-
1 длительность
ж. -
2 anchura de impulso
-
3 intervalo de soldadura
Diccionario Politécnica español-ruso > intervalo de soldadura
-
4 tiempo de duración de la hornada
Diccionario Politécnica español-ruso > tiempo de duración de la hornada
-
5 tiempo de enfriamiento
Diccionario Politécnica español-ruso > tiempo de enfriamiento
-
6 tiempo para vaciar el caldero de colada
Diccionario Politécnica español-ruso > tiempo para vaciar el caldero de colada
-
7 duración de impulso
Español-Ruso para la tecnología de control automático > duración de impulso
-
8 duración
сущ.1) общ. (длительность) долгота, (прочность) носкость, длительность, продолжительность, срок, прочность (устойчивость)2) тех. время, прочность, стойкость, долговечность, период3) юр. срок действия -
9 cantidad
f1) количество; сумма2) разг. множество3) мат. величинаcantidad constante — постоянная величинаcantidad imaginaria — мнимая величина, мнимое число4) лингв. количество, длительность ( слога) -
10 continuación
-
11 cronicidad
-
12 durabilidad
fдлительность, долговечность, прочность -
13 duración
fдлительность, продолжительность -
14 durada
f уст.длительность, продолжительность -
15 perdurabilidad
f1) продолжительность, длительность2) прочность, добротность -
16 perduración
fдлительность, продолжительность -
17 persistencia
f1) настойчивость, упорство, напористость2) длительность, продолжительность3) тех. послесвечение ( экрана); инерционность -
18 pertinacia
-
19 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
20 valor
m1) стоимость, ценность2) значение, ценность, важность4) разг. наглость, бесстыдство5) действительность, законность6) значение, достоинство, сила8) ценность, эквивалентность9) муз. длительность звучания ноты10) pl ценные бумаги, облигации, акции
См. также в других словарях:
Длительность — Длительность ♦ Durée Длиться значит продолжать быть. Такое определение дает Спиноза. «Длительность, – пишет он, – есть неопределенная непрерывность существования» («Этика», часть II, определение 5). С ним согласен Бергсон, заявляющий, что… … Философский словарь Спонвиля
длительность — длина, продолжительность, долгота; затянутость, нескончаемость, протяженность, время, протяжность, срок. Ant. краткость Словарь русских синонимов. длительность продолжительность, длина, долгота Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — продолжение существования вещей во времени. Бергсон говорит о действительности, что она не имеет ни пространственного, ни количественного измерения, что она представляет собой «чистую длительность» и абсолютно отлична от времени и пространства.… … Философская энциклопедия
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — в музыке время, занимаемое звуком или паузой. Относительная длительность: бревис (равная 2 целым), целая, половинная, четвертная, восьмая, шестнадцатая, тридцатьвторая, шестьдесятчетвертая. См. также Ритмическое деление … Большой Энциклопедический словарь
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, длительности, мн. нет, жен. (книжн.). Протяженность во времени. Длительность спектакля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
длительность — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, длина, долгота, продолжительность ДЛИТЕЛЬНЫЙ, долгий, долговременный, продолжительный ДЛИТЬСЯ, продолжаться/продолжиться, тянуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
длительность — Продолжительность времени, в течение которого передается или обрабатывается сигнал. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] длительность [Интент]… … Справочник технического переводчика
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. длительный. 2. Продолжительность, протяжённость во времени. Д. рабочего дня. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
длительность КЗ — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN duration of fault … Справочник технического переводчика
Длительность — Нота длительностью ⅛. 1 флажок, 2 штиль, 3 головка ноты Длительность одно из основных свойств музыкального звука, результат продолжительности колебания звучащего тела. Абсолютная длительность звука определяется мерами времени (секундами и т. п.) … Википедия
длительность — (муз.), время, занимаемое звуком или паузой. Относительная длительность: бревис (равная 2 целым), целая, половинная, четвертная (четверть), восьмая, шестнадцатая, тридцатьвторая, шестьдесятчетвёртая. См. также Ритмическое деление. * * *… … Энциклопедический словарь