-
21 paszcza
-
22 przelotowy
przelotowy [pʃɛlɔtɔvɨ] adj -
23 prześwit
-
24 rozszerzać
rozszerzać [rɔsʃɛʒaʨ̑], rozszerzyć [rɔsʃɛʒɨʨ̑]I. vt\rozszerzać horyzonty myślowe geistigen Horizont erweitern\rozszerzać krąg zainteresowań Interessen erweiternII. vrzakres moich obowiązków rozszerzył się mein Verantwortungsbereich ist größer geworden -
25 wiertniczy
wiertniczy [vjɛrtɲiʧ̑ɨ] adjplatforma wiertnicza Bohrinsel fwieża wiertnicza Bohrturm motwór \wiertniczy Bohrloch nt -
26 wlew
3) med\wlew dożylny intravenöse Infusion f -
27 wycięcie
wycięcie [vɨʨ̑ɛɲʨ̑ɛ] nt -
28 wykonywać
vt1) ( urzeczywistniać) obowiązki, plan ausführen, erfüllen; polecenie ausfüllen; operację, eksperyment durchführen; robotę, ćwiczenie ausführen, erledigen -
29 wykuwać
vt -
30 wylot
-
31 wypełniać
-
32 zabijać
I. vtzostać zabitym przez lawinę von einer Lawine getötet werdenzostać zabitym przez piorun vom Blitz erschlagen [ lub getötet] werden3) ( wbijać) schlagen, [hinein]rammenzabić komuś klina ( pot) jdm Flausen in den Kopf setzen ( fam), jdm einen Floh ins Ohr setzen ( fam)ktoś muchy by nie zabił jd würde einer Fliege nichts zuleide tunII. vr1) ( odbierać sobie życie) sich +akk das Leben nehmen, sich +akk umbringen2) (pot: zabiegać o coś)\zabijać się o coś sich +akk wegen etw den Arsch aufreißen ( vulg)3) (pot: tracić siły przez coś)\zabijać się przy czymś sich +akk bei etw aufreiben -
33 zalewać
I. vt1) ( wylewać) rzeka: überschwemmen, überfluten3) ( moczyć)\zalewać coś wodą/mlekiem etw mit Wasser/Milch befeuchten4) ( wypełniać) ausgießen\zalewać otwór betonem ein Loch mit Beton ausgießen\zalewać robaka seinen Kummer im Alkohol ersäufen [ lub ertränken]II. vr1) ( oblewać się) sich +akk begießen -
34 bohren
bohren ['bo:rən]I. vt2) tech3) ( graben)ein Loch \bohren Insekt: drążyć [ perf wy-] otwór4) ( hineinstoßen)etw in etw ( akk) \bohren wbić coś w cośII. vi1) ( stochern)in der Nase \bohren dłubać w nosie2) med Zahnarzt: borować4) ( quälend nagen)in jdm \bohren Zweifel: nękać kogośIII. vrsich in die Erde \bohren Speer: wbić się w ziemię -
35 Bohrung
Bohrung <-, -en> feine \Bohrung nach Erdöl odwiert m naftowy -
36 Durchbruch
sein \Durchbruch zur Spitze jego droga f na szczytzum \Durchbruch kommen Eifersucht: znaleźć ujście -
37 Einwurf
-
38 Körperöffnung
Körperöffnung <-, -en> fotwór m w ciele -
39 Öffnung
Öffnung <-, -en> f -
40 Scharte
Scharte ['ʃartə] <-, -n> f3) (Schieß\Scharte) otwór m strzelniczy
См. также в других словарях:
otwór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I,D. otworu, Mc. otworze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dziura w jakiejś substancji, zazwyczaj owalnych kształtów; luka, szpara : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiercić otwory w desce. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
otwór — m IV, D. otworu, Ms. otworze; lm M. otwory 1. «naturalna lub sztucznie wytworzona przerwa w jakiejś substancji; wolne miejsce, luka, szpara, szczelina, dziura» Otwór w okiennicach, w płocie. Wywiercić otwór. Przez otwory w dachu przedostawała się … Słownik języka polskiego
otwór — 1. Coś stoi otworem «coś jest otwarte»: Benek nic nie odpowiedział, zmienił kilka haczykowatych drutów, coś zachrobotało i ciemna sień stanęła przed nimi otworem. Wpadli do środka, świecąc latarkami. M. Oramus, Święto. 2. Coś stoi przed kimś… … Słownik frazeologiczny
okno — n III, Ms. oknonie; lm D. okien 1. «otwór w ścianie (budynku, pojazdu itp.), w którym osadzona jest oszklona rama, służący do doprowadzania światła, zwykle także umożliwiający wentylację; potocznie niekiedy o szybie wprawionej w ramę okalającą… … Słownik języka polskiego
przetkać — dk I, przetkaćam, przetkaćasz, przetkaćają, przetkaćaj, przetkaćał, przetkaćany rzad. przetknąć dk Va, przetkaćtknę, przetkaćtkniesz, przetkaćtknij, przetkaćtknął, przetkaćtknęła, przetkaćtknęli, przetkaćtknięty, przetkaćtknąwszy przetykać ndk I … Słownik języka polskiego
okno — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. oknonie; lm D. okien {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} otwór w ścianie jakiegoś pomieszczenia doprowadzający światło i powietrze do wnętrza i umożliwiający zobaczenie tego, co jest… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stać — I. 1. Coś, ktoś stoi, staje, stanął komuś w oczach, przed oczami, w myślach, w pamięci «coś, ktoś jest przedmiotem czyichś myśli, wyobrażeń, wspomnień»: Przed oczami stanęły mi wszystkie zapamiętane thrillery i sensacyjne filmy (...). W.… … Słownik frazeologiczny
dysza — ż II, DCMs. dyszaszy; lm D. dysz a. dyszy 1. techn. «odcinek przewodu o zmiennym przekroju poprzecznym, zapewniającym przemianę energii wewnętrznej przepływającego płynu w energię kinetyczną» ∆ Dysza paliwowa (gaźnika) «kalibrowany otwór dozujący … Słownik języka polskiego
luk — m III, D. u, N. lukkiem; lm M. i mors. «zamykany otwór w pokładzie statku lub jego nadbudówki, służący do ładowania i wyładowywania towarów, do schodzenia w głąb kadłuba statku, do oświetlania i wietrzenia pomieszczeń pod pokładem itp.;… … Słownik języka polskiego
odwiercić — dk VIa, odwiercićcę, odwiercićcisz, odwiercićwierć, odwiercićcił, odwiercićcony odwiercać ndk I, odwiercićam, odwiercićasz, odwiercićają, odwiercićaj, odwiercićał, odwiercićany, górn. «wiercąc wykonać otwór na pewną (planowaną) głębokość;… … Słownik języka polskiego
okienko — n II, N. okienkokiem; lm D. okienkonek 1. «małe okno» Niewielkie, ozdobne, zakratowane okienko. 2. «zwykle w biurach, urzędach, gdzie się załatwia interesantów: otwór w ścianie, w przepierzeniu itp. kształtem przypominający najczęściej małe okno» … Słownik języka polskiego