-
1 bescheinigen
bescheinigen v GEN, RECHT certify • den Empfang bescheinigen von GEN, RECHT acknowledge receipt of • hiermit wird bescheinigt, dass … GEN, PERS, RECHT this is to certify that … • jmdn. etw. bescheinigen GEN, RECHT attest sb sth* * *bescheinigen
to attest, to warrant, to confirm in writing, (durch Attest) to certify;
• amtlich bescheinigen to authenticate;
• Empfang bescheinigen to [acknowledge] receipt. -
2 bescheinigen
bescheinigen v certify; attest; vouch for -
3 bescheinigen
bescheinigen v certifyDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > bescheinigen
-
4 bescheinigen
v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etw. bürgen) confirm, vouch for; den Empfang bescheinigen eines Briefes: acknowledge receipt of; einer Summe: give a receipt for; hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that; das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing; sich (Dat) die Teilnahme an einem Kurs / seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course / one’s attendance certified; könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that; sich gegenseitig Unfähigkeit etc. bescheinigen accuse each other of incompetence etc.; jemandem gute Sprachkenntnisse / Ehrlichkeit bescheinigen testify to s.o.’s linguistic proficiency / honesty* * *to certify; to authenticate; to testify; to confirm; to bear witness to; to bear witness of; to acknowledge; to certificate; to attest; to receipt* * *be|schei|ni|gen [bə'ʃainɪgn] ptp bescheinigtvtto certify; Gesundheit, Tauglichkeit to confirm in writing; Empfang to confirm, to acknowledge; (durch Quittung) to sign for, to give a receipt for; (inf = mündlich bestätigen) to confirmdie Arbeit/Überstunden beschéínigen lassen — to get written confirmation of having done the work/overtime
können Sie mir beschéínigen, dass... — can you confirm in writing that..., can you give me written confirmation that...
hiermit wird bescheinigt, dass... — this is to certify that...
jdm äußerste Kompetenz beschéínigen — to confirm sb's extreme competence
* * *be·schei·ni·gen *[bəˈʃainɪgn̩]vt▪ jdm etw \bescheinigen to certify sth for sb form; (quittieren) to provide sb with [or give sb] a receiptes wird hiermit bescheinigt, dass... this is to certify that▪ [jdm] \bescheinigen, dass... to confirm to sb in writing [or provide sb with written certification] that...▪ sich dat etw [von jdm] \bescheinigen lassen to get a certificate [or written confirmation] for sth [from sb], to have sth certified [by sb] form* * *transitives Verbsich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig ist — get oneself certified as unfit for work
* * *bescheinigen v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etwas bürgen) confirm, vouch for;hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that;das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing;sich (dat)die Teilnahme an einem Kurs/seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course/one’s attendance certified;könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that;bescheinigen accuse each other of incompetence etc;jemandem gute Sprachkenntnisse/Ehrlichkeit bescheinigen testify to sb’s linguistic proficiency/honesty* * *transitives Verbsich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig ist — get oneself certified as unfit for work
* * *v.to attest v.to certificate v.to certify v. -
5 bescheinigen
be·schei·ni·gen * [bəʼʃainɪgn̩]vtjdm etw \bescheinigen to certify sth for sb ( form) ( quittieren) to provide sb with [or give sb] a receipt;es wird hiermit bescheinigt, dass... this is to certify that;[jdm] \bescheinigen, dass... to confirm to sb in writing [or provide sb with written certification] that...; -
6 bescheinigen
-
7 bescheinigen
vtto certify, (bestätigen) to acknowledge -
8 bescheinigen
1. to attest2. to certificate3. to certify -
9 Empfang bescheinigen
Empfang bescheinigen
to [acknowledge] receipt. -
10 Empfang eines Geldbetrages bescheinigen
Empfang eines Geldbetrages bescheinigen
to receipt a bill, to make out a receiptBusiness german-english dictionary > Empfang eines Geldbetrages bescheinigen
-
11 Empfang schriftlich bescheinigen (bestätigen)
Empfang schriftlich bescheinigen (bestätigen)
to give (make out) a receiptBusiness german-english dictionary > Empfang schriftlich bescheinigen (bestätigen)
-
12 Zahlung bescheinigen
Zahlung bescheinigen
to receipt a payment -
13 amtlich bescheinigen
amtlich bescheinigen
to authenticate -
14 einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen
einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen
to give a firm a clean bill of health.Business german-english dictionary > einer Firma korrektes Verhalten bescheinigen
-
15 notariell beglaubigen (bescheinigen, bestätigen)
notariell beglaubigen (bescheinigen, bestätigen)
to legalize, to certify, to attest, to notarize, to take acknowledgement of a deed, to acknowledge (US)Business german-english dictionary > notariell beglaubigen (bescheinigen, bestätigen)
-
16 Empfang
Empfang m 1. FREI, GEN reception, reception area; 2. KOMM reception; wireless reception (Mobilfunk); 3. LOGIS, ADMIN reception • den Empfang bescheinigen GEN acknowledge receipt • den Empfang durch Brief bestätigen KOMM acknowledge receipt by letter • den Empfang von etw. bestätigen GEN, KOMM acknowledge receipt of sth* * *m 1. <Frei, Geschäft> reception, reception area; 2. < Komm> reception, Mobilfunk wireless reception; 3. <Transp, Verwalt> reception ■ den Empfang bescheinigen < Geschäft> acknowledge receipt ■ den Empfang durch Brief bestätigen < Komm> acknowledge receipt by letter ■ den Empfang von etw. bestätigen <Geschäft, Komm> acknowledge receipt of sth* * *Empfang
receipt, receiving, acceptance, welcome, (Aufnahme) reception, (Hotel) receptionist, reception [desk];
• bei Empfang on receipt of, when received;
• zahlbar bei Empfang cash on delivery;
• begeisterter Empfang enthusiastic welcome;
• frostiger Empfang frigid welcome;
• offizieller Empfang formal reception, official display;
• unfreundlicher Empfang rough welcome;
• Empfang durch die Stadtverwaltung civil reception (Br.);
• Empfang anzeigen to acknowledge receipt;
• einer Tratte guten Empfang bereiten to meet a bill with due hono(u)r;
• Empfang eines Geldbetrages bescheinigen to receipt a bill, to make out a receipt;
• Empfang schriftlich bescheinigen (bestätigen) to give (make out) a receipt;
• Empfang geben to hold a reception (drawing-room, Br.);
• in Empfang nehmen (Waren) to take delivery;
• Empfang der Waren quittieren to acknowledge receipt of the goods. -
17 Bescheinigung
f1. allg.: something in writing; (Bestätigung) (written) confirmation, statement; (Schein) certificate; (Quittung) receipt; eine Bescheinigung über die Teilnahme an etw. (+ Dat) a certificate of participation in s.th.; eine ärztliche Bescheinigung a medical certificate* * *die Bescheinigungcertificate; receipt; certification; confirmation; written confirmation; attestation; warrant* * *Be|schei|ni|gungf -, -en(= das Bescheinigen) certification; (der Gesundheit, Tauglichkeit) confirmation; (= Schriftstück) certificate; written confirmation; (= Quittung) receipt* * ** * *Be·schei·ni·gung<-, -en>f certification, written confirmationdie \Bescheinigung der Gesundheit [durch einen Arzt] a [doctor's] certificate [or bill] of healthdie \Bescheinigung der [gestrigen/heutigen] Anwesenheit the confirmation of attendance [yesterday/today]die \Bescheinigung des Gelderhalts/Warenerhalts a receipt* * *die; Bescheinigung, Bescheinigungen written confirmation no indef. art.; (Schein, Attest) certificate* * *1. allg: something in writing; (Bestätigung) (written) confirmation, statement; (Schein) certificate; (Quittung) receipt;eine Bescheinigung über die Teilnahme an etwas (+dat) a certificate of participation in sth;eine ärztliche Bescheinigung a medical certificate* * *die; Bescheinigung, Bescheinigungen written confirmation no indef. art.; (Schein, Attest) certificate* * *f.attestation n.certificate n.certification n. -
18 bestätigen
I v/t1. (Aussage, Mitteilung etc.) confirm; (unterstützen) back up; (Vermutung, Theorie etc.) auch bear out, corroborate; ich kann das nur bestätigen I couldn’t agree (with you) more; sich in etw. bestätigt fühlen feel vindicated in s.th.; er sah oder fand sich in seiner Annahme / Meinung bestätigt his assumption was borne out / his opinion was confirmed; jemandem etw. bestätigen give s.o. confirmation of s.th.; Ausnahme4. JUR. (für gültig erklären) Urteil: uphold5. jemanden im Amt bestätigen confirm s.o. in office; die Kollegen bestätigten ihn für ein weiteres Jahr ( in seiner Funktion) als Sprecher his colleagues reappointed him as spokesman for another yearII v/refl be confirmed, be borne out, prove (to be) correct ( oder true); mein Verdacht hat sich nicht bestätigt my suspicion proved ( oder turned out) to be unfounded; er muss sich dauernd selbst bestätigen he constantly has to prove himself* * *(Gesetz) to ratify;(Urteil) to uphold;(bekräftigen) to affirm; to corroborate; to confirm;(bescheinigen) to certify; to bear witness to; to prove; to bear witness of; to validate; to acknowledge; to verify* * *be|stä|ti|gen [bə'ʃtɛːtɪgn] ptp bestätigt1. vt1) Aussage, Verdacht, jdn to confirm; Theorie, Alibi etc to bear out, to corroborate; (JUR ) Urteil to uphold; (COMPUT) Kennwort etc to validateich hatte angenommen, dass... und fand mich darin bestätigt — I had assumed that... and my assumption was confirmed or borne out
bestä́tigend — confirmative, confirmatory
ein bestä́tigendes Kopfnicken — a nod of confirmation
... sagte er bestä́tigend —... he said in confirmation
2) (COMM) Empfang, Brief to acknowledge (receipt of)3) (= beurkunden) to confirm, to certify, to attesthiermit wird bestätigt, dass... — this is to confirm or certify that...
4) (= anerkennen) to acknowledge, to recognize2. vrto be confirmed, to prove true, to be proved truedas tut er nur, um sich selbst zu bestä́tigen — he only does it to boost his ego
* * *1) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) acknowledge2) (to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) badger3) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) confirm4) (to support or confirm (evidence etc already given): She corroborated her sister's story.) corroborate5) (to approve and agree to formally and officially, especially in writing.) ratify6) (to confirm the truth or correctness of (something): Can you verify her statement?) verify* * *be·stä·ti·gen *[bəˈʃtɛ:tɪgn̩]vt1. (für zutreffend erklären)▪ [jdm] etw \bestätigen to confirm [sb's] stheine Theorie \bestätigen to confirm [or bear out] a theoryein Alibi \bestätigen to corroborate an alibiein Urteil \bestätigen to uphold [or sustain] a sentencedas Parlament bestätigte den Vertrag the parliament ratified the treatyjdn in seinem Verdacht/seiner Vermutung \bestätigen to confirm sb's suspicion/speculation▪ \bestätigend in confirmationein \bestätigendes Kopfnicken a nod of confirmation2. (quittieren)▪ [jdm] etw \bestätigen to certify sth [for sb][jdm] den Empfang einer S. gen \bestätigen to acknowledge receipt of sth [for sb]; ADMIN to confirm sth [to sb]3. ADMINjdn im Amt \bestätigen to confirm sb in officejdn in einer Stellung \bestätigen to confirm sb's appointment* * *1.transitives Verb confirm; endorse < document>; acknowledge <receipt of letter, money, goods, etc.>ein Urteil bestätigen — (Rechtsw.) uphold a judgement
jemanden [im Amt] bestätigen — confirm somebody's appointment
2.einen Brief/eine Bestellung bestätigen — (Kaufmannsspr.) acknowledge [receipt of] a letter/an order
reflexives Verb be confirmed; < rumour> prove to be true* * *A. v/t1. (Aussage, Mitteilung etc) confirm; (unterstützen) back up; (Vermutung, Theorie etc) auch bear out, corroborate;ich kann das nur bestätigen I couldn’t agree (with you) more;sich in etwas bestätigt fühlen feel vindicated in sth;fand sich in seiner Annahme/Meinung bestätigt his assumption was borne out/his opinion was confirmed;2. (offiziell bescheinigen) certify;hiermit wird bestätigt, dass … this is to certify that …5.jemanden im Amt bestätigen confirm sb in office;die Kollegen bestätigten ihn für ein weiteres Jahr (in seiner Funktion) als Sprecher his colleagues reappointed him as spokesman for another yearmein Verdacht hat sich nicht bestätigt my suspicion proved ( oder turned out) to be unfounded;er muss sich dauernd selbst bestätigen he constantly has to prove himself* * *1.transitives Verb confirm; endorse < document>; acknowledge <receipt of letter, money, goods, etc.>ein Urteil bestätigen — (Rechtsw.) uphold a judgement
jemanden [im Amt] bestätigen — confirm somebody's appointment
2.einen Brief/eine Bestellung bestätigen — (Kaufmannsspr.) acknowledge [receipt of] a letter/an order
reflexives Verb be confirmed; < rumour> prove to be true* * *v.to acknowledge v.to affirm v.to bear out v.to certify v.to confirm v.to countersign v.to indorse v.to ratify v.to validate v.to verify v. -
19 testieren
I v/i make a willII v/t (bescheinigen) certify, attest* * *to bequeath; to make a will; to testify* * *tes|tie|ren [tɛs'tiːrən] ptp testiertvt1) (= bescheinigen) to certifyetw testíéren lassen — to get oneself a certificate of sth
jdm etw testíéren — to certify sth for sb
2) (JUR = letztwillig verfügen) to will* * *tes·tie·ren *[tɛstˈi:rən]▪ jdm etw \testieren to certify [or testify] sth for sb▪ jdm \testieren, dass... to give sb written proof that...* * *A. v/i make a willB. v/t (bescheinigen) certify, attest* * *v.to make a will expr. -
20 attestieren
v/t certify* * *to certify* * *at|tes|tie|ren [atɛs'tiːrən] ptp attestiertvt (form)to certifyjdm seine Dienstuntauglichkeit etc attestíéren — to certify sb as unfit for duty etc
* * *at·tes·tie·ren *[atɛsˈti:rən]vt▪ [jdm] etw \attestieren to certify [sb] sth▪ jdm \attestieren, dass... to certify sb as...ich lasse mir meine Arbeitsunfähigkeit \attestieren I'm going to get myself certified unfit for work▪ jdm/etw etw \attestieren to confirm sb/sth sthdem Wein wurde erneut hohe Qualität attestiert once again the high quality of the wine was guaranteed* * *transitives Verb certify* * *attestieren v/t certify* * *transitives Verb certify
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bescheinigen — bescheinigen … Deutsch Wörterbuch
bescheinigen — V. (Mittelstufe) etw. in Schriftform bestätigen Synonym: attestieren Beispiel: Der Arzt hat den Tod bescheinigt. Kollokation: den Empfang einer Sendung bescheinigen … Extremes Deutsch
Bescheinigen — Bescheinigen, verb. reg. act. welches das Intensivum des vorigen ist, und mit demselben einerley Bedeutung hat, nur daß es im Hochdeutschen üblicher ist als jenes, welches sich noch am stärksten im Oberdeutschen erhalten hat. So auch die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bescheinigen — ↑attestieren, ↑testieren, ↑zertifizieren … Das große Fremdwörterbuch
bescheinigen — ↑ scheinen … Das Herkunftswörterbuch
bescheinigen — be·schei·ni·gen; bescheinigte, hat bescheinigt; [Vt] 1 (jemandem) etwas bescheinigen durch seine Unterschrift bestätigen, dass man etwas erhalten hat oder dass etwas wahr ist: den Empfang eines Briefes, den Erhalt des Geldes bescheinigen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bescheinigen — bestätigen; zertifizieren; nachweisen; attestieren; bezeugen * * * be|schei|ni|gen [bə ʃai̮nɪgn̩] <tr.; hat: schriftlich bestätigen: den Empfang des Geldes bescheinigen. Syn.: ↑ beglaubigen, ↑ … Universal-Lexikon
bescheinigen — attestieren, beglaubigen, bestätigen, beurkunden, bezeugen; (bildungsspr.): testieren; (ugs.): schriftlich geben. * * * bescheinigen:schriftlichgeben·beglaubigen·quittieren;[at]testieren·zertifizieren(fachspr);beurkunden(Rechtsw);auch⇨bestätigen(I… … Das Wörterbuch der Synonyme
bescheinigen — bescheinige … Kölsch Dialekt Lexikon
bescheinigen — be|schei|ni|gen … Die deutsche Rechtschreibung
beglaubigen — bescheinigen, bestätigen, bezeugen; (bildungsspr.): authentifizieren, verifizieren, zertifizieren; (österr., sonst veraltet): vidieren; (bes. Dipl.): akkreditieren; (Rechtsspr.): legalisieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme