-
1 incespicare
incespicare v. intr.1 to stumble, to trip up (over sthg.) (anche fig.): incespicare in un sasso, to trip over a stone; incespicare in una difficoltà, to stumble over a difficulty2 (fig.) (nel parlare) to falter, to stammer, to stumble.* * *[intʃespi'kare]incespicare in — to trip over [corda, gradino, pietra]
* * *incespicare/int∫espi'kare/ [1] -
2 incespicare
incespicareincespicare [int∫espi'ka:re]verbo intransitivo1 (inciampare) incespicare (in qualcosa) (über etwas accusativo) stolpern2 figurato incespicare nel leggereparlare stockend lesensprechenDizionario italiano-tedesco > incespicare
3 incespicare
incespicare (-éspico) vi (a) 1) спотыкаться incespicare in uno scalino -- споткнуться о ступеньку 2) fig запинаться, спотыкаться incespicare nella lettura -- запинаться при чтении4 incespicare
incespicare (-éspico) vi (a) 1) спотыкаться incespicare in uno scalino — споткнуться о ступеньку 2) fig запинаться, спотыкаться incespicare nella lettura — запинаться при чтении5 incespicare in
6 incespicare
incespicare v.intr. ( incéspico, incéspichi; aus. avere) 1. buter (in contre), trébucher (in sur): incespicare in un gradino trébucher sur une marche. 2. ( fig) ( nel parlare) trébucher (in sur); ( farfugliare) bafouiller.7 incespicare
(- espico) vi (a)1) спотыкатьсяincespicare in uno scalino — споткнуться о ступеньку2) перен. запинаться, спотыкаться•Syn:8 incespicare vi
[intʃespi'kare]9 incespicare
vi [intʃespi'kare]10 incespicare
io incespico, tu incespichi; вспом. avere1) натыкаться, спотыкаться2) запинаться, спотыкатьсяincespicare nel leggere — читать, запинаясь
11 incespicare
v.i.1) спотыкаться о + acc.12 incespicare (in qualcosa)
incespicare (in qualcosa)}(über etwas accusativo) stolpernDizionario italiano-tedesco > incespicare (in qualcosa)
13 incespicare nel leggere/parlare
incespicare nel leggereparlarestockend lesensprechenDizionario italiano-tedesco > incespicare nel leggere/parlare
14 inciampare
trip (in over)inciampare in qualcuno run into s.o.* * *inciampare v. intr.1 to trip (up), to stumble (anche fig.): inciampare in un sasso, to trip up (o to stumble on) a stone; inciampare in una difficoltà, to come up against a difficulty; inciampare nel parlare, to stumble in one's speech2 (imbattersi) to run* into (s.o., sthg.): inciampò nel suo creditore, he ran into his creditor // (dir.) inciampare nel codice penale, to come up against the law.* * *[intʃam'pare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (incespicare) to stumbleinciampare su qcs. — to fall o trip over sth
2) fig.inciampare in — to run up against [ostacolo, difficoltà]
* * *inciampare/int∫am'pare/ [1](aus. essere, avere)2 fig. inciampare in to run up against [ostacolo, difficoltà].15 inciampare
vi (a, e)1) ( in qc) спотыкатьсяinciampare in uno scalino — споткнуться о ступеньку2) (à + inf) перен.) спотыкаться, запинатьсяinciampare a leggere / a tradurre — спотыкаться при чтении / при переводе3) ( in qd) наталкиваться; случайно встречаться•Syn:16 sbagliare
1. vi (a)ошибаться, делать ошибкуsbagliare di grosso — сделать грубую ошибкуnon c'è da sbagliare — в этом / тут не может быть ошибкиsbaglierò!, può darsi ch'io sbagli! — возможно, (что) я ошибаюсь2. vtошибаться; спутать, перепутатьsbagliare la strada — ошибиться улицей, пойти не по той улицеsbagliare la porta — ошибиться дверью, войти не в ту дверьsbagliare il calcolo / il conto — ошибиться в подсчёте, просчитатьсяsbagliare indirizzo — обратиться не по адресуsbagliare la mira — не попасть в цельSyn:travedere, fallare, fallire, trasgredire, equivocare, incespicare, ingannarsi, peccare, smarrirsi, sviarsi, uscir di strada, sgarrare; commettere uno sbaglio / un errore, cadere in difetto, dare in fallo; prendere una cantonata / un granchio; andare in frasca; scambiareAnt:••17 sdrucciolare
(- ucciolo) visdrucciolare sul ghiaccio — поскользнуться на льду2) (a) перен. стараться обойти ( скользкий вопрос)3) (e) соскальзывать; выскальзыватьsdrucciolare dal letto — соскользнуть / спуститься с постели4) (a) перен. редко опуститься до...sdrucciolare a raccontare storielle volgari — опуститься до непристойностей / до скабрёзных анекдотовsdrucciolare nel male — пойти по кривой дорожке•Syn:Ant:18 оступиться
сов.1) inciampare vi (e), incespicare vi (e); mettere il piede in fallo; mettere male un piedeоступился и упал — inciampo e cadde2) перен. разг. ( совершить ошибку) fare un passo falso19 споткнуться
сов.1) inciampare vi (a), incespicare vi (a), mettere il piede in falloспоткнуться о камень —contro una pietra споткнуться на трудном слове — intoppare ad una parola difficile3) разг. ( ошибиться) inciampare vi (a) ( in un errore); impappinarsi ( при разговоре); fare un passo falso20 inciampare
inciampareinciampare [int∫am'pa:re]verbo intransitivo essere o avere1 (incespicare) inciampare in qualcosa über etwas accusativo stolpern2 figurato inciampare in qualcunoqualcosa auf jemandenetwas stoßenDizionario italiano-tedesco > inciampare
См. также в других словарях:
incespicare — v. intr. [der. di cespicare, col pref. in 1] (io incéspico, tu incéspichi, ecc.; aus. avere ). 1. [mettere il piede in fallo, andare a finire inavvertitamente col piede contro un ostacolo mentre si cammina, con la prep. in : i. in uno scalino, in … Enciclopedia Italiana
incespicare — in·ce·spi·cà·re v.intr. (io incéspico; avere) CO 1. urtare o restare impigliato col piede in un ostacolo: incespicare in uno scalino, incespicare mentre si corre Sinonimi: inciampare. 2. fig., mostrare incertezza, procedere a stento: incespicare… … Dizionario italiano
incespicare — {{hw}}{{incespicare}}{{/hw}}v. intr. (io incespico , tu incespichi ; aus. avere ) 1 Dar col piede contro un ostacolo: incespicare in uno scalino; SIN. Inciampare. 2 (fig.) Mancare di speditezza e sicurezza, spec. nel parlare: incespicare nel… … Enciclopedia di italiano
incespicare — v. intr. 1. inciampare, intoppare, impigliarsi, urtare, mettere il piede in fallo CONTR. camminare speditamente 2. (fig., parlando) impuntarsi, balbettare, tartagliare. SFUMATURE ► balbettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndrìppìquè — incespicare, inciampare, prendere una storta … Dizionario Materano
balbettare — A v. intr. 1. balbutire (lett.), tartagliare, barbugliare, farfugliare, incespicare, impappinarsi, ingarbugliarsi, incepparsi, impuntare CONTR. parlare spedito 2. cominciare a parlare □ (fig.) essere agli inizi B v. tr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impuntare — im·pun·tà·re v.intr. (avere) BU 1a. battere con la punta del piede, inciampare Sinonimi: incespicare, inciampare. 1b. di oggetti, strumenti di lavoro e sim., urtare contro una sporgenza della superficie su cui si muovono o vengono strisciati 2.… … Dizionario italiano
inciampare — in·ciam·pà·re v.intr. (avere o essere) CO 1. urtare inavvertitamente col piede contro un ostacolo: ha inciampato in un gradino, è inciampato in un sasso, fai attenzione a non inciampare Sinonimi: incespicare. 2. fig., imbattersi in qcs. di… … Dizionario italiano
inciampare — v. intr. [der. di ciampa, var. ant. e region. di zampa, col pref. in 1] (aus. essere o avere ). 1. [mettere il piede in fallo, andare a finire inavvertitamente col piede contro un ostacolo mentre si cammina, anche con le prep. su, in : inciampò… … Enciclopedia Italiana
intoppare — [der. di toppo, col pref. in 1] (io intòppo, ecc.). ■ v. tr., non com. [incontrare all improvviso qualcuno: l intoppai al mercato ] ▶◀ imbattersi (in), incrociare. ↓ incontrare. ■ v. intr. (aus. essere ) e intopparsi v. intr. pron. 1. [subire un… … Enciclopedia Italiana
impuntare — A v. intr. 1. inciampare, incespicare, intoppare 2. (fig., nel parlare) incespicare, balbettare B impuntarsi v. intr. pron. 1. (di animali, di bambini, ecc.) fermarsi, resistere, recalcitrare □ bloccarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский