-
1 enseguida
-
2 esta edición se agotó enseguida
esta edición se agotó enseguidadiese Ausgabe war sofort vergriffenDiccionario Español-Alemán > esta edición se agotó enseguida
-
3 Corta es la mentira y se deja coger enseguida
Die Lügen haben kurze Beine.Die Lüge mag so geschwind sein, die Wahrheit holt sie ein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Corta es la mentira y se deja coger enseguida
-
4 Cuando la gallina se mete a gallo, enseguida remediallo
Kräht die Henne und piept der Hahn, steht es dem Hause übel an.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando la gallina se mete a gallo, enseguida remediallo
-
5 agotar
aɡ̱o'tarv1) erschöpfen2)3)4) ( consumir completamente) erschöpfen, ausschöpfenverbo transitivo1. [fatigar, cansar] ermüden2. [terminar algo material] aufbrauchen3. [terminar algo inmaterial] erschöpfenagotaragotar [aγo'tar]num1num (existencias) aufbrauchennum2num (mercancía) ausverkaufennum3num (paciencia, tema, posibilidad) erschöpfennum4num (cansar) erschöpfen■ agotarsenum2num (pilas) leer werdennum4num (cansarse) sich verausgaben -
6 ambulancia
ambu'lanθǐaf MEDKrankenwagen m, Rettungswagen m¡Llame enseguida a una ambulancia! — Rufen Sie schnell einen Krankenwagen!
sustantivo femenino[vehículo] Krankenwagen derambulanciaambulancia [ambu'laṇθja] -
7 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal -
8 pronto
'prontoadjbald, flink, prompttan pronto como — als, sobald
lo más pronto posible — baldmöglichst, eiligst
¡Hasta pronto! — Bis bald!
adverbio1. [rápidamente] bald2. [temprano] früh————————sustantivo masculino————————de pronto locución adverbial————————por lo pronto locución adverbialpronto1pronto1 ['proDC489F9Dn̩DC489F9Dto]I adverbionum1num (rápido) promptnum3num (temprano) frühnum4num (loc): al pronto sofort; de pronto auf einmal; ¡hasta pronto! bis bald!; por de [ oder lo] pronto fürs ersteII conjuncióntan pronto como sobald; tan pronto como llegaron/lleguen sobald sie ankamen/ankommen————————pronto2pronto2 , -a ['proDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a] -
9 ya
1. ja advbereits, schon¡Ya! — Los!
Auf geht's! — ¡Ya está bien!
Schon gut! — ¿Ya está listo?
2. ja konjIst es schon fertig? —
1)ya que — da, weil
2) ( más tarde) schonNo se preocupe, ya pagará. — Keine Sorge, er zahlt schon noch.
¡Ya verás! — Du wirst schon sehen!
3) ( enseguida) gleich, sofort¡Ya vienen! — Sie kommen gleich!
4) ( finalmente) endlichYa es necesario que nos vayamos. — Wir müssen endlich gehen.
5) ( ahora) jetztYa no puedo más. — Jetzt kann ich nicht mehr.
Iadverbio1. [denota pasado] schon2. [ahora] jetzt3. [denota futuro] schon4. [finalmente]5. [inmediatamente después]bueno, yo ya me voy gut, ich geh schon6. [refuerza al verbo]¡ya lo creo! das will ich meinen!¡ya era hora! es war höchste Zeit!————————conjunción[distributiva]ya por una cosa, ya por otra mal wegen diesem, mal wegen jenem————————ya no locución adverbialya no... sino nicht nur...sondern————————ya que locución conjuntivadaya que has venido, ayúdame con esto da du schon mal hier bist, kannst du mir gleich dabei helfenIIinterjección1. [expresa asentimiento]¡ya! genau!2. [expresa comprensión]¡ya! klar!3. (locución)¡ya, ya! sosoyaya [59FE3E77ɟ59FE3E77a]I adverbionum1num (en el pasado) schon; ya es hora de que cambies es wird (höchste) Zeit, dass du dich änderstnum4num (negación) ya no fumo ich rauche nicht mehr; no ya [ oder ya no]... sino... nicht nur..., sondern auch...num5num (afirmación) ja; ya, ya jaja, soso; ¡ah ya! ach so!; ¡anda ya! ach was!; ¡pues ya! aber klar doch!II conjunciónnum2num (aprovechando que) ya que estás aquí... wenn du schon hier bist,...; ya que lo mencionas... weil du gerade davon anfängst,...ach so!
См. также в других словарях:
enseguida — o en seguida adverbio temporal 1. Inmediatamente después, poco tiempo después: Primero llegó el novio y enseguida apareció la novia. Sinónimo: a continuación. 2. Se usa a menudo para pedir que se haga una cosa con rapidez y equivale a pronto ,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enseguida — ‘Inmediatamente a continuación’: «Hubo una breve pausa y enseguida atacó los compases iniciales de “Strangers in the night”» (MtnGaite Nubosidad [Esp. 1992]); y ‘en muy poco tiempo’: «Los muertos aprenden a vivir enseguida» (Marsé Embrujo [Esp.… … Diccionario panhispánico de dudas
enseguida — adv. m. en seguida … Diccionario de la lengua española
enseguida — ► adverbio De inmediato, sin dejar pasar tiempo: ■ hazlo enseguida; enseguida vuelvo. TAMBIÉN en seguida * * * enseguida adv. Inmediatamente después del momento en que se habla o de cierta cosa consabida o que se ha dicho antes; sin dejar pasar… … Enciclopedia Universal
enseguida — {{#}}{{LM E15342}}{{〓}} {{SynE15738}} {{[}}enseguida{{]}} ‹en·se·gui·da› (también {{◎}}en seguida{{ ̄}}) {{《}}▍ adv.{{》}} Inmediatamente después, en el tiempo o en el espacio: • Espérame, que vuelvo enseguida. Si no coges esa salida en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enseguida — (adv) (Intermedio) que se hace inmediatamente, sin interrupción Ejemplos: No te preocupes porque enseguida lo preparo y vamos a terminarlo lo antes posible. Date prisa y escríbelo enseguida porque no tenemos más tiempo … Español Extremo Basic and Intermediate
enseguida — adv En seguida: Enseguida vengo , Enseguida estoy contigo … Español en México
enseguida — Preferible esta grafía a la también correcta en seguida … Diccionario español de neologismos
enseguida — m. En seguida … Diccionario Castellano
enseguida que — locución adverbial apenas* … Diccionario de sinónimos y antónimos
en seguida — enseguida o en seguida adverbio temporal 1. Inmediatamente después, poco tiempo después: Primero llegó el novio y enseguida apareció la novia. Sinónimo: a continuación. 2. Se usa a menudo para pedir que se haga una cosa con rapidez y equivale a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española