-
1 Metallfadenlampe
сущ.1) общ. лампа с металлической нитью накала, электролампа с металлической нитью накала2) радио. лампа с металлической нитью3) электр. лампа с металлической нитью накаливания4) кинотех. лампа накаливания с металлической нитью -
2 Glühfadenpyrometer
сущ.1) тех. оптический пирометр с фотометрической лампой, пирометр с исчезающей нитью, пирометр с нитью накала2) хим. пирометр с раскалённой нитью3) электр. яркостный оптический пирометр с нитью накала4) автом. оптический пирометр с нитью накала -
3 Doppelfadenlampe
сущ.1) тех. лампа с двойной нитью (накаливания)3) электр. лампа с двойной нитью накаливания4) автом. электролампа с двумя нитями накала -
4 Metalldrahtlampe
сущ.1) общ. лампа с металлической нитью накала, электролампа с металлической нитью накала2) электр. лампа с металлической нитью накаливания -
5 Biluxlampe
сущ.1) тех. лампа с биспиральной нитью3) электр. лампа с металлической биспиральной нитью, лампа двойного света (в автомобильных фарах) -
6 Eindrahtlampe
-
7 Fadenpyrometer
-
8 Fadenschleier
сущ.текст. баллон, образованный движущейся нитью, баллон (описываемый нитью) -
9 Mottledgarn
сущ.текст. подкрашенная полушерстяная пряжа с бумажной нитью, подкрашенная полушерстяная пряжа с шёлковой нитью, пряжа из двух разноцветных ровниц -
10 Musterfadenspule
сущ.текст. шпуля с вышивной нитью, шпуля с узорной нитью -
11 Tantallampe
-
12 Togagespinst
сущ.текст. пряжа с грунтовой нитью из искусственного волокна, обвитая хлопчатобумажной пряжей, пряжа с грунтовой нитью из искусственного волокна, обвитая шерстяной пряжей -
13 Torsionsradiometer
сущ.тех. радиометрический манометр с торсионной нитью, термомолекулярный манометр с торсионной нитью -
14 bespinnen
гл.1) общ. обвивать (нитью), покрывать (паутиной)2) устар. обвивать (нитью и т. п.)3) стр. оплетать4) текст. обматывать, покрывать плетением -
15 Torsionsradiometer
n радиометрический манометр м. с торсионной нитью; термомолекулярный манометр м. с торсионной нитьюNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Torsionsradiometer
-
16 bespinnen
-
17 D-Lampe
-
18 durchziehen
I 1. * vt1) протаскивать (что-л. через что-л.); протягивать, пропускать (напр., листовой металл через прокатный стан)2) продевать, продёргивать (напр., нитку)4) перемывать косточки (кому-л.); прочистить с песочком, проработать (кого-л.)2. * vi (s)1) проходить, проезжатьj-n durchziehen lassen — разрешить кому-л. проезд2) сквозить, дуть3. * (sich)sich wie ein roter Faden durchziehen (durch A) — проходить красной нитью (через что-л.)II 1. * vt1) проезжать ( местность); странствовать (где-л.)2) избороздитьmit Gräben durchziehen — прорезать канавами3)das Zimmer ist vom Blumenduft durchzogen — комната наполнена ароматом цветов2. * (sich)das Papier durchzieht sich mit Wasser — бумага впитывает воду -
19 Eindrahtlampe
-
20 Faden
m -s, Fäden1) нитка, нитьein versenkter Faden — мед. погружной шовnachdem Faden schneiden — резать ( ткань) по ниткеum Fadens Breite... — на волосок... ( чуть не задев)2) перен. нитьer hält die Faden dieses Unternehmens in seiner Hand, er hat alle Fäden in der Hand — все нити этого предприятия в его рукахden Faden (der Rede) verlieren — (по) терять нить (речи, выступления)3) биол. волокно4) саженьvier Faden tief — глубиной в четыре сажени••dieser Gedanke zieht sich wie ein roter Faden durch die Erzählung — эта мысль проходит красной нитью через всё повествованиеkeinen trockenen Faden am Leibe haben, bis auf den letzten Faden naß sein — промокнуть до нитки( до костей)seinen Faden spinnen — жить на свой лад; гнуть свою линиюsein Leben hängt nur noch an einem (dünnen) Faden — его жизнь висит на волоске
См. также в других словарях:
проходить красной нитью — проходить/пройти красной нитью Книжн. Обычно несов. Являться основным, главным, насквозь пронизывать что либо. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: мысль, идея… проходит красной нитью через что? через книгу, через доклад, через выступление... От… … Учебный фразеологический словарь
пройти красной нитью — проходить/пройти красной нитью Книжн. Обычно несов. Являться основным, главным, насквозь пронизывать что либо. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: мысль, идея… проходит красной нитью через что? через книгу, через доклад, через выступление... От… … Учебный фразеологический словарь
проходивший красной нитью — прил., кол во синонимов: 6 • выделявшийся (68) • господствовавший (29) • до … Словарь синонимов
тянувшийся красной нитью — прил., кол во синонимов: 1 • проходивший красной нитью (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
оптический пирометр с нитью накала — nykstančiojo siūlo pirometras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pirometras, kurio veikimas pagrįstas specialios kaitinamosios elektros lempos šviečiančiojo siūlo vaizdo išnykimo tiriamojo įkaitinto kūno vaizdo fone… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
пирометр с исчезающей нитью — nykstančiojo siūlo pirometras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pirometras, kurio veikimas pagrįstas specialios kaitinamosios elektros lempos šviečiančiojo siūlo vaizdo išnykimo tiriamojo įkaitinto kūno vaizdo fone… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Красной нитью проходить — КРАСНЫЙ, ая, ое; сен, сна, сно и сно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Проходить красной нитью — Из романа «Избирательное сродство душ» (ч. 2, гл. 2; 1809) Иоганна Вольфганга Гете (1749 1832): «Все снасти королевского флота, от самого толстого каната до тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить,… … Словарь крылатых слов и выражений
проходить красной нитью — См … Словарь синонимов
Проходить красной нитью — Книжн. Высок. Представлять собой главное, основное, ведущее в чём либо. От инея сырой мох замёрз и хрустел под ногами. От наших ног на нём оставались глубокие следы, чем очень были недовольны Дерсу и Чжан Бао. Эта осторожность красной нитью… … Фразеологический словарь русского литературного языка
красной нитью проходить, илитянуться — о какой л. отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее в чем л. 1. Выражение восходит к роману И. В. Гете “Wahlverwandschaften” (1809), русский перевод “Родственные натуры” (1952). В романе симпатии героини, пронизывающие весь ее дневник,… … Справочник по фразеологии