-
1 collezionare
collezionare v.tr. ( collezióno) collectionner: collezionare francobolli collectionner les timbres; ( fig) collezionare una serie di successi collectionner les succès; collezionare fidanzati collectionner les fiancés. -
2 collezionare
collezionarecollezionare [kollettsio'na:re]verbo transitivosammelnDizionario italiano-tedesco > collezionare
3 collezionare
collezionare (-óno) vt коллекционировать4 collezionare
5 collezionare
(v.) ansamla; (v.) indriva6 collezionare
collezionare [kollettsioˈnaːre]vt колекционирам7 collezionare
collect* * *collezionare v.tr.1 to collect* * *[kollettsjo'nare]verbo transitivo to collect [ francobolli]collezionare errori, gaffe — fig. to make one mistake, blunder after another
* * *collezionare/kollettsjo'nare/ [1]to collect [ francobolli]; collezionare errori, gaffe fig. to make one mistake, blunder after another.8 collezionare
9 collezionare
v.t. (anche fig.)коллекционировать, (colloq.) собиратьcolleziona fidanzati (scherz.) — она ходит по трупам
10 collezionare
(- ono) vt) коллекционировать11 collezionare vt
[kollettsjo'nare]12 collezionàre
v колекционирам, събирам.13 collezionare
vt [kollettsjo'nare]14 collezionare
15 collezionare errori, gaffe
16 raccogliere
( tirar su) pick up( radunare) gather, collectagriculture harvestraccogliere i frutti di qualcosa reap the benefits of something* * *raccogliere v.tr.1 to pick up; ( fiori, cotone ecc.) to pick: raccogli quel fazzoletto, quel pezzo di carta, pick up that handkerchief, that piece of paper; raccogliere cotone, to pick cotton; il treno si ferma per raccogliere i passeggeri, the train stops to pick up passengers; raccogliere i feriti, i naufraghi, to pick up the wounded, the shipwrecked men; raccogliere un punto, ( a maglia) to pick up a stitch; (elettr.) raccogliere impulsi, to pick up impulses // raccogliere l'allusione, to take the hint2 ( radunare, mettere insieme) to gather, to get* together; to assemble, to collect: devi raccogliere tutti gli studenti in questa sala, you must assemble all the students in this hall; raccolse una ventina di uomini, he got together about twenty men (o he collected about twenty men); hanno raccolto le sue lettere in un volume, they have collected his letters in one volume; ogni settimana raccolgo alcuni amici a casa mia, every week I get a few friends together at my house; raccolse le sue carte e se ne andò, he gathered (up) his papers and went away; raccogliere i capelli in una crocchia, to gather (up) one's hair into a knot; raccogliere informazioni, notizie su qlco., to gather information, news about sthg.; il fiume che raccoglie le acque da molti affluenti, the river that receives the waters of many tributaries; raccogliere legna, to gather wood; raccogliere le offerte in chiesa, to collect offerings in church; stanno raccogliendo fondi per la Croce Rossa, they are raising (o collecting) funds for the Red Cross // (econ.): raccogliere sottoscrizioni, to take up contributions; raccogliere capitali, to borrow (o to raise) capital // raccogliere le idee, le proprie energie, to collect (o to gather) one's ideas, one's energies // raccogliere lodi, to gain (o to win) praise3 ( collezionare) to collect, to make* a collection of (sthg.): raccogliere francobolli, monete, to collect stamps, coins4 ( ottenere) to receive: la proposta raccolse molti voti, the proposal received many votes // raccolse molta simpatia, he was well liked by everybody // raccogliere un'eredità, to receive an inheritance; raccogliere l'eredità di qlcu., to inherit from s.o.5 ( avere come raccolto) to reap, to harvest: spero di raccogliere più dell'anno scorso, I hope to reap a bigger crop than last year // raccogliere il frutto del proprio lavoro, to reap the harvest of one's work // si raccoglie quel che si semina, (prov.) as ye sow, so shall ye reap6 ( accogliere, dar rifugio a) to take* in, to shelter: istituto che raccoglie l'infanzia abbandonata, institute which takes in abandoned children7 ( accettare) to accept: raccogliere un invito, una richiesta, to accept an invitation, a request // non raccogliere un insulto, to ignore an insult; il suo capo continuava a provocarlo ma lui non raccoglieva, his boss continued to tease (o to provoke) him but he paid no attention8 ( ripiegare): raccogliere le ali, ( di uccello) to fold its wings; raccogliere le vele, to furl the sails◘ raccogliersi v.intr.pron.1 ( radunarsi) to gather, to assemble: si raccolsero tutti intorno a lui, they all gathered around him2 (ammassarsi, di nuvole ecc.) to gather◆ v.rifl.2 ( concentrarsi) to collect one's thoughts, to concentrate, to be engrossed: raccogliere in preghiera, in meditazione, to be engrossed (o concentrated) in prayer, in meditation; si raccolse in silenzio riflettendo sulla situazione, he collected his thoughts in silence reflecting on the situation.* * *1. [rak'kɔʎʎere]vb irreg vt1) (raccattare) to pick upnon ha raccolto — (allusione) he didn't take the hint, (frecciata) he took no notice of it
2) (frutta, fiori) to pick, pluck, Agr to harvest, (fig : onori, successo) to reap, (approvazione, voti) to win3) (radunare: persone) to assemble, (notizie, denaro, firme) to gather, collectstiamo raccogliendo libri usati per la biblioteca — we're collecting second-hand books for the library
raccogliere le idee fig — to gather o collect one's thoughts
4) (collezionare: francobolli, monete, cartoline) to collect2. vip (raccogliersi)(radunarsi) to gather* * *[rak'kɔʎʎere] 1.verbo transitivo1) (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2) (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]raccogliere i frutti del proprio lavoro — fig. to reap the fruit of one's labour
3) (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]raccogliere le idee — to collect o gather one's thoughts
raccogliere le proprie forze — to gather o collect o muster one's strength
4) (piegando, arrotolando)raccogliere i capelli in uno chignon — to put o wear o gather (up) one's hair in a bun
5) (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6) (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]7) (convogliare) to collect [ acqua]8) (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]2.verbo pronominale raccogliersi1) (radunarsi) to collect, to gather2) (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts- rsi in preghiera — to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer
3) (rannicchiarsi) to crouch* * *raccogliere/rak'kɔλλere/ [28]1 (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2 (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]; raccogliere i frutti del proprio lavoro fig. to reap the fruit of one's labour3 (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]; raccogliere le idee to collect o gather one's thoughts; raccogliere le proprie forze to gather o collect o muster one's strength4 (piegando, arrotolando) raccogliere i capelli in uno chignon to put o wear o gather (up) one's hair in a bun5 (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6 (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]; raccogliere consensi to meet with approval7 (convogliare) to collect [ acqua]8 (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]II raccogliersi verbo pronominale1 (radunarsi) to collect, to gather2 (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts; - rsi in preghiera to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer3 (rannicchiarsi) to crouch.17 raccogliere
непр. vt1) собиратьraccogliere notizie / informazioni — собирать сведения / информациюraccogliere i feriti — подобрать раненыхraccogliere le forze — собраться с силамиraccogliere monete / francobolli — коллекционировать монеты / марки3) концентрировать; собиратьraccogliere ingenti forze — сконцентрировать / стянуть значительные силыraccogliere il fiato — сделать глубокий вдохraccogliere due volte all'anno — снимать два урожая в годraccogliere il frutto dei propri sudori перен. — пожать плоды своих трудов5) получать; приниматьraccogliere l'eredità — получить наследство, вступить в права наследстваraccogliere un passaggio спорт — получить / принять пасraccogliere l'ultima volontà — выслушать / принять последнюю волю умирающего6) давать приют; призревать7) подбирать, поднимать; вылавливатьraccogliere il fazzoletto — поднять платокraccogliere le reti — выбрать сетиraccogliere le vele — см. vela8) перен. улавливать, понимать; подхватыватьraccogliere le parole — ловить словаraccogliere l'allusione — понять намёкraccogliere l'idea — подхватить мысль, согласиться с мыслью•Syn:raccattare; radunare, unire, mettere insieme, cogliere; collezionare; mietere, falciare; raggruzzolare, raggranellare, collettare; dar rifugio, ricoverare, перен. concentrarsi, meditareAnt:18 коллекционировать
несов.19 напороть
I сов. разг.напороть руку на гвоздь — ferirsi la mano con un chiodoII сов. прост.1) scucire vt2) разг. (наделать ошибок и т.п.) inanellare vt, collezionare vtнапороть чепухи — sparare sciocchezze / spropositi20 скопить
I сов. Вaccumulare vt, ammassare vt; raggruzzolare vt тк. о деньгах и т.п.; raccogliere vt, collezionare vt ( о коллекционировании)II несов. В( кастрировать) castrare vtСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
collezionare — /kol:etsjo nare/ v. tr. [der. di collezione ] (io collezióno, ecc.). 1. [mettere insieme una collezione: c. francobolli ] ▶◀ raccogliere. 2. (fig.) [raccogliere più volte gli stessi risultati, anche iron.: c. successi, bocciature ] ▶◀ accumulare … Enciclopedia Italiana
collezionare — col·le·zio·nà·re v.tr. (io collezióno) CO 1. riunire, raccogliere in una collezione: collezionare francobolli, monete, stampe antiche 2. fig., ottenere o riportare in gran numero: collezionare successi, fallimenti, delusioni {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
collezionare — {{hw}}{{collezionare}}{{/hw}}v. tr. (io colleziono ) Riunire vari oggetti in una collezione | (fig.) Conseguire in gran numero: collezionare una serie di sconfitte … Enciclopedia di italiano
collezionare — v. tr. 1. raccogliere, accumulare, raggruppare, radunare 2. (fig., successi, record ecc.) conseguire, ottenere, mietere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lavagna — Vue panoramique de la commune de Lavagna. Administration Pays … Wikipédia en Français
collezionato — col·le·zio·nà·to p.pass., agg. → collezionare … Dizionario italiano
collezionismo — col·le·zio·nì·smo s.m. 1. CO passione, interesse per il collezionare oggetti rari, curiosi, ecc. 2. TS psic. tendenza morbosa di alcuni malati, spec. degli schizofrenici, a raccogliere i più disparati oggetti {{line}} {{/line}} DATA: 1899. ETIMO … Dizionario italiano
collezionista — col·le·zio·nì·sta s.m. e f., agg. CO 1. s.m. e f., chi ama collezionare oggetti o possiede una collezione: è un collezionista di monete antiche, quel francobollo è un pezzo da collezionisti 2. agg., proprio di chi è appassionato di collezioni:… … Dizionario italiano
cristalleria — cri·stal·le·rì·a s.f. CO 1. assortimento di oggetti di cristallo, spec. con riferimento a servizi da tavola: collezionare la cristalleria, la cristalleria faceva bella mostra di sé sulla tavola apparecchiata 2. fabbrica di cristalli: la Boemia è… … Dizionario italiano
ferromodellismo — fer·ro·mo·del·lì·smo s.m. CO hobby che consiste nel costruire o collezionare modelli in scala di treni e ferrovie {{line}} {{/line}} DATA: 1965. ETIMO: comp. di 2ferro e modellismo … Dizionario italiano
infilare — in·fi·là·re v.tr. FO 1. attraversare con un filo, facendo passare un capo del filo per uno stretto foro: infilare l ago, la cruna dell ago | disporre in serie ordinata lungo un filo, un asta o sim.; infilzare: infilare perle, coralli; infilare i… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский