-
1 choque
'tʃokem1) Aufprall m, Karambolage f, Zusammenstoß m2) (fig) Schock m3) (fig: disputa, discusión) Zusammenstoß m, Streit m4) ( batalla pequeña) Treffen n, Scharmützel n5)fuerza de choque — MIL Angriffsstärke f
Isustantivo masculino1. [impacto] Zusammenstoß der3. → link=choc choc{IIind→ link=chocar chocar{choquechoque ['6B36F75Cʧ6B36F75Coke] -
2 choque
spa impacto (m), choque (m)deu Stoß (m), Schlag (m), Aufschlag (m) -
3 choque de frente
choque de frenteFrontalzusammenstoß -
4 choque en cadena
choque en cadenaMassenkarambolage -
5 choque calórico
spa golpe (m) de calor, choque (m) térmico, choque (m) calóricodeu Hitzschlag (m), Wärmeschock (m), Hitzeschock (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > choque calórico
-
6 choque térmico
spa golpe (m) de calor, choque (m) térmico, choque (m) calóricodeu Hitzschlag (m), Wärmeschock (m), Hitzeschock (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > choque térmico
-
7 choque contra objetos
spa golpe (m) contra objetos, choque (m) contra objetosdeu Stoßen (n) an GegenständeSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > choque contra objetos
-
8 choque eléctrico
spa choque (m) eléctrico, sacudida (f) eléctricadeu elektrischer Schlag (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > choque eléctrico
-
9 ensayo de absorción de choque
spa prueba (f) de absorción de choque, ensayo (m) de absorción de choquedeu Prüfung (f) der stoßdämpfenden WirkungSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ensayo de absorción de choque
-
10 prueba de absorción de choque
spa prueba (f) de absorción de choque, ensayo (m) de absorción de choquedeu Prüfung (f) der stoßdämpfenden WirkungSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > prueba de absorción de choque
-
11 resistencia al choque
resistencia al choqueStoßfestigkeit -
12 amortiguador (de choque)
spa amortiguador (m) (de choque), dispositivo (m) amortiguadordeu Falldämpfer (m), Stoßdämpfer (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > amortiguador (de choque)
-
13 amortiguador (de choque)
spa amortiguador (m) (de choque), dispositivo (m) amortiguadordeu Falldämpfer (m), Stoßdämpfer (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > amortiguador (de choque)
-
14 onda de choque
spa onda (f) de choque, onda (f) explosivadeu Stoßwelle (f), Detonationswelle (f), Druckwelle (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > onda de choque
-
15 ruido de choque
spa ruido (m) de impacto, ruido (m) de choquedeu Schlaglärm (m), Aufschlaglärm (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ruido de choque
-
16 impacto
im'paktom1) Einschlag m, Aufschlag m, Einschuss m, Einschlagloch n2) (fig: efecto fuerte) nachhaltige Auswirkungen f/pl, starke Wirkung m3) (fig) Durchschlagskraft f4) (fig) Auswirkung f, Folgen f/pl5) ( huella que deja un choque) Einschlag m, Einschussloch nsustantivo masculino2. [señal]impactoimpacto [im'pakto]num4num (efecto) (große) Wirkung femenino; (impresión) Eindruck masculino; impacto (medio)ambiental Umweltbelastung femenino -
17 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal -
18 golpe de calor
spa golpe (m) de calor, choque (m) térmico, choque (m) calóricodeu Hitzschlag (m), Wärmeschock (m), Hitzeschock (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > golpe de calor
-
19 cadena
ka'đenaf1) Kette f2)cadena de montañas — GEO Gebirgskette f
3)4)cadena perpetua — JUR lebenslängliche Haftstrafe f
5) (fig: sujección) Fessel f, Kette f, Zwang m6)cadena de radiodifusión — TEL Rundfunkprogramm n
7) ( grupo de empresas relacionadas) Kette f8)9) (fig)sustantivo femenino2. [de inodoro] (Toiletten)spülung die4. ECONOMÍA5. [aparato de música] (Stereo)anlage die8. (locución)————————cadenas femenino plural————————cadena perpetua sustantivo femeninocadenacadena [ka'ðena]num1num (objeto) ( también figurativo) Kette femenino; cadena alimentaria biología Nahrungskette femenino; cadena (antideslizante) automóvil y tráfico Schneekette femenino; cadena hotelera Hotelkette femenino; cadena humana Menschenkette femenino; cadena de luces (adorno) Lichterkette femenino; cadena perpetua jurisdicción/derecho lebenslängliche Gefängnisstrafe; trabajo en cadena Fließbandarbeit femenino; atar un perro con cadena einen Hund an die Kette legennum2num (sucesión) Serie femenino; choque en cadena Massenkarambolage femenino; reacción en cadena Kettenreaktion femenino -
20 cinco
'θiŋkonum1) fünf2)esos cinco — die Hand f
¡Vengan esos cinco! — Abgemacht!
¡Choque esos cinco! — Schlag ein!
numeral————————sustantivo masculino————————femenino plural[hora] fünf (Uhr)ver también link=seis seis{cincocinco ['θiŋko]I adjetivoinvariable, fünf; estar sin cinco blank sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
choque — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de chocar o colisionar: Se produjo un choque frontal entre dos vehículos. Ha habido un choque de trenes. 2. Lucha, pelea o discusión: El choque de los dos ejércitos se produjo en una llanura. Los dos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
choque — La existencia de la voz española choque hace innecesario el uso del anglicismo shock, su equivalente en inglés, con el sentido de ‘depresión súbita de las funciones vitales, producida generalmente por graves traumatismos o conmociones intensas’:… … Diccionario panhispánico de dudas
choqué — ⇒CHOQUÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de choquer. II. Adjectif A. Domaine concr. [En parlant de choses] Qui reçoit un choc. Un bruit de vaisselle choquée monta jusqu à eux (CAMUS, La Peste, 1947, p. 1417) : • 1. Messire Belzébuth tire… … Encyclopédie Universelle
choqué — choqué, ée (cho ké, kée) part. passé. 1° Qui a reçu un choc. La barque, choquée par un bateau à vapeur, coula bas. 2° Fig. Offensé. • S il apercevait que je fusse si choqué de ses discours, PASC. Prov. 8 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
choque — síndrome consecutivo a la insuficiencia cardiorespiratoria primaria o secundaria, caracterizado por hipotensión, hipotermia, hiperestesia, taquicardia, hiperapnea, palidez, sudoración y eosinopenia Diccionario ilustrado de Términos Médicos..… … Diccionario médico
choque — s. m. 1. Encontro violento entre forças militares. 2. Embate. 3. Abalo. 4. Comoção. 5. Conflito; luta … Dicionário da Língua Portuguesa
choque — (Derivado de chocar.) ► sustantivo masculino 1 Encuentro y golpe violento de una cosa con otra. SINÓNIMO colisión encontronazo topetazo trompazo tropezón tropiezo 2 Discusión, pelea o riña entre dos o más personas … Enciclopedia Universal
Choque — Clasificación de los tipos de Choque . HIPOVOLÉMICO NO TRAUMÁTICO Hemorragia Pérdida de líquidos TRAUMÁTICO CARDIOGÉNICO REDUCCIÓN DE FUNCIÓN SISTÓLICA Infarto agudo de miocardio Miocardiopatías Depresión miocárdica en el choque séptico MECÁNICO… … Wikipedia Español
choque — {{#}}{{LM C08483}}{{〓}} {{SynC08694}} {{[}}choque{{]}} ‹cho·que› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Encuentro violento de dos o más cuerpos. {{<}}2{{>}} Oposición de varios elementos o desacuerdo entre ellos: • El choque con el sector más progresista… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
choque — s m 1 Acto y resultado de chocar una cosa con otra o dos personas entre sí: un choque de trenes, un choque de boxeadores 2 Fuerza, grupo, etc de choque Aquéllos preparados y formados para atacar violenta y rápidamente a un bando contrario: Los… … Español en México
choque — choque1 (De chocar). 1. m. Encuentro violento de una cosa con otra. 2. Contienda, disputa, riña o desazón con una o más personas. 3. Mil. Combate o pelea de reducidas proporciones. de choque. loc. adj. Dicho especialmente de un cuerpo o de una… … Diccionario de la lengua española