-
121 maní
m1) арахис, земляной орех ( растение и плод)2) Куба, П.-Р. деньги••apestar a maní Куба разг. — слыть очень смелым¿a mí?... ¡maní! Арг. — меня не проведёшь! -
122 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)pasar el río a nado — переплывать реку4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)6) проезжать, оставлять позади8) передавать, пересылать ( через кого-либо)9) перевозить ( ввозить) контрабандой10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)18) проходить (насквозь, через); пересекатьel túnel pasa la montaña — туннель проходит сквозь гору21) прощать, спускатьpasar la burla a uno — стерпеть чью-либо насмешку22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)32) (в сочет. с некот. сущ.) подвергаться ( чему-либо); терпеть, переносить, испытывать ( что-либо)33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) (указывает на начало действия)pasó a referir lo sucedido — он начал рассказывать о случившемся13) проходить, быть принятым (одобренным)15) стоить дороже ( о товаре)este libro pasa de cincuenta pesetas — эта книга стоит больше пятидесяти песет16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)está acostumbrado a pasar con poco — он привык довольствоваться малым17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достаток- pasarla••pasar las negras — хлебнуть горяpasarlo bien ( en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете? -
123 patente
1. adjhacer patente — показывать, делать очевидным2. f1) патент; свидетельство; диплом; грамота••de patente loc. adv. Чили — прекрасно, превосходноdar patente de una cosa — давать право на что-либоtener patente неодобр. — слыть (кем-либо, чем-либо); пользоваться какой-либо славой -
124 plaza
f1) площадьplaza de abastos — оптовый рынок3) крепость; гарнизон4) место ( в помещении)5) пространство, место6) должность, местоasentar (sentar) plaza — пойти в солдаты9) ист. торговое сословие10) под печи11) Кол. пласа (единица площади = 2500 кв. м.)••plaza de toros — арена для корридыen plaza loc. adv. уст., en pública plaza loc. adv. — публично, на людях; при всём честном народеabrir plaza — расчищать (прокладывать) путь в толпеechar en (la) plaza, sacar a (la) plaza разг. — обнародовать, опубликоватьestar sobre una plaza — обложить (осадить) городpasar plaza (de) — слыть (чем-либо, каким-либо); выдавать себя ( за кого-либо)socorrer la plaza — приходить на помощь¡plaza! — дорогу!, посторонись! -
125 считаться
несов.1) разг. (вести взаимный счет) echar cuentas, entrar en cuentas2) с + твор. п. ( принимать в расчет) tener en cuenta (en consideración), hacer caso (de)с э́тим на́до счита́ться — hay que tenerlo en cuentaне счита́ться ни с чем — no hacer caso de nada, no tener en cuenta nadaс ним счита́ются — le tienen en cuentaс ней не счита́ются — la desdeñan, no la tienen en cuenta3) ( слыть) pasar vi (por), considerarse (como), tener fama (de)счита́ться хоро́шим специали́стом — tener fama de buen especialista4) (расцениваться, восприниматься) considerarse, creerseсчита́ется, что... безл. — se cree (se considera) que...5) разг. ( числиться где-либо) figurar vi6) ( насчитываться) calcularse -
126 concetto
m1) понятие, представление; суждение, мнениеi concetti elementari — основные положения, элементарные сведенияformarsi un chiaro concetto di qc — составить себе ясное представление о чём-либо4) репутацияessere in concetto di... — слытьavere / tenere qd in concetto di... — считать кого-либо5) лит. экстравагантный художественный образ, метафора ( в литературе XVII в)•Syn:rappresentazione, astrazione, giudizio; immagine, stima, parere, opinione, significato, idea, pensieroAnt: -
127 passare
1. vi (e)1) проходить; проезжать; пролетать; проплыватьpassare per Napoli — проехать через / заехать в Неапольpassare per la farmacia — зайти в аптекуpassa là!, passa via! — кыш (отсюда)!, пошёл вон!3) проходить, пропадать, миновать, прекращатьсяè passata la voglia — прошла охотаè passato l'appetito — пропал аппетит4) проходить, проникать (напр. о свете, воде)5) случаться, совершаться, происходитьle cose sono passate così... — дело произошло так...6) быть принятым; быть терпимым / приемлемымla legge è passata — закон одобрен / принятil lavoro può passare — работа может быть принятаper questa volta, passi / passa — на этот раз сойдёт7) переходитьpassare al nemico — перейти на сторону противникаpassare in seconda / in terza classe — перейти во второй / в третий классpassare all'esame — выдержать экзамен8) ( per) слыть, считаться; быть принятымpassare per medico — сойти за врачаquesta (cosa) può passare — это подойдёт / сойдёт9) (in) входитьpassare in uso — войти в обычай10) ( sopra a) не обращать внимания ( на что-либо), не придавать значения ( чему-либо)2. vt1) переходить; переезжать; переплыватьpassare il confine — переехать границуpassare il mare — переплыть мореpassare l'estate in città — провести лето в городеpassare la notte senza dormire — провести ночь без сна3) превосходить; превышатьpassare di peso il chilo — весить больше килограммаpassare la misura — превзойти меру...e passa — с лишнимce ne saranno mille e passa — их там с тысячу, а то и больше4) пронизывать; прокалывать; продевать, просовыватьpassare da parte a parte — пронзить / пробить / проколоть насквозь5) протирать; просеивать; процеживать; обваливатьpassare nel pangrattato / nella farina — обвалять в сухарях / в муке6) передаватьpassare la lettera — передать письмо7) переносить, переживать, претерпеватьpassare un guaio — пережить гореpassare qd da un grado all'altro — повысить в чине9) разг. прощать•Syn:traversare, andare, oltrepassare, sorpassare, varcare, superare; scorrere, trapassare; avanzare, procedere, progredire; trasmettere, comunicareAnt:••passarsela — жить, поживатьpassi! — 1) войдите! 2) допустим!, пусть!passo! — 1) пас! ( в карточной игре) 2) радио приём! -
128 superbia
fmontare in / mettere su superbia — возгордиться; зазнаться, задрать нос разг.gonfiarsi di superbia — раздуваться от гордостиSyn:albagia, ridondanza, altezzosità, alterigia, ambiziosaggine, boria, grandigia, impertinenza, millanteria, spocchia, tracotanza, tronfiezza, vanagloriaAnt:••la superbia andò a cavallo e tornò a piedi; quando la superbia galoppa, la vergogna siede in groppa prov — спесивый высоко мостится, да низко ложитсяla superbia mostra ignoranza prov — гордым быть - глупым слыть
См. также в других словарях:
СЛЫТЬ — СЛЫТЬ, слыву и слову (от слух, слава и слово), быть у людей на каком счету, в хорошей или дурной славе, почитаться, заслужить какое мнение; заменяет дурной оборот: иметь репутацию. Кто как живет, так и слывет. Как жить, так и слыть. Он у нас… … Толковый словарь Даля
слыть — См. репутация … Словарь синонимов
СЛЫТЬ — СЛЫТЬ, слыву, слывёшь, прош. вр. слыл, слыла, слыло, несовер. 1. кем чем и за кого что. Иметь какую нибудь репутацию, быть известным в качестве кого чего нибудь (разг.). «Княгиня слыла любительницей музыки.» А.Тургенев. «Он всюду слывет за… … Толковый словарь Ушакова
СЛЫТЬ — СЛЫТЬ, слыву, слывёшь; слыл, слыла, слыло; несовер., кем (чем) и за кого (что) (разг.). Быть известным в качестве кого чего н. С. знатоком или за знатока. | совер. прослыть, ыву, ывёшь; ыл, ыла, ыло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
слыть — слыть, слыву, слывёшь; слыл, слыла, слыло, слыли … Русское словесное ударение
Слыть — несов. неперех. разг. 1. Быть известным в качестве кого либо, чего либо. 2. Славиться чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слыть — слыть, слыв у, слывёт; прош. вр. слыл, слыл а, сл ыло … Русский орфографический словарь
слыть — слыву, слывёшь; слыл, ла, слыло; нсв. (св. прослыть). кем, каким или за кого что. Быть известным в качестве кого , чего л., считаться кем , чем л. С. умным. С. чудаком. С. красавицей. Слывёт за бунтовщика кто л. Среди коллег слывёт либералом. В… … Энциклопедический словарь
слыть — слыть, слыву, слывёт; прош. слыл, слыла (неправильно слыла), слыло, слыли (не рекомендуется слыли) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
слыть — слыву (начиная с ХVI в.; см. Соболевский, Лекции 249), стар. слову – то же, укр. слити, блр. слыць, др. русск. слути, слову, ст. слав. слоути, словѫ зваться (Супр.), словен. sluti, slovem, slȗjem славиться, звучать , др. чеш. sluti, slovu, чеш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
слыть — слыву, слывёшь; прош. слыл, ла, слыло; несов., кем, каким или за кого что. Быть известным в качестве кого , чего л., считаться кем , чем л. Слыть умным. Слыть чудаком. Слыть красавицей. □ Конон слыл за беспокойного и даже бунтовщика. Он всегда… … Малый академический словарь