-
41 холера птиц
nvet.med. Geflügelcholera (Pasteurellosis avium) -
42 чума птиц
nfood.ind. Geflügelpest -
43 кормушка для птиц
-
44 вирус оспы птиц
-
45 вирус псевдочумы птиц
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > вирус псевдочумы птиц
-
46 хохолок
n -
47 время тока
n -
48 гузка
-
49 гнездо
n (37; pl. st. ) Nest; Horst m; Heimstatt f; Tech. Zapfenloch, Sitz m; El. Klinke f; Buchse f; Ling. Wortfamilie f* * *гнездо́ n (pl. st. ÷) Nest; Horst m; Heimstatt f; TECH Zapfenloch, Sitz m; EL Klinke f; Buchse f; LING Wortfamilie f* * *гнезд|о́<-а́>ср Nest nt* * *n1) gener. Klinke (телефонного коммутатора), Horst (хищных птиц), Nest, Genist, Gestände (хищных птиц)2) comput. Begriffsumfang (понятий терминов), Sockel3) geol. Gehäuse (завязи), Kapsel, Nest (полезного ископаемого)4) liter. (родное) Nest5) milit. Klinke (коммутатора)6) eng. Aufnahmestelle, Aussparung, Einschnitt, Fassung, Pfanne, Rastnut, Schachtelung, Senkung, Sitz, Slot, Steckbüchse, Steckkontaktbückse, Steckplatz7) construct. Gerüstloch, Loch, Roste, Rüstloch8) ling. Wortfamilie9) auto. Käfig, Buchse (напр. розетки), Klinke (штепсельного разъёма)10) artil. Einschub, Lager11) mining. Schar12) road.wrk. Ausklinkung, Sattel13) forestr. Zapfenloch, Horst (хищной птицы)14) polygr. Lagerauge15) TV. Anschlußbuchse (для включения)16) textile. Ansatz, Ansatzkegel, Einlage (веретена)17) electr. Büchse, Steckplatz (напр. для модуля расширения), Stecksockel (для установки микросхемы), Tasche, Taschenkasten, Buchse18) IT. Anschluß, Anschlußstelle (для подключения), Begriffssatz (понятий терминов)19) food.ind. Hülse (мундштука для сигареты)20) mech.eng. Aufnahme21) atom. Cluster22) weld. Aufnahmestelle (накопителя, питателя), Bohrung (револьверной головки)23) microel. Steckerbuchse (электрического соединителя)24) wood. Raste, Schlitzloch25) tel. Verbindungsbuchse26) hydraul. Stecköffnung27) shipb. Zelle, Spur28) cinema.equip. Einschubfach (напр., в усилительной стойке для блочного усилителя), Kammer (для плёнки или для кассеты в фотоаппарате), Anschlußnippel (для спускового тросика) -
50 клетка
n1) gener. Kanter (как тара), Kaue, Feld (напр. таблицы), Zwinger (для зверей), Bauer (для птиц), Karomuster (рисунок ткани), Käfig, Kästchen, Kästchen (канвовой бумаги)3) biol. Zelle4) obs. Käficht (= der Käfig)5) eng. Box, Fahrzelle (многоклеточного подъёмника), Zelle (в биологии)6) polygr. Fach (наборной кассы)7) wood. Käfig (напр. для птиц)8) shipb. Pallung, Aufklotzung (на стапеле) -
51 покровное стержневое перо
Универсальный русско-немецкий словарь > покровное стержневое перо
-
52 самка
n1) gener. Königin (у термитов и муравьёв), Weibchen, Henne (ïòèö), Ihrer (б. кроликов и птиц)2) zool. Muttertier (имеющая детёныша)3) colloq. Sie (кроликов и птиц)4) dial. Metze (животного)5) hunt. Sicke6) scorn. Buhlerin -
53 силок
n1) gener. Deckgarn, Decknetz, Fallstrick, Fangschlinge, Garn, Gericht, Max, Schleife (для птиц), Schlinge, Dohne, Fangschlinger, Sprenkel2) hunt. Schneise3) S.-Germ. Masche (для ловли птиц) -
54 хохол
-
55 известковая нога
-
56 охота с фотоаппаратом
nУниверсальный русско-немецкий словарь > охота с фотоаппаратом
-
57 Пролет
m Vorbeiflug; Strich, Vogelzug; Arch. Öffnung f; Spannweite f* * *пролёт m Vorbeiflug; Strich, Vogelzug; ARCH Öffnung f; Spannweite f* * *пролёт1<-а>пролёт2<-а>м (расстоя́ние) Abstand m, Zwischenraum m, Zwischenzeit f* * *nconstruct. Lichte Breite (Сценическая техника) -
58 Пух
m (29; 'а/ 'у; в -у) Flaum; Daunen f/pl.; в пух (и прах) F total, restlos; в пух и прах F tipptopp; ни пуха ни пера! F Hals- u. Beinbruch!; расфрантиться* * *в пух (и прах) fam total, restlos;в пух и прах fam tipptopp;* * *<пу́ха>* * *nauto. Puch -
59 Царство
n Zarenreich, Kaiserreich; fig. Reich; + Thron m; царство ему небесное! Gott hab ihn selig!* * *ца́рство n Zarenreich, Kaiserreich; fig. Reich; veralt Thron m;ца́рство ему́ небе́сное! Gott hab ihn selig!* * *ца́рств|о<-а>ср1. Zarenreich nt; (ца́рствование) Regierung fца́рство птиц Vogelreich nt* * *nrelig. Königsherrschaft -
60 брачный наряд
См. также в других словарях:
птиц. — птиц. птиц во птицеводство птиц во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. птиц. птицесовхоз птицеводческий совхоз … Словарь сокращений и аббревиатур
птиц-во — птиц. птиц во птицеводство птиц во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ПТИЦ ОХРАНА МЕЖДУНАРОДНАЯ — МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА ПТИЦ … Юридическая энциклопедия
ПТИЦ — прикладная теория цифровых автоматов Источник: http://octopus.rosweb.ru/win/aboutus.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ПТИЦ ОХРАНА МЕЖДУНАРОДНАЯ — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА ПТИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
птиц. — птицеводство птицеводческий совхоз … Словарь сокращений русского языка
Полёт птиц — Золотистая щурка (Merops apiaster) … Википедия
Общий взгляд на жизнь птиц — Птицу узнают по перьям , говорят немцы, и этим очень верно отличают птиц от всех других позвоночных. Прочими главными признаками этого животного царства можно считать следующие: челюсти их покрыты роговым клювом; передние конечности… … Жизнь животных
Грипп птиц — (лат. Grippus avium), классическая чума птиц острая инфекционная вирусная болезнь птиц, характеризующаяся поражением органов пищеварения, дыхания, высокой летальностью. Антигенная вариабельность вируса гриппа птиц и наличие высоковирулентных… … Википедия
Анатомия птиц — Внешняя анатомия обычной птицы: 1 клюв; 2 голова; 3 радужная оболочка; 4 зрачок; 5 спина; 6 малые кроющие крыла; 7 плечо; 8 кроющие второстепенных маховых; 9 кроющие первостепенных маховых; 10 надхвостье; 11 первостепенные маховые; … Википедия
Перелет птиц* — одно из сложнейших периодических явлений в жизни птиц, заключающееся в правильном переселении некоторых птиц осенью, после вывода птенцов, на юг и в столь же правильном возвращении их весной на север, к местам гнездования. Во всякой фауне… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона