-
41 wash sale
1) фин., бирж. фиктивная сделка (купля ценной бумаги и ее продажа (или наоборот) через очень короткое время для получения прибыли, воздействия на рыночные цены, создания видимости активной торговли)See:daisy chain 2)2) фин., бирж. отмывочная продажа (запрещенная практика продажи ценной бумаги с убытком и покупки такой же бумаги для уменьшения суммы уплачиваемых налогов)Syn:See:
* * *
"отмывочная" продажа: 1) купля ценной бумаги и ее продажа (или наоборот) через очень короткое время (или одновременно) для получения прибыли, воздействия на рыночные цены, создания видимости активной торговли (США); в настоящее время преследуется регулирующими органами; 2) запрещенная практика продажи ценной бумаги с убытком и покупкой такой же бумаги для уменьшения суммы уплачиваемых налогов; правила Службы внутренних доходов США запрещают учет таких убытков для целей налогообложения в течение 30 дней после продажи бумаги; с 1984 г. такие правила распространяются на всех налогоплательщиков; см. thirty-day wash rule.* * ** * *. A tax term describing the sale of stock or securities and the purchase of identical securities within 30 days before or after the sale. For tax purposes, any losses on the transaction are disregarded. . Small Business Taxes & Management 2 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьфиктивная продажа с последующей перепродажей через короткое время для получения прибыли -
42 assess
əˈses гл.
1) определять сумму налога, штрафа и т. п.
2) облагать налогом;
штрафовать John Hampden was assessed twenty shillings. ≈ Джон Хемпден был оштрафован на двадцать шиллингов.
3) оценивать имущество для обложения налогом The value of this property was assessed at one million dollars. ≈ Эта собственность была оценена в миллион долларов. after assessing the annual income of each person ≈ после оценки годового дохода каждого человека Syn: taxопределять размер налога или штрафа оценивать имущество для обложения налогом облагать налогом или штрафовать определять размер ущерба - to * damages определить сумму денежного возмещения (за причиненный ущерб) оценивать, давать оценку (положения) - to * a personality дать оценку личных качеств человека - to * a speech at its true worth определить истинную ценность какого-либо выступленияassess определять сумму налога, штрафа ~ давать оценку ~ облагать налогом;
штрафовать ~ облагать налогом ~ определять ~ страх. определять размер ущерба ~ определять размер штрафа ~ оценивать ~ налог. оценивать ~ оценивать имущество для обложения налогом ~ штрафовать~ for tax purposes оценивать для целей налогообложения -
43 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
44 new money preferred
фин., амер. новые привилегированный деньги* (привилегированные акции компаний по коммунальному обслуживанию, выпущенные в октябре 1942 г. или позже, за исключением привилегированных акций, выпущенных позже октября 1942 для рефинансирования привилегированных акций, выпущенных до 1 октября 1942 г.; в соответствии с законодательством, регулирующем инвестиции корпораций в акции других корпораций, налоговый вычет для дивидендов по таким акций был установлен в размере 85% и сравнялся с налоговым вычетом ля обыкновенных акций)See:
* * *
"новые" привилегированные акции (США): привилегированные акции, выпущенные после 1 октября 1942 г., когда вычет дивидендов по привилегированным акциям институциональных инвесторов для целей налогообложения был увеличен с 60% до 85% (сравнялся с простыми акциями); в 1987 г. вычет для всех акций был снижен до 80% (сегодня - 70%); такой режим облегчил инвестиции многих финансовых институтов, которые не могут вкладывать в простые акции более 5% активов (доход по облигациям полностью облагается налогами); см. preferred stock. -
45 assignment of income
юр., гос. фин. передача прав на доход (как правило, не является основанием для освобождения от налогов владельца актива (источника дохода) и обложения лица, которому было передано право на доход)See:
* * *
передача прав на доход: заявление налогоплательщика о том, что определенные его доходы должны рассматриваться как доходы другого лица для целей налогообложения (напр., родители передают права на часть своих доходов несовершеннолетним детям для использования определенных налоговых льгот) (США). -
46 average
1. сущ.1)а) общ. среднее, среднее число [значение\], средняя величина (число, полученное путем суммирования нескольких величин и деления полученной суммы на количество слагаемых)Syn:See:б) общ. среднее, среднее значение, средняя величина (величина, уровень, значение и т. п., считающиеся обычными, нормальными)в) фин., бирж. среднее (фондовый индекс, рассчитываемый исходя из средневзвешенного курса определенной корзины ценных бумаг; используется для анализа состояния и тенденций развития рынка)Syn:See:2) страх., мор. авария (ущерб и убытки, причиненные транспортному средству и грузу в процессе перевозки)See:а) страх., мор. ( между владельцем судна и владельцем груза в случае общей аварии)б) страх. (условие страхования: если держатель полиса застраховал имущество не на полную стоимость, а только на определенную долю стоимости, то величина страхового возмещения будет равняться не полной стоимости застрахованного объекта, а только застрахованной доле стоимости)See:2. прил.1) общ. средний ( рассчитанный как средняя величина)See:average balance, average consumer 1), average stock, average workweek, average monthly balance, average daily balance, average propensity to consume, average propensity to import, average propensity to save COMBS: average earned rate, average hourly earnings, average monthly wage, average outgoing quality limit2) общ. нормальный, рядовой, обычный, средний (соответствующий норме, соответствующий уровню между крайне низким и крайне высоким значением); посредственный ( не представляющий из себя ничего особенного)See:3. гл.1) общ. составлять [равняться, достигать\] в среднемworkers, whose wages average $10 to $12 an hour — работники, заработная плата которых составляет в среднем от 10 до 12 долларов в час
2) общ. вычислять [рассчитывать\] среднее, выводить среднее число; усреднятьTo average, add all the numbers and divide by how many numbers you added. — Чтобы рассчитать среднее, сложите все числа и разделите результат на количество сложенных чисел.
3) фин., бирж. усреднять* (последовательно скупать или продавать акции данного выпуска по мере изменения их курса с целью поддержания средней цены покупки/продажи на желаемом уровне, напр., для создания убытка для целей налогообложения)See:
* * *
average; Av 1) среднее арифметическое; 2) средний, среднее: метод измерения движения фондовой конъюнктуры путем расчета индексов цен акций; фондовый индекс на основе среднего значения цен определенного круга акций (обычно взвешивается на число акций); см. share index; 2) авария: убыток от аварии судна или его распределение.* * *. Среднее арифметическое показателей избранных акций, представляющее поведение рынка или его компонента. Хорошим примером может служить широко используемый индекс Доу Джонса (Dow Jones Industrial Average), который рассчитывается как сумма текущей курсовой стоимости 30 акций, включенных в индекс, деленная на определенный делитель . Инвестиционная деятельность .* * *в морском страховании является синонимом «убытка» или «ущерба» -
47 average
1. сущ.фин., бирж. среднее (фондовый индекс, рассчитываемый исходя из средневзвешенного курса определенной корзины ценных бумаг; используется для анализа состояния и тенденций развития рынка)Syn:
2. гл.фин., бирж. (последовательно скупать или продавать акции данного выпуска по мере изменения их курса с целью поддержания средней цены покупки/продажи на желаемом уровне (напр., для создания убытка для целей налогообложения))See:The new English-Russian dictionary of financial markets > average
-
48 parking
фин. временное помещение средств, "паркинг"а) (временные инвестиции в безопасные активы до принятия основного инвестиционного решения)See:б) (краткосрочные операции с ценными бумагами для улучшения картины финансового положения учреждения перед концом отчетного периода или для целей налогообложения (с последующей обратной операцией); такие операции по сговору брокерских фирм могут считаться незаконными)в) (покупка брокером акций для клиента, но на свое имя; это позволяет клиенту не сообщать о своих покупках и, таким образом, скрывать факт попытки поглощения данной компании)The new English-Russian dictionary of financial markets > parking
-
49 asset depreciation range
сокр. ADR учет, амер. лимиты амортизации активов* (верхний и нижний пределы, установленные налоговыми органами для сроков эксплуатации активов; для целей налогообложения прибыли амортизацию активов можно начислять в течение полезного срока службы, находящегося в пределах этого диапазона, без предоставления какого-л. обоснования)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > asset depreciation range
-
50 class life
учет срок амортизации, период возмещения (срок службы для определенного класса оборудования, в течение которого начисляемая амортизация признается для целей налогообложения)Syn:See: -
51 fuel benefit
гос. фин., эк. тр., брит. выгода от (автомобильного) топлива*, выгода от топлива для служебного автомобиля* (денежная оценка выгоды, получаемой работником, который может за счет компании заправлять служебный автомобиль, используемый в личных целях; считается одной из разновидностей дополнительного натурального вознаграждения работника и для целей налогообложения рассматривается как часть дохода работника; при этом при оценке величины налоговых обязательств не учитывается реальная стоимость потребленного топлива — величина налога рассчитывается исходя из фиксированной, законодательно установленной суммы и коэффициента, учитывающего тип топлива и уровень выброса углекислого газа данной маркой автомобиля)Syn:See: -
52 indexation allowance
гос. фин., брит. поправка на индексацию* (величина, на которую корректируются расходы на приобретение капитальных активов с целью учета влияния инфляции на стоимость этих активов и исключения части прироста стоимости активов, обусловленной инфляцией, из сумм доходов при расчете дохода от прироста капитала для целей налогообложения; напр., предположим, что акции были приобретены в сентябре 1986 г. за 3000 фунтов стерлингов и проданы в апреле 1999 г. за 6500 фунтов стерлингов; до поправки на индексацию доход от прироста капитала составляет 3500 фунтов стерлингов (6500-3000); коэффициент поправки на индексацию для сентября 1986 г. составляет 0,654; тогда величина поправки на покупку акций определяется как 3000*0,654=1538; соответственно скорректированные затраты на покупку акций составляют 4962 фунтов стерлингов, и налогооблагаемый доход составляет 6500-4962=1538 фунтов стерлингов, а не 3500 фунтов)See: -
53 percentage depletion
1) эк. прир., гос. фин. процент на истощение недр* (законодательно устанавливаемый процент валовой выручки от добычи, не облагаемый подоходным налогом)See:2) эк. прир., учет, гос. фин. метод учета истощения в процентах*, долевое списание* (метод списания стоимости природных ресурсов для целей налогообложения, при котором при расчете налогооблагаемой прибыли из общей суммы вычитается законодательно установленный процент от выручки в качестве суммы истощения запасов природных ресурсов)See:
* * *
процент истощения: истощение природных ресурсов в процентах к валовому доходу, полученному от природных ресурсов за определенный период; часто используется для снижения уплачиваемых налогов; см. cost depletion. -
54 rate
1. сущ.1) общ. размер, величина; уровень; норма (характеристика количества, частоты и т. п., особенно выраженная в расчете на единицу чего-л., напр., на тысячу жителей, на один год и т. д.)See:buyers rate, buyers' rate, death rate, morbidity rate, homes per rating point, repeat rate, trial rate2)а) эк. (тарифная) ставка, тариф; такса; расценка (зафиксированная в прейскуранте цена товара или услуги, напр., тариф за перевозки, тариф за коммунальные услуги, стоимость единицы рекламной печатной площади или коммерческого эфирного времени в средстве массовой коммуникации и т. п.); ценаto buy [to sell\] at a high rate — купить [продать\] по высокой цене
See:ad valorem rate, advertisement rate, advertising rate, bound rate, class rate, commodity rate, customer rate, rate book, rating 6)б) эк. ставка (величина причитающегося платежа, выраженная в процентах от используемой в качестве базы суммы, напр., ставка налога, ставка таможенной пошлины, процентная ставка)See:ad valorem rate, interest rate, tax rate, discount rate, accrual rate, actuarial interest rate, insurance rate, gross rate, net rate, salary rate, rating 6)в) фин. курс (цена, по которой продаются на бирже товары, ценные бумаги и валюта)See:г) эк. оценка, оценочная стоимость3) общ. пропорция, отношение; коэффициент, показатель; степень; процент, доляrate of rejected claims was 24% — доля отклоненных требований составляла 24%
See:emigration rate, rate of return, abandon rate, accident frequency rate, accident severity rate, export participation rate4) общ. темп; скоростьSee:5) эк. разряд, сорт; классfirst rate goods — товары первого сорта, высококачественные товары
6) эк., устар. паек, порция7) гос. фин., брит., преим. мн. местный налог на недвижимость* (налог со стоимости земельной собственности и зданий, выплачиваемый предприятиями в местный бюджет)See:8) общ., амер. оценка, отметка (напр., в школе)2. гл.1)а) эк. оценивать, производить оценку; исчислятьб) общ. расценивать, оценивать, ценитьThe students rated him very high. — Студенты его очень ценят.
The department is rated as the best in the nation in its field. — Отдел считается лучшим в своей области во всей стране.
2) общ. приписывать ранг [класс\]; классифицировать, определять классthe item was rated "unique" — предмет был определен как "уникальный"
3) гос. фин. оценивать для целей налогообложения ( определять стоимость имущества с целью расчета налогов)See:
* * *
noun 1) ставка (процента, комиссии); тариф, такса; 2) валютный курс; 3) темп роста, уровень; 4) стоимость единицы рекламного времени или места в газете; 5) цена; 6) норма, размер, процент, доля, коэффициент. v 1) оценивать, производить оценку, исчислять, оценивать 2) облагать налогом.* * *• /vt/ оценивать• 1) курс; 2) ставка* * *Ставка курс цена налог.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .* * *сумма, взимаемая при определенной операции перестрахования и, таким образом, являющаяся средством для расчета страховой премии; обычно выражается в виде процентного соотношения-----Финансы/Кредит/Валютасоотношение между валютами разных стран, определяемое их покупательной способностью и другими факторами-----тарифная ставка за единицу рекламного времени или места -
55 sole trader
эк., юр., брит. индивидуальный предприниматель (физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность от своего имени и за свой счет; для того чтобы начать индивидуальную предпринимательскую деятельность, не требуется проходить специальную государственную регистрацию; вместе с тем, учет индивидуальных предпринимателей осуществляется налоговыми органами для целей налогообложения; финансовые результаты деятельности не подлежат обязательной проверке и могут не публиковаться; индивидуальный предприниматель отвечает по обязательствам, возникшим в результате осуществления им предпринимательской деятельности, всем своим имуществом)Syn: -
56 tax-appraised value
гос. фин. оценочная налоговая стоимость*, оценочная стоимость для целей налогообложения* (оценочная стоимость активов, применяемая для исчисления налога на имущество)Syn:See: -
57 tax straddle
фин. налоговый стредл* (использование комбинаций опционов и фьючерсов для уменьшения налогового бремени, напр., инвестор, получивший доход от прироста капитала может открыть срочную позицию, которая искусственно создаст убыток для целей налогообложения в текущем году и позволит перенести доходы от прироста капитала на будущий год)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > tax straddle
-
58 assess
[əˈses]assess определять сумму налога, штрафа assess давать оценку assess облагать налогом; штрафовать assess облагать налогом assess определять assess страх. определять размер ущерба assess определять размер штрафа assess оценивать assess налог. оценивать assess оценивать имущество для обложения налогом assess штрафовать assess at market value оценивать по рыночной стоимости assess for tax purposes оценивать для целей налогообложения -
59 intended usage of valuation results
использование результатов оценки
В практике оценки бизнеса — полученная в результате оценки итоговая величина стоимости объекта оценки может использоваться при определении цены для совершения разнообразных сделок. Прежде всего – сделок купли-продажи этого объекта, при передаче его в аренду или залог, страховании, кредитовании, внесении в уставный (складочный) капитал, а также для целей налогообложения, при составлении финансовой (бухгалтерской) отчетности, реорганизации и приватизации предприятий, разрешении имущественных споров, принятии управленческих решений и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intended usage of valuation results
-
60 assess for tax purposes
Большой англо-русский и русско-английский словарь > assess for tax purposes
См. также в других словарях:
Принцип определения цены товаров, работ или услуг для целей налогообложения — для целей налогообложения принимается цена товаров, работ или услуг, указанная сторонами сделки. Пока не доказано обратное, предполагается, что эта цена соответствует уровню рыночных цен … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Стоимость объекта оценки для целей налогообложения — е) стоимость объекта оценки для целей налогообложения стоимость объекта оценки, определяемая для исчисления налоговой базы и рассчитываемая в соответствии с положениями нормативных правовых актов (в том числе инвентаризационная стоимость);...… … Официальная терминология
Налоговый учет налогоплательщика в целях формирования полной и достоверной информации для целей налогообложения — система обобщения информации для определения налоговой базы по налогу на основе данных первичных документов, сгруппированных в соответствии с порядком, предусмотренным НК России … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Стоимость объекта оценки для целей налогообложения — см. Налогооблагаемая стоимость имущества … Экономико-математический словарь
ПОСТОЯННОЕ МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ ЛИЦА ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — категория международного налогового права и националь ного налогового законодательства ряда стран. В соглашениях об избежании двойного налогообложения разъяснение данной категории обычно дается в самостоятельной статье, которая может иметь… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ НЕДВИЖИМОСТИ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — определение величины налоговой базы при расчете налога на недвижимость. Расчет требует выявления вида стоимости объекта оценки (рыночная, залоговая, страховая, инвентаризационная и др.). Опыт налогообложения недвижимости свидетельствует о том,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ПРИБЫЛЬ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ И ИНОГО ИМУЩЕСТВА ПРЕДПРИЯТИЯ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — разница между продажной ценой и увеличенной на индекс инфляции первоначальной или остаточной стоимостью этих фондов и имущества … Большой бухгалтерский словарь
Имущество для целей налогообложения — 2. Под имуществом в настоящем Кодексе понимаются виды объектов гражданских прав (за исключением имущественных прав), относящихся к имуществу в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации... Источник: Налоговый кодекс Российской… … Официальная терминология
Счет для целей налогообложения — счета (счет) расчетные (текущие) и иные счета в банках, открытые на основании договора банковского счета, на которые зачисляются и с которых могут расходоваться денежные средства организаций и индивидуальных предпринимателей, нотариусов,… … Официальная терминология
Объект налогообложения — У этого термина существуют и другие значения, см. Объект. Объект налогообложения – реализация товаров (работ, услуг), имущество, прибыль, доход, расход или иное обстоятельство, имеющее стоимостную, количественную или физическую характеристику, с… … Википедия
ОБЪЕКТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — юридические факты (действия, события, состояния), которые обусловливают обязанность субъекта уплатить налог. О.н. могут являться операции по реализации товаров (работ, услуг), имущество, прибыль, доход, стоимость реализованных товаров… … Юридическая энциклопедия