-
1 Deckblatt
сущ.2) комп. первичный бланк (напр. исходных данных)3) авиа. бандаж (рабочих лопаток)4) бот. прицветник, кроющий лист5) воен. вкладной лист (с изменениями и дополнениями, напр. к уставам и наставлениям)6) тех. аннотация на супер-обложке, пояснительная записка, фанера, шпон, покровный лист (сигары)7) артил. вкладной лист (с изменениями, исправлениями, дополнениями), схема на кальке8) полигр. верхний приправочный лист, лист бумаги для защиты художественной вклейки в книгу, затяжной лист9) пищ. кроющий листочек хмеля, обёртка сигары, покровный лист сигары, рубашка сигары, покровный лист (сигары, капусты)10) дер. лицевой шпон, рубашка, наружный слой (слоистого пластика или фанеры) -
2 Docker
сущ.1) общ. рабочий в доке, докер3) пищ. обёртка сигары, покровный лист сигары, рубашка сигары4) внеш.торг. портовый рабочий -
3 Umblatt
сущ.2) пищ. защитный лист (напр. у капусты), подлист сигары, подрубашка сигары, покровный лист -
4 Zigarrenspitze
-
5 Zigarrenwickel
-
6 Deckblattzuschnitt
сущ.пищ. высеченный участок покровного листа сигары, высечка покровного листа сигары -
7 Einlage
сущ.1) общ. выступление (выступление в рамках программы), вклад, денежный вклад, номер (Tanzeinlage, akrobatische Einlage), ставка (в игре), приложение (к письму), вложение, инкрустация, временная пломба (в зубе), супинатор (в обуви), взнос2) мед. тампон3) воен. вводная (на учении)4) тех. вкладыш, вставка, вклейка (в книге), сердечник (каната), корпус (конфеты), армирование (оконные конструкции), GEALAN), начинка (сигары), заполнение (ткани), промежуточный слой, прокладка5) хим. внутренний слой (напр. картона)6) стр. слой, арматура7) экон. приложение вложение, содержимое, пай (в предприятие), (денежный) вклад8) фин. (bei einer Bank) взнос9) дор. включение, вставная часть10) полигр. отстав, вкладка11) театр. вставной номер (в программе)12) текст. бортовка, простилка из листового материала, гнездо (веретена), подклейка (изнанки ворсовой ткани), заполнение (напр., ткани)13) электр. прослойка (в кабелях)14) нефт. загрузка, засыпка15) пищ. начинка сигары, (суповая) засыпка16) швейн. прокладка для крышки, флизелин17) бизн. вклад (напр. банковский, взнос, вложение)18) дер. мозаичная работа19) гидравл. армирующий материал20) юв. вставка (в ювелирных изделиях)21) кинотех. вкладыш (в кассету, для фотопластинок меньшего формата), прокладка (между витками магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта) -
8 Einlageeinschlagen in das Umblatt
сущ.пищ. завёртка начинки сигары в подлист, завёртка начинки сигары в подрубашкуУниверсальный немецко-русский словарь > Einlageeinschlagen in das Umblatt
-
9 Kopfumwicklung
сущ.пищ. обёртывание головки сигары, формование головки сигары -
10 Kunstumblatt
сущ.пищ. подлист сигары из гомогенизированного табака, подрубашка сигары из гомогенизированного табака -
11 Umblatt-Tabak
сущ.пищ. табак для подлиста сигары, табак для подрубашки сигары -
12 Umblattzuschnitt
сущ.пищ. высечка подрубашки сигары, высечной участок подрубашки сигары -
13 Zigarreninnenteil
сущ.пищ. внутренняя часть сигары, куколка, начинка сигары -
14 Zigarreninnere
сущ.пищ. внутренняя часть сигары, куколка, начинка сигары -
15 Deckblatt
n1) полигр. лист бумаги для защиты художественной вклейки в книгу3) бот. прицветник4) обвёрточный лист ( сигары)5) покрышка -
16 Fidibus
m = и -ses, -seскрученная бумажка( лучинка) для зажигания трубки ( сигары и т. п.) -
17 havannafarben
adjтёмно-табачный (о цвете; букв. цвета гаванской сигары) -
18 Matschker
-
19 Spitze
f =, -ndie Spitze des Schuhs — носок ботинкаdie Spitze der Zigarre — кончик сигарыdieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen... — этот союз направлен в первую очередь против...die Spitzen der Gesellschaft — сливки обществаdie Spitze der Produktion halten — быть передовиком производства; работать с максимальной производительностьюetw. geht ( läuft) in eine Spitze aus — что-л. достигает своего апогея3) голова (поезда, колонны и т. п.); воен. передовой отряд; авангард; дозор; головная походная застава; головные ( передовые) части; спорт. ведущая ( головная) группа (напр., велосипедистов)an der Spitze sein — быть во главе (колонны и т. д.)an der Spitze (der Delegation) stehen — возглавлять( делегацию)an der Spitze des Staates stehen — стоять во главе государстваj-n an die Spitze stellen — поставить кого-л. во главеan die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen... — мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...sich an die Spitze des Heeres stellen — стать во главе войска ( армии)auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor — и в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положениеfreie Spitzen — с.-х. сверхплановая продукцияMilch aus freien Spitzen liefern — продавать молоко из своих излишков ( после выполнения обязательств перед государством)6) pl кружево7) тех. центр ( токарного станка)8) воен. боёк; жало ( взрывателя)10) тех. пик ( нагрузки)••einer Sache (D) die Spitze abbrechen — обезвредить что-л.; лишить остроты что-л.; выхолостить (идею и т. п.)ihr Scherz brach der Peinlichkeit die Spitze ab — её шутка разрядила неловкость положенияj-m die Spitze bieten — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.allen Gefahren die Spitze bieten — не бояться никаких опасностей; стойко преодолевать все опасностиan alle Leute Spitzen austeilen — злословить по адресу всех и каждого (ср. Spitze 5) и Spitze 6))j-m Spitzen geben — язвить ( отпускать колкости) по адресу кого-л. (ср. Spitze 5) и Spitze 6))mit Spitzen handeln — быть язвительным ( колким); говорить колкости (ср. Spitze 5) и Spitze 6))eine Sache auf die Spitze stellen — перевернуть что-л. вверх дном; поставить что-л. с ног на голову -
20 Umblatt
См. также в других словарях:
СИГАРЫ — свернутые табачные листья для куренья. Гаванские с. приготовляются на Антильских островах и в Америке. В Европе с. фабрикуются в Гамбурге, в Бремене, в России в Риге, в Спб. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф … Словарь иностранных слов русского языка
Сигары — ■ Местные «гадость!» ■ Хороши только контрабандные … Лексикон прописных истин
Сигары фараона — «Сигары фараона» (фр. Les Cigares du pharaon) четвёртый альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина и Милу и первый, в котором появляются пара усатых детективов и Растапопулос. Публиковался в журнале Le Petit Vingtième с декабря 1932 по… … Википедия
Сигары марки Хойя де Никарагуа — Хойя де Никарагуа марка сигар превосходного качества. Сигары изготавливают, используя покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде (лучший сорт табака, значительно увеличивающий стоимость сигары), а на начинку и связующий лист идет местный табак … Официальная терминология
Сигары класса Hecho a mano — К классу Hecho a mano (сделано вручную) относятся сигары, при производстве которых лишь операции со связующим и покровным листами осуществляются вручную. В данном случае наполнитель упаковывается в связующий лист с помощью определенного… … Официальная терминология
Сигары марки Веракрус — Веракрус особенностью этих сигар большого размера является их упаковка. Сигары запечатываются в стеклянные тубы с помощью пробки из губчатой резины, затем обертываются в папиросную бумагу и помещаются в индивидуальные кедровые коробки. Такая… … Официальная терминология
Сигары марки Круз Реал — Круз Реал сигары большого размера, расфасованные в коробки из кедра. Наполнитель, связующий и покровный листы собственного производства... Источник: <Письмо> ГТК РФ от 18.12.2003 N 01 06/49305 О контроле таможенной стоимости сигар … Официальная терминология
Сигары марки Маканудо — Маканудо одна из самых популярных марок. Сигары производятся как на Ямайке, так и в Доминиканской Республике. Поскольку в обоих местах производства используют одни и те же табачные смеси, распознать страну происхождения этих сигар чрезвычайно… … Официальная терминология
Сигары марки Те-Амо — Те Амо сигары ручной скрутки хорошего качества. Производит компания Консолидейтед Сигар Корпорейшн (США). Ассортимент данной марки производится из 100 процентного мексиканского табака... Источник: <Письмо> ГТК РФ от 18.12.2003 N 01 06/49305 … Официальная терминология
Сигары марки Темпл-Холл — Темпл Холл сигары высокоценимой ямайской марки, при производстве используется покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде, мексиканский связующий лист и начинка из смеси доминиканского, мексиканского и ямайского табака... Источник:… … Официальная терминология
Сигары — см. в ст. Табачные изделия … Большая советская энциклопедия