-
61 вспомнить
вспомнить sich erinnern (кого-л., что-л., о ком-л., о чём-л. G или an A); zurückdenken* vi (что-л. an A) вспомнить о чём-л. sich (D) etw. (A) ins Gedächtnis rufen* я вспомнил то время, когда мы вместе учились ich dachte an die Zeit zurück, als wir zusammen studierten я не могу вспомнить всех обстоятельств дела ich kann mich nicht an alle Umstände erinnern -
62 зависимость
зависимость ж Abhängigkeit f крепостная зависимость ист. Leibeigenschaft f наркотическая зависимость Drogenabhängigkeit f сексуальная зависимость sexuelle Hörigkeit быть в зависимости от кого-л. von jem. abhängen vi, von jem. abhängig sein в зависимости от обстоятельств je nach den Verhältnissen -
63 при
при 1. (вблизи, возле) bei; an (D) при входе am Ein|gang битва при Бородине die Schlacht bei Borodino 2. (в присутствии) vor; in Gegenwart( G или von); in Anwesenheit( G или von) это было при нём das war in seiner Gegenwart при свидетелях vor Zeugen при посторонних in Gegenwart von Fremden 3. (в эпоху) zur Zeit (G), unter (D); in при Екатерине Второй unter Katharina II. при феодализме im Feudalismus при жизни кого-л. zu j-s Lebzeiten 4. (при наличии) bei; mit деньги были при нём er hatte das Geld bei sich (D), er hatte das Geld mit он был при орденах er hatte seine Orden angelegt при оружии bewaffnet 5. (при обозначении обстоятельств действия) bei, unter при дневном свете bei Tageslicht при известных условиях unter bestimmten Bedingungen 6. (несмотря на) bei; trotz (D, G) при его знаниях bei seinen Kenntnissen при всех его талантах bei all seinem Talent, trotz all seiner Talente при всём том trotz alledem при этом dabei -
64 сила
сила ж 1. (человека) Kraft f a*; Stärke f общими силами mit vereinten Kräften, gemeinsam собственными силами aus eigener Kraft полный сил kraftstrotzend не жалеть сил keine Mühe scheuen 2. физ., тех. Kraft f a* ударная сила Wucht f; перен. тж. Schlagkraft f, Stoßkraft f лошадиная сила Pferdestärke f (сокр. PS) мотор в сто лошадиных сил ein Motor von hundert Pferdestärken (100 PS) сила притяжения Anziehungskraft f сила тяготения Schwerkraft f пробивная сила Durch|schlagskraft f параллелограмм сила Kräfteparallelogramm n 1a 3. (мощь) Macht f, Gewalt f всё, что в моих силах alles, was in meiner Macht steht 4. мн. силы воен. Kräfte f pl; Truppen f pl (войска) вооружённые силы Streitkräfte f pl военно-морские силы Seestreitkräfte f pl военно-воздушные силы Luft|streitkräfte f pl сухопутные силы Landstreitkräfte f pl международные силы ООН по поддержанию мира internationale UNO-Friedenstruppe f 5. юр. (о законе) Kraft f; Gültigkeit f (действенность) войти в силу in Kraft treten* vi (s) потерять ( утратить] силу außer Kraft treten* vi (s); ungültig werden* vi остаться в силе in Kraft bleiben* vi (s); weiter gelten* vi а в силу чего-л. kraft (G), auf Grund (G) в силу обстоятельств auf Grund der Verhältnisse быть в силах imstande sein (+ Inf. с zu) это мне не под силу das geht über meine Kräfte (hinaus) по силам nach Kräften изо всех сил aus allen Kräften, aus Leibeskräften выбиться из сил völlig erschöpft sein через силу mit großer Mühe он ходит через силу er kann kaum gehen он ест через силу er ißt mit Widerwillen живая сила и боевая техника воен. Menschen und Material -
65 Amtsermittlung
сущ. -
66 Anomie
сущ.1) общ. беззаконие, отсутствие законов2) психол. аномия (состояние человека, попадающего в ситуацию резкой смены жизненных обстоятельств и социально-групповых норм) -
67 Assekuranzfonds
сущ.1) юр. страховой фонд2) экон. (резервный) фонд страхования, резервный фонд страхования, страховой фонд (в рамках совокупного общественного продукта, служащий резервным фондом на случай чрезвычайных обстоятельств)3) бизн. резервный фонд -
68 Darlegung des Sachverhaltes
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Darlegung des Sachverhaltes
-
69 Darlegung des Sachverhalts
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Darlegung des Sachverhalts
-
70 Darstellung des Sachverhaltes
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Darstellung des Sachverhaltes
-
71 Displacement-Effekt
сущ.бизн. эффект скачкообразного роста государственных расходов в чрезвычайных обстоятельствах, когда по истечении этих обстоятельств расходы не снижаются до прежнего уровня -
72 Eheerschleichung
сущ.юр. действия, совершённые (кем-л.) с целью побудить (кого-л.) вступить с ним в брак, обманные, обманное умалчивание обстоятельств, препятствующих вступлению в брак, обманные действия, совершенные (кем-л.) с целью побудить (кого-л.) вступить с ней в брак -
73 Entwirrung
сущ.1) общ. выход из ближнего боя (бокс)2) перен. разбирательство (всех обстоятельств дела), разбирательство (дела), распутывание3) текст. разрыхление, расщипывание -
74 Flugunfalluntersuchungsoffizier
Универсальный немецко-русский словарь > Flugunfalluntersuchungsoffizier
-
75 Freizeichnungsklausel
сущ.1) общ. оговорка об освобождении от ответственности (в соглашениях, документах)2) юр. оговорка об освобождении от ответственности за неосторожное нарушение обязательств, пометка о снятии с себя ответственности, надпись индоссанта на векселе "без оборота на меня", пометка индоссанта на векселе "без оборота на меня", пометка "без оборота на меня" (на векселе)3) экон. оговорка (в соглашениях, документах) об освобождении oт ответственности, оговорка об аннулировании договора при наступлении определённых обстоятельств, статья (договора), содержащая оговорку4) бизн. оговорка (в соглашениях, документах) об освобождении от ответственностиУниверсальный немецко-русский словарь > Freizeichnungsklausel
-
76 Gegendarstellungsanspruch
сущ.юр. право на возражение, право на собственное изложение обстоятельств делаУниверсальный немецко-русский словарь > Gegendarstellungsanspruch
-
77 Havariebericht
сущ. -
78 Konvaleszenz
сущ.1) общ. выздоровление2) юр. признание сделки действительной ввиду утраты оснований для её аннулирования, превращение недействительной сделки в действительную в результате отпадения обстоятельств, обусловивших недействительность (напр. вследствие отмены закона, ограничивавшего передачу технологии по лицензионным договорам) -
79 Notfallplan
сущ.1) тех. чрезвычайный план, план действий в чрезвычайной ситуации2) безоп. ПЛА, план действий на случай чрезвычайных обстоятельств, план действий при возникновении чрезвычайной ситуации, план действия в аварийных ситуациях, план ликвидации аварий, план ликвидации аварийных ситуаций, план мероприятий в чрезвычайной обстановке -
80 Notfallplanung
сущ.безоп. планирование действий в чрезвычайной обстановке, планирование действий на случай чрезвычайных обстоятельств, планирование мероприятий в условиях чрезвычайного положения, планирование мероприятий на случай аварии, планирование на случай аварийной ситуации, разработка мероприятий на случай аварийной обстановки, разработка планов действий в чрезвычайных ситуациях (англ.: emergency planning; emergency plan; contingency planning; contingency plan; emergency preparedness; planning of emergencies), разработка чрезвычайных планов
См. также в других словарях:
обстоятельств. — обстоятельств. обстоятельственное Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ — КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ … Юридическая энциклопедия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ — (см. КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Без смягчающих обстоятельств (фильм) — Без смягчающих обстоятельств First Degree Жанр детектив триллер Режиссёр … Википедия
Освобождение от доказывания обстоятельств, признанных сторонами по арбитражному делу — арбитражные суды первой и апелляционной инстанций на всех стадиях арбитражного процесса должны содействовать достижению сторонами соглашения в оценке обстоятельств в целом или в их отдельных частях, проявлять в этих целях необходимую инициативу,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Каменская. Стечение обстоятельств — Каменская. Стечение Обстоятельств … Википедия
Возобновление производства по уголовному делу ввиду новых или вновь открывшихся обстоятельств — особая стадия уголовного судопроизводства, в которой Президиум Верховного Суда РФ на основании представления Председателя Верховного Суда РФ или вышестоящий суд (суд, указанный в ч. 1 ст. 417 УПК РФ) на основании заключения прокурора осуществляет … Большой юридический словарь
Стечение обстоятельств (книга) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Дата открытия новых или вновь открывшихся обстоятельств по уголовному делу — днем открытия новых или вновь открывшихся обстоятельств считается: день вступления в законную силу приговора, определения, постановления суда в отношении лица, виновного в даче ложных показаний, представлении ложных доказательств, неправильном… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ — одно из оснований для одностороннего прекращения международного договора или выхода из него, на которое можно ссылаться лишь в случаях, когда: а) наличие таких обстоятельств составляло существенное основание согласия участников на обязательность… … Юридический словарь
Каменская. Стечение обстоятельств (фильм) — Каменская. Стечение Обстоятельств Жанр Детектив Режиссёр Юрий Мороз В главных ролях Елена Яковлева Сергей Гармаш Сергей Никоненко Андрей Ильин Страна … Википедия