-
1 con paciencia
сущ.общ. терпеливо -
2 con la paciencia todo se logra, con paciencia se gana el cielo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > con la paciencia todo se logra, con paciencia se gana el cielo
-
3 con paciencia se gana el cielo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > con paciencia se gana el cielo
-
4 con paciencia y trabajo se termina el tajo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > con paciencia y trabajo se termina el tajo
-
5 Con paciencia todo se vence.
Дело мастера боится.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Con paciencia todo se vence.
-
6 Con paciencia y esperanza todo se alcanza.
1) Дело мастера боится.2) Терпенье и труд все перетрут.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Con paciencia y esperanza todo se alcanza.
-
7 paciencia
fтерпе́ниеcon paciencia — терпели́во
abusar de la paciencia, probar, tentar la paciencia de uno — испы́тывать чьё-л терпе́ние; злоупотребля́ть чьим-л терпе́нием
armarse, cargarse, hacer acopio, revestirse de paciencia — набра́ться терпе́ния; запасти́сь терпе́нием
tener paciencia (para algo) — име́ть терпе́ние (+ инф)
no tengo paciencia para ello — у меня́ на э́то не хвата́ет терпе́ния
ten paciencia — потерпи́!
¡paciencia y barajar! ↑ — терпе́ние и ещё раз терпе́ние!
-
8 paciencia
f1) терпение, терпеливость2) спокойствие, невозмутимость; уравновешенность3) медлительность, нерасторопность4) терпимость, снисходительность••probar la paciencia a uno — испытывать чьё-либо терпениеtentar de (la) paciencia a uno — выводить из терпения кого-либоpaciencia y barajar ≈≈ на всякое хотенье есть терпеньеcon paciencia se gana el cielo погов. ≈≈ терпение и труд всё перетрут -
9 paciencia
f1) терпение, терпеливость2) спокойствие, невозмутимость; уравновешенность3) медлительность, нерасторопность4) терпимость, снисходительность- consumir a uno la paciencia
- gastar a uno la paciencia••paciencia y barajar ≈≈ на всякое хотенье есть терпенье
con paciencia se gana el cielo погов. ≈≈ терпение и труд всё перетрут
-
10 con la paciencia todo se alcanza
Испанско-русский универсальный словарь > con la paciencia todo se alcanza
-
11 терпение
с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твердость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarseвы́вести из терпе́ния — sacar de quicioвы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillasиспы́тывать чье-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la pacienciaперепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la pacienciaтерпе́ние и труд все перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca -
12 труд
м.1) trabajo m, labor fу́мственный, физи́ческий труд — trabajo intelectual, físico( manual)тво́рческий, созида́тельный труд — trabajo creador, labor constructivaразделе́ние труда́ — división del trabajoпроизводи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajoору́дия труда́ — instrumentos de trabajoпредме́т труда́ — objeto trabajadoохра́на труда́ — protección del trabajoби́ржа труда́ — bolsa del trabajoжить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo2) (старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m ( усилие); dificultad f ( трудность)напра́сный труд — trabajo perdidoположи́ть на что́-либо мно́го труда́ — haber trabajado mucho en algo, poner mucho de su parte en algoмне э́то сто́ило большо́го труда́ — esto me ha costado mucho trabajoне сто́ит труда́ — no vale (no merece) la penaс трудо́м — con trabajo, penosamente, trabajosamenteс больши́м трудо́м — con mucho trabajo, a duras penasс трудо́м подня́ться — levantarse con trabajo (dificultad)без труда́ — sin trabajo, fácilmente, sin esfuerzoбез большо́го труда́ — con poco trabajo, sin mucho esfuerzo3) (результат деятельности, произведение) trabajo m, obra fнау́чные труды́ — obras científicasтруды́ нау́чного о́бщества — trabajos de una sociedad científicaтруд всей его́ жи́зни — obra de toda su vidaпреподава́тель по труду́ — profesor de manualidadesпра́во на труд — derecho al trabajo••сизи́фов труд — trabajo de Sísifoтерпе́ние и труд все перетру́вт посл. — con la paciencia todo se alcanza (el cielo se alcanza), con paciencia y trabajo se termina el tajoбез труда́ не вы́тащишь и ры́бки из пруда́ посл. — no se cogen truchas a bragas enjutas; no hay atajo sin trabajoтрудо́м пра́ведным не наживешь пала́т ка́менных посл. — no crece el río con agua limpia -
13 перетереть
сов., вин. п.1) (веревку и т.п.) gastar vt, usar vt3) (вытереть все, много) secar vt (todo, mucho)•• -
14 мука
I м`укаж.suplicio m, sufrimiento m, tormento mму́ки тво́рчества — martirio de la creación••му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántaloхожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucisму́ка му́ченическая — terrible tormentoII мук`аж.мука́-крупча́тка — harina de florпшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centenoкукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)де́тская мука́ — harina lacteadaкостяна́я мука́ — harina de huesosры́бная мука́ — harina de pescado••переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza -
15 перемолоться
•• -
16 потерпеть
сов., (вин. п.)1) ( терпеливо выносить) sobrellevar vt, aguantar vt (con paciencia un tiempo)2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vtпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrotaпотерпе́ть круше́ние — descarrilar viпотерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar viон не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará -
17 терпеливо
нареч.pacientemente, con paciencia -
18 хотение
-
19 aguantar
гл.1) общ. (вытерпеть, вынести) выдержать, (стерпеть, вынести) снести, вынести, испытывать, набраться, перенести, переносить, промаяться, сносить, стерпеть, удерживать, потерпеть (con paciencia un tiempo), превозмогать превозмочь (побеждать), выносить, сдерживать, выдерживать (испытание)2) мор. терпеть3) разг. (выдержать) вытянуть -
20 набраться
сов.1) reunirse, acumularse, juntarse; estar lleno de (о пыли, мусоре и т.п.)в клу́бе набрало́сь мно́го наро́ду — en el club se reunió mucha genteна по́лках набрало́сь мно́го пы́ли — las estanterías están llenas (se han llenado) de polvo2) ( составиться) componerse (непр.), formarse3) род. п., перен., разг. ( найти в себе)набра́ться сме́лости (хра́брости) — adquirir valorнабра́ться ду́ху — cobrar ánimoнабра́ться (све́жих) сил — recobrar nuevas fuerzasнабра́ться терпе́ния — armarse de paciencia4) (перенять, усвоить, учась у кого-либо) adoptar vt, asimilar vt7) прост. ( напиться пьяным) amonarse, achisparse••с кем поведешься, от того́ и наберешься посл. — no con quien naces, sino con quien paces; dime con quien andas y te diré quien eres
- 1
- 2
См. также в других словарях:
todo con paciencia — calma y paciencia; llamado a saber esperar; cf. todo con medida, paciencia china, la paciencia es la madre de la ciencia; ¡me da rabia que no pueda armar este rompecabezas! Todo con paciencia, hijo; hay que aprender de los chinos; así hicieron su … Diccionario de chileno actual
con paciencia se gana el cielo — ► locución coloquial Frase que se usa para indicar que no hay que precipitarse para hacer o recibir una cosa … Enciclopedia Universal
paciencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Calma o tranquilidad en la espera de un suceso o en la solución de una situación: Ten paciencia, porque el avión llega con una hora de retraso. No tengo paciencia para esperar el resultado de las pruebas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paciencia — paciencia, armarse de paciencia expr. prepararse para aguantar. ❙ «Armándose de paciencia Nicanor enciende un cigarrillo y le pregunta...» Jesús Ferrero, Lady Pepa. ❙ «Las que están a la busca de su amor romántico deberán armarse de paciencia.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Paciencia — ► sustantivo femenino 1 Actitud del que sabe aguantar las adversidades sin protestar: ■ ten paciencia y no te enfades con él. SINÓNIMO aguante 2 Capacidad para hacer cosas pesadas o minuciosas: ■ no tengo paciencia para los puzzles. 3 Disposición … Enciclopedia Universal
paciencia — ■ Ten paciencia. La vida es corta. No la amargues con ideas retorcidas. Piensa que todo llegará. (Anónimo) ■ El hombre puede aguantar mucho si aprende a aguantarse a sí mismo. (Axel Munthe) ■ Tened paciencia y tendréis ciencia. (Baltasar Gracián) … Diccionario de citas
paciencia — (f) (Intermedio) habilidad de esperar con calma, sin agitarse Ejemplos: Ten paciencia, Marisa, tu marido va a llegar dentro de poco. No tengo paciencia para estar aquí tanto tiempo. Sinónimos: espera, calma, tranquilidad, sufrimiento, tolerancia … Español Extremo Basic and Intermediate
paciencia china — capacidad de espera; resistencia sostenida y pacífica ante la contrariedad o agresión; resignación; paciencia; cf. darle tiempo al tiempo, todo con paciencia, la paciencia es la madre de la ciencia; don José tiene paciencia china con sus hijos;… … Diccionario de chileno actual
paciencia — (Del lat. patientĭa). 1. f. Capacidad de padecer o soportar algo sin alterarse. 2. Capacidad para hacer cosas pesadas o minuciosas. 3. Facultad de saber esperar cuando algo se desea mucho. 4. Lentitud para hacer algo. 5. Resalte inferior del… … Diccionario de la lengua española
Paciencia — Para otros usos de este término, véase Paciencia (desambiguación). Representación renacentista de la paciencia. La paciencia o perseverancia es la actitud que lleva al ser humano a poder soportar contratiempos y dificultades para conseguir algún… … Wikipedia Español
armarse de paciencia — paciencia, armarse de paciencia expr. prepararse para aguantar. ❙ «Armándose de paciencia Nicanor enciende un cigarrillo y le pregunta...» Jesús Ferrero, Lady Pepa. ❙ «Las que están a la busca de su amor romántico deberán armarse de paciencia.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"