-
1 рыбёшка
-
2 рыбёшка
-
3 время лова лосося и других рыб
ngener. costeraDiccionario universal ruso-español > время лова лосося и других рыб
-
4 косяк рыб
ngener. majal -
5 мелкая рыбёшка
adjgener. boliche, morralla -
6 приманка для рыб
ngener. (из тресковой икры) raba -
7 созвездие Рыб
nastr. Piscis (знак зодиака) -
8 стая рыб
nichtyol. banco de peces -
9 наживить
рыб., охот.amorcer vt; mettre une amorce à qch -
10 косяк
кося́к I(оконный, дверной) fosto.--------кося́к II(лошадей, рыб, птиц) grego, aro.* * *I м.1) (дверной, оконный) jamba f, quicio m, quicial m2) (клин земли́) parcela fII м.1) ( кобылиц) yeguada f••кося́ко́м идёт (иду́т) разг. шутл. — va(n) en manada, una nube (un enjambre) de
* * *I м.1) (дверной, оконный) jamba f, quicio m, quicial m2) (клин земли́) parcela fII м.1) ( кобылиц) yeguada f••кося́ко́м идёт (иду́т) разг. шутл. — va(n) en manada, una nube (un enjambre) de
* * *n1) gener. (êëèñ çåìëè) parcela, (êîáúëèö) yeguada, (ñáàà) banco, banda (ïáèö), bandada, cardume (ðúá; n), jamba (двери, окна), quicial (двери, окна), quicio (двери, окна)2) eng. muchacho3) jarg. (план, гашиш или марихуана) porro4) drug. churro5) argo. petardo (cigarillo de hachìs o marihuana (diccionario de uso del español, de Marìa Moliner)) -
11 леса
леса́ I(на стройке) konstrutrabaro, antaŭtrabaĵo, trabaro.--------леса́, ле́са IIрыб. hokfadeno, hokŝnuro.* * *I лес`амн.( на стройке) andamio(s) m (pl), andamiaje mзда́ние в леса́х — edificio con andamios
II лес`аснять леса́ — quitar el andamiaje
ж.sedal mIII л`есаж. (мн. лёсы) рыб.sedal m* * *I лес`амн.( на стройке) andamio(s) m (pl), andamiaje mзда́ние в леса́х — edificio con andamios
II лес`аснять леса́ — quitar el andamiaje
ж.sedal mIII л`есаж. (мн. лёсы) рыб.sedal m* * *n1) gener. (на стройке) andamiaje, (на стройке) andamio (pl; s), tanza (рыболовная), castillejo, sedal2) eng. andamio, castillete -
12 развести
развести́1. (отвести куда-л.) diskonduki;2. (в разные стороны) separi;\развести мост levi ponton;3. (растворить) solvi;4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;5. (вырастить) bredi (животных, птиц);kulturi (растения);\развести сад kreskigi ĝardenon;6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;\развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;2. (расплодиться) multiĝi.* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *v1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)2) colloq. causar, provocar -
13 стая
ста́яaro;во́лчья \стая luparo;пти́чья \стая birdaro;\стая соба́к hundaro;\стая рыб fiŝaro.* * *ж.* * *ж.* * *n2) colloq. càfila -
14 наживка
-
15 намётка
I ж.1) ( смётывание) hilvanado m2) ( нитка) hilo para hilvanar, hilván mII ж. разг.( предварительный план) esbozo m, bosquejo m, guión mIII ж. рыб.red f* * *I ж.1) ( смётывание) hilvanado m2) ( нитка) hilo para hilvanar, hilván mII ж. разг.( предварительный план) esbozo m, bosquejo m, guión mIII ж. рыб.red f* * *n1) gener. (ñèáêà) hilo para hilvanar, (ñì¸áúâàñèå) hilvanado, embaste, hilván, hilvàn (нитки), basta, baste2) colloq. (предварительный план) bosquejo, (предварительный план) esbozo, (предварительный план) guión3) fish. red -
16 разведение
разведе́ниеbredado (животных);kulturado, kultivado (растений).* * *с.1) ( в разные стороны) apertura fразведе́ние рук в сто́роны — apertura de manos
разведе́ние моста́ — apertura del puente
2) ( выращивание) cría f (животных, рыб, птиц); cultivo m ( растений)разведе́ние пчёл — cría de abejas
3) ( растворение) disolución f, dilución f ( разбавление)4) ( разжигание) encendimiento mразведе́ние костра́ — encendimiento de una hoguera
* * *с.1) ( в разные стороны) apertura fразведе́ние рук в сто́роны — apertura de manos
разведе́ние моста́ — apertura del puente
2) ( выращивание) cría f (животных, рыб, птиц); cultivo m ( растений)разведе́ние пчёл — cría de abejas
3) ( растворение) disolución f, dilución f ( разбавление)4) ( разжигание) encendimiento mразведе́ние костра́ — encendimiento de una hoguera
* * *n1) gener. (â ðàçñúå ñáîðîñú) apertura, (ðàç¿èãàñèå) encendimiento, (ðàñáâîðåñèå) disolución, crìa (животных), cultivo (растений), dilución (разбавление), crianza (животных), cultivación (растений)2) eng. desleimiento, dilución -
17 тоня
ж. (род. п. мн. то́ней) рыб.1) ( место) pesquería f2) ( улов) pesca f; redada fтяну́ть то́ню — sacar la red con pesca
* * *ж. (род. п. мн. то́ней) рыб.1) ( место) pesquería f2) ( улов) pesca f; redada fтяну́ть то́ню — sacar la red con pesca
* * *nfish. (ìåñáî) pesquerìa, (óëîâ) pesca, redada -
18 усик
у́сик1. (у насекомого) anteno;palpilo (щупальце);2. бот. ĉiro.* * *м.1) уменьш. (чаще мн.) bigotillo m3) бот. zarcillo m, tijereta f* * *м.1) уменьш. (чаще мн.) bigotillo m3) бот. zarcillo m, tijereta f* * *n1) gener. cuerno (у насекомых), latiguillo (растения)2) zool. antena (насекомых), barbilla (ðúá)3) botan. tijereta, zarcillo, brazo (ползучих растений), cirro4) dimin. (÷à¡å ìñ.) bigotillo -
19 прикармливать
2) ( дополнительно) suralimenter vt ( грудных детей); donner une ration supplémentaire ( животных) -
20 блесна
См. также в других словарях:
рыбёшка — рыбёшка, рыбёшки, рыбёшки, рыбёшек, рыбёшке, рыбёшкам, рыбёшку, рыбешек, рыбёшкой, рыбёшкою, рыбёшками, рыбёшке, рыбёшках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РЫБЁШКА — РЫБЁШКА, рыбёшки, жен. 1. Маленькая рыба (разг. пренебр.). Мелкая рыбёшка. 2. То же, что малёк (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
рыб. — рыб. рыболовство рыбоводство рыболовецкий рыбоводческий рыбный промысел Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. рыб. рыбоводство рыб. рыбный завод … Словарь сокращений и аббревиатур
рыбёшка — *** рыбёшка (СРВЖ) … Словарь употребления буквы Ё
рыб. пр. — рыб. пр. рыб. пром. рыбные промыслы … Словарь сокращений и аббревиатур
рыб. пром. — рыб. пр. рыб. пром. рыбные промыслы … Словарь сокращений и аббревиатур
РЫБ АНАДРОМНЫЕ ВИДЫ — АНАДРОМНЫЕ ВИДЫ РЫБ … Юридическая энциклопедия
РЫБ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИЕ ВИДЫ — ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИЕ ВИДЫ РЫБ И ДРУГИХ ВОДНЫХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
РЫБ КАТАДРОМНЫЕ ВИДЫ — КАТАДРОМНЫЕ ВИДЫ РЫБ … Юридическая энциклопедия
РЫБ ТРАНСЗОНАЛЬНЫЕ ВИДЫ — ТРАНСЗОНАЛЬНЫЕ ВИДЫ РЫБ И ДРУГИХ ВОДНЫХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
рыбёшка — РШЫБА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова