-
1 auskommen
nressources f/pl, revenus m/plauskommend73538f0au/d73538f0s|kommen1 (zurechtkommen) s'en sortir; Beispiel: mit dem Geld auskommen s'en sortir avec l'argent; Beispiel: ohne Auto auskommen pouvoir se passer de voiture2 (sich vertragen) Beispiel: mit jemandem gut/nicht gut auskommen s'entendre bien/mal avec quelqu'un -
2 Auskommen
nressources f/pl, revenus m/plAuskommen66cf36f1Au/66cf36f1skommen <-s>ressources Feminin Plural; Beispiel: sein Auskommen haben/finden [bien] s'en sortir -
3 behelfen
bə'hɛlfənv irrbehelfenbehẹlfen *1 (als Ersatz verwenden) Beispiel: sich mit etwas behelfen se contenter provisoirement de quelque chose -
4 harmonieren
harmo'niːrənvharmonierenharmon2688309eie/2688309eren * [harmo'ni:rən]1 Musik s'accorder2 (zueinander passen) Beispiel: miteinander harmonieren aller bien ensemble; (miteinander auskommen) s'entendre bien -
5 hinkommen
'hɪnkɔmənv irr1) venir à, arriver2) ( erreichen können) y arriver, parvenir à, venir à3) ( klappen) marcher;4) ( auskommen) y arriver5) ( hingehören) arriver à, joindrehinkommenhịn|kommen1 (gelangen) y arriver -
6 kärglich
kärglichkạ̈ rglich ['kεrklɪç]Rest, Gehalt maigre; Beispiel: ein kärgliches Auskommen haben s'en tirer chichement -
7 miteinander
-
8 verstehen
nverstehenverst71e23ca0e/71e23ca0hen <verstạnd verstạnden>2 (begreifen) comprendre; Beispiel: jemanden richtig/falsch verstehen comprendre quelqu'un bien/mal; Beispiel: nicht verstehen können, warum/wie... ne pas arriver à comprendre pourquoi/comment...; Beispiel: ist das verstanden? c'est compris?3 (mitempfinden, nachvollziehen) comprendre4 (beherrschen, wissen) comprendre Fremdsprache; Beispiel: etwas/viel von etwas verstehen s'y connaître pas mal/bien en quelque chose5 (interpretieren) Beispiel: ich weiß nicht, wie ich das verstehen soll je ne sais pas comment interpréter cela; Beispiel: wie soll ich das verstehen? comment dois-je comprendre cela?Wendungen: sich von selbst verstehen aller de soi; versteht sich! (umgangssprachlich) naturellement!comprendre; Beispiel: hast du verstanden? c'est compris? -
9 vertragen
fɛr'traːgənv irr1)etw vertragen — supporter qc, tolérer qc
2)3) ( passen) aller avecvertragenvertrc1bb8184a/c1bb8184gen *1 (verkraften) Beispiel: Hitze nicht gut vertragen ne supporter guère la chaleur; Beispiel: kein direktes Sonnenlicht vertragen Pflanze, Stoff ne pas résister aux rayons du soleil3 (umgangssprachlich: nötig haben) Beispiel: ich könnte ein Bier vertragen une bière ne me ferait pas de mal(auskommen) Beispiel: sich mit jemandem vertragen s'entendre avec quelqu'un; Beispiel: vertragt euch wieder! réconciliez vous! -
10 zurechtkommen
См. также в других словарях:
Auskommen — Auskommen, verb. irreg. neutr. (S. Kommen,) welches mit dem Hülfsworte seyn verbunden wird. 1. Heraus oder hinaus kommen. 1) In eigentlicher Bedeutung, obgleich nur selten. Die jungen Hühner sind noch nicht ausgekommen, aus den Eyern. Man kann… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auskommen — V. (Mittelstufe) ohne jmdm. oder etw. fertig werden Beispiele: Ohne deine Hilfe kommen wir bestimmt nicht aus. Heutzutage würden wir ohne Computer kaum auskommen. auskommen V. (Aufbaustufe) ohne Streit miteinander leben, sich mit jmdm. sehr gut… … Extremes Deutsch
Auskommen — Auskommen, mit Geld zur Deckung der nöthigen Ausgaben genügend versehen sein … Pierer's Universal-Lexikon
Auskommen — ↑Existenz … Das große Fremdwörterbuch
auskommen — auskommen, auskömmlich ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
auskommen — harmonieren * * * aus|kom|men [ au̮skɔmən], kam aus, ausgekommen <itr.; ist: 1. a) von etwas so viel zur Verfügung haben oder etwas so einteilen, dass es für einen bestimmten Zweck reicht: sie kommt mit ihrem Geld gut aus. Syn.: ↑ hinkommen… … Universal-Lexikon
auskommen — aus·kom·men (ist) [Vi] 1 mit jemandem (gut / schlecht) auskommen ein gutes / schlechtes Verhältnis zu jemandem haben ≈ sich mit jemandem (gut / schlecht) vertragen / verstehen: Kommt ihr gut miteinander aus oder streitet ihr häufig? 2 mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auskommen — Aus·kom·men1 das; s; nur Sg; 1 Geld, das man regelmäßig bekommt und das für den Lebensunterhalt reicht <ein gutes, sicheres Auskommen haben> 2 sein Auskommen haben genug Geld zum Leben haben Aus·kom·men2 das; meist in mit jemandem gibt es… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auskommen — das Auskommen (Oberstufe) Einkommen, das für jmds. Unterhalt ausreicht Synonym: Lebensunterhalt Beispiel: Er hat als Beamter ein sicheres Auskommen gefunden. Kollokation: ein gutes Auskommen garantieren … Extremes Deutsch
Auskommen — 1. Es kommt alles aus. Lat.: Fama prodit omnia. 2. Mit vielem kommt man aus, mit wenigem hält man Haus. 3. Wer nich ûtkümmt, kümmt nich in. (Strelitz.) 4. Wer nicht auskommt, kommt auch nicht ein. Lat.: Austeritas solitudinis comes. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Auskommen — 1. ausreichen, genügen, reichen, sein Auskommen haben, über die Runden kommen, zurechtkommen; (österr.): das/sein Auslangen finden; (ugs.): hinkommen, hinreichen mit, langen; (österr. ugs.): sein Drauskommen haben; (landsch.): auslangen. 2. gut… … Das Wörterbuch der Synonyme