-
61 деваться некуда
разг. non c'è niente da fare; non si scappa -
62 допустить
сов.1) В ( разрешать войти) lasciar entrare qd da qd, ammettere qd alla presenza di qd2) (разрешить участвовать в чем-л. или иметь доступ куда-л.) ammettere qd a qc, concedere l'accesso (a qd, a qc)допустить к конкурсу — ammettere al concorso3) ( сделать невольно) lasciarsi sfuggire qc, permettersi, abbandonarsi ( a qc)я допустил ошибку — mi son lasciato sfuggire un errore; ho commesso un errore4) ( предположить) supporre vt, ammettere vt; concedere vtон, допустим, согласился — ammettiamo pure che lui sia d'accordo••допустим вводн. сл. — ammettiamo (pure), supponiamo, puta caso -
63 исправить
сов.1) riparare vt, aggiustare vt, correggere vtисправить ошибку — correggere un erroreисправить трудного подростка — rieducare / correggere un adolescente "difficile" -
64 наврать
сов. разг.1) ( соврать) mentire vt (a), scodellare / infilare bugie3) ( оклеветать) calunniare vt, dirne di cotte e di crude -
65 обыграть
сов. - обыграть, несов. - обыгрыватьобыграть соперника — battere / sconfiggere l'avversarioобыграть в шахматы — battere a scacchi2) разг. (использовать искусно слова, поступки) usare con effetto, ricavarne un effettoобыграть ошибку собеседника в споре — ribaltare a proprio favore l'errore dell'interlocutore3) -
66 оступиться
сов.1) inciampare vi (e), incespicare vi (e); mettere il piede in fallo; mettere male un piedeоступился и упал — inciampo e cadde2) перен. разг. ( совершить ошибку) fare un passo falso -
67 открыто
-
68 ошибка
ж.errore m, sbaglio m; svista ( недосмотр); fallo ( заблуждение)грамматическая / орфографическая ошибка — errore di grammatica / ortografiaписать без ошибок — scrivere senza erroriсделать / допустить ошибку — fare / commettere un errore / uno sbaglio••ошибка вышла разг. — c'è un errore; errore! -
69 поправиться
2) разг. (привести себя в порядок) acconciarsi, accomodarsi, abbellirsi3) ( улучшиться) rimettersi, riprendere vi (a), andare meglioпогода поправилась — è tornato il bel tempo4) ( выздороветь) guarire vi (e), ristabilirsi, rimettersi in salute5) ( пополнеть) ingrassare vi (e), rimettersi in carne -
70 признать
сов. В1) разг. (узнать, распознать) riconoscere vtя его сразу признал — l'ho riconosciuto subito2) (утвердить, согласиться) riconoscere vt; confessare vt; ammettere (di + inf; che)признать свою ошибку — riconoscere / confessare il proprio errore; fare mea culpaпризнать себя побежденным — dichiararsi vintoне признать — disconoscere vtпризнать необходимым — ritenere / considerare / stimare / credere necessarioпризнать правоту / неправоту кого-л. — dare ragione / torto (a qd)3) (определить, установить) determinare vt, riconoscere vtего признали больным — e stato riconosciuto malatoобе страны не признали эти границы — entrambi i paesi non riconoscono questi confini• -
71 простить
сов. Вperdonare vt, scusare vt ( извинить); graziare vt ( помиловать)простить ошибку — rimettere un fallo книжн.••прости-прощай нар-поэт. — addio; con Dio -
72 abbaglio
abbàglio m 1) non com v. abbagliamento 1 2) fig заблуждение, ошибка prendereun abbaglio, cadere in un abbaglio -- впасть в заблуждение <в ошибку> per abbaglio -- по ошибке, ошибочно -
73 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso -- растянуться во весь рост cadere bocconi -- упасть ничком cadere supino -- упасть навзничь cadere malato -- свалиться, слечь, заболеть cadere morto -- упасть замертво cadere da prode -- пасть смертью храбрых cadere in vite aer -- спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer -- пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться Х caduto da piccolo fam -- его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать( о листьях); выпадать( о волосах, зубах) al cader delle foglie fig -- осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать (об атмосферных осадках) cade la pioggia -- идет дождь 6) склоняться к горизонту, заходить( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade -- разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться (напр о крепости); прекратить существование( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso -- низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione -- впасть в отчаяние cadere in deliquio -- потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать( под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva -- подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione -- подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться( на какой-л день); совпадать( с каким-л днем) il capodanno cade in giovedí -- Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito -- быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso -- прийтись к слову il discorso cadde su... -- разговор зашел (о + P) -
74 cantonata
cantonata f угол( здания, улицы) a ogni cantonata fig -- на каждом углу scrivere su tutte le cantonate fig -- кричать на всех перекрестках, (рас) трубить по всему свету lo sanno tutte le cantonate fig -- это всем известно pigliareuna cantonata fig а) наехать на угол дома( о машине) б) fam попасть впросак, совершить большую ошибку -
75 commettere
comméttere* 1. vt 1) соединять, смыкать 2) tecn соединять встык, стыковать 3) сплетать, свивать( веревки) 4) заказывать; делать заказ (на + A) 5) совершать (ошибку, преступление) 6) lett поручать, доверять 7) ant начинать commettere battaglia -- начать сражение commettere zuffa -- учинить <затеять> драку 2. vi (a) смыкаться; примыкать, плотно прилегать -
76 confessare
confessare (-èsso) vt 1) признавать, осознавать; каяться, исповедоваться (в + P) confessare il proprio errore -- признать свою ошибку 2) eccl исповедовать( о духовнике) 3) ant: confessare la fede -- исповедовать веру confessarsi eccl исповедоваться -
77 consapevole
consapévole agg (di qc) 1) осведомленный, знающий (о + P) far consapevole qd di qc -- осведомлять кого-л о чем-л 2) сознающий (+ A) essere consapevole di qc -- сознавать что-л consapevole del proprio errore -- сознающий свою ошибку 3) ant причастный (к + D) -
78 convincere
convìncere* vt 1) убеждать convincere qd di un errore -- доказать кому-л ошибку 2) dir уличать convìncersi (di qc) убеждаться (в + P) voglio convincermene -- я хочу в этом убедиться -
79 disattenzione
disattenzióne f 1) невнимание, рассеянность; небрежность, неаккуратность sbagliare per disattenzione -- допустить ошибку <ошибиться> по <из-за> невнимательности <по, из-за рассеянности> 2) недосмотр; описка; опечатка -
80 fallire
fallire (-isco) 1. vi (e) 1) (a) ошибаться, впадать в ошибку 2) (e) не отвечать, не соответствовать (+ D) fallire alle speranze -- не оправдать надежд 3) не хватать, недоставать mi falli il coraggio -- мне не хватило смелости 4) провалиться, лопнуть 5) (e) dir разориться, потерпеть банкротство, обанкротиться 2. vt 1) промахнуться, дать промах; терпеть неудачу fallire il colpo -- промахнуться; дать осечку; потерпеть неудачу 2) ant не выполнять (+ G); нарушать (+ A)
См. также в других словарях:
ошибку — допускать ошибку • действие допустили ошибку • действие ошибку сделать • действие ошибку совершать • действие поправить ошибку • существование / создание, прерывание сделать большую ошибку • действие сделать ошибку • действие совершить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ошибку дать — (иноск.) сдѣлать, ошибиться. Ср. Но тутъ Алексѣй Никитычъ вдругъ ненарокомъ маленькую ошибку далъ или, пожалуй сказать, перехитрилъ. Лѣсковъ. Соборяне. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ошибку дать — (иноск.) сделать, ошибиться Ср. Но тут Алексей Никитыч вдруг ненароком маленькую ошибку дал или, пожалуй сказать, перехитрил. Лесков. Соборяне. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Без права на ошибку (фильм, 1975) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Без права на ошибку (фильм). Без права на ошибку … Википедия
Без права на ошибку (фильм — Без права на ошибку (фильм, 1975) Без права на ошибку Жанр Детектив Режиссёр Александр Ф … Википедия
сделать ошибку — См … Словарь синонимов
Без права на ошибку (фильм) — Без права на ошибку (фильм, 1975) фильм 1975 года, режиссёр Александр Файнциммер Без права на ошибку (фильм, 2007) фильм 2007 года, режиссёр Борис Щербаков (известен также под названием Сапёры) Без права на ошибку (фильм, 2010) фильм… … Википедия
допустивший ошибку — прил., кол во синонимов: 57 • давший крюк (14) • давший маху (44) • давший промашку … Словарь синонимов
сделавший ошибку — прил., кол во синонимов: 48 • давший крюк (14) • давший маху (44) • давший промашку (2 … Словарь синонимов
совершивший ошибку — прил., кол во синонимов: 51 • давший крюк (14) • давший маху (44) • давший промашку … Словарь синонимов
Загладить ошибку — (иноск.) исправить. Ср. Ты мнѣ простишь: Не знала я, что любишь ты такъ сильно, И только остеречь тебя желала; Но нынѣ я ошибку ту заглажу. Лермонтовъ. Испанцы. 3, 1. Донна Марія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)