de la Légion d’honneur. Il signifie au figuré Avilir. Cette conduite le dégrade aux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • degrader — noun see degrade …   New Collegiate Dictionary

  • degrader — See degrade. * * * …   Universalium

  • degrader — n. humiliator, one who degrades …   English contemporary dictionary

  • degrader — regarded …   Anagrams dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»