Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(гостя)

  • 1 أقرى

    أَقْرَى
    п. IV
    принимать гостя; угощать; оказывать гостеприимство

    Арабско-Русский словарь > أقرى

  • 2 أنزل

    أَنْزَلَ
    п. IV
    1) высаживать (напр. с парохода) ; الجيوش أنزل высадить войска, десант
    2) опускать, спускать вниз; العلم أنزل спустить флаг
    3) поселять (где ب) ; понижать, снижать; السعر أنزل снизить цену; أنزل الضابط على العسكرىّ разжаловать в солдаты
    5) рел. ниспосылать (откровение) ;* به الخسارة أنزل причинить кому-л. ущерб;... ضربة قاصمة في أنزل нанести сокрушительный удар по... ; أنزل عقابا به наложить наказание на кого-л.
    * * *

    а-аа
    1) спускать, опускать

    2) понижать, снижать
    3) помещать (гостя)
    4) высаживать

    Арабско-Русский словарь > أنزل

  • 3 استضاف

    إِسْتَضَافَ
    п. X
    1) принимать (кого-л.) в качестве гостя; приглашать в гости
    2) просить о гостеприимстве; быть гостем; пользоваться гостеприимством
    3) просить (большего) ; просить добавить (что-л.)

    Арабско-Русский словарь > استضاف

  • 4 استضافة

    إستِضَافَةٌ
    приём (кого-л.) в качестве гостя

    Арабско-Русский словарь > استضافة

  • 5 اقترى

    إِقْتَرَى
    п. VIII
    принимать гостя, угощать

    Арабско-Русский словарь > اقترى

  • 6 انضف

    إِنْضَفَ
    п. VII
    1) прибавляться, присоеденяться
    2) быть принятым за гостя

    Арабско-Русский словарь > انضف

  • 7 ضيّف

    ضَيَّفَ
    п. II
    1) принимать как гостя
    2) угощать

    Арабско-Русский словарь > ضيّف

  • 8 قرى

    I
    قَرَى
    п. I
    и قِرًى
    принимать гостя, угощать
    II
    قِرًى
    1) гостеприимство
    2) угощение; * قرى امّ ال огонь

    Арабско-Русский словарь > قرى

  • 9 قسم

    I
    II
    قَسَمَ
    п. I
    и قَسْمٌ
    1) делить; ! نقسم العرب عربين كما يقولون образн. как говорится, разделим это пополам! (напр. при оплате чего-л.)
    2) разделять (с кем либо- напр. горе)
    3) распределять (среди, между على или بين) ; уделять (кому ل)
    4) мат. производить действие деления;... عددا على разделить число на....
    5) церк. рукопологать (в духовный сан)
    قَسُمَ
    п. I
    у قَسَامَةٌ
    быть красивым, миловидным; ! الله عليه هذا قسم таков ему удел от Аллаха; على ما قـُسِمَ страд. чем бог послал (об угощении гостя)
    IV
    قَسَمٌ
    мн. أَقْسَامٌ
    клятва, присяга; قسم صيغة ال формула клятвы; قسم حرف ال грам. частицы клятвы; !ـا قسم клянусь!
    V
    قِسْمٌ
    мн. أَقْسَامٌ
    1) доля, часть
    2) отдел, отделение
    3) купе
    4) участок (полиции)
    5) район (города)
    * * *

    ааа
    1) делить (тж. мат.)

    2) распределять между кем, раздавить кому
    قسم
    аа=

    pl. = أقسام
    клятва
    قسم
    и-=
    1) часть, доля

    2) отдел, отделение
    3) ег. полицейский участок
    قسم
    иа=
    pl. от قسمة

    Арабско-Русский словарь > قسم

  • 10 قلّة

    I
    قِلَّةٌ
    мн. قِلَلٌ
    1) малость, незначительное, небольшое количество; ال قلّة الممتازة привилегированное меньшинство; العدد قلّة малочисленность; قلّة جمع ال грам. множественное число малого количества
    2) недостаточность
    3) недостаток, нехватка; الادب قلّة невоспитанность, невежливость; الحياء قلّة бестыдство; العقل قلّة глупость; الحركة قلّة малоподвижность
    II
    قَلَّةٌ
    выздоровление, поправка
    2) возрождение, восстановление благополучия
    قُلَّةٌ
    мн. قُلَلٌ мн. قِلاَلٌ
    1) кувшин; قلّة كسّروا وراءه вслед за ним разбили кувшин (после ухода ненавистного гостя)
    2) верхушка, вершина (горы) ; макушка
    3) нёбная занавеска верблюда
    * * *

    уа=
    pl. = قلل

    кувшин
    قلّة
    иа=
    малость, незначительность

    Арабско-Русский словарь > قلّة

  • 11 مراسم

    مَرَاسِمُ
    мн.
    мн. церемониал;, церемонии, обряды; الاستقبال مراسم церемониал встречи; (напр. высокого гостя) ; مدير (ادارة) ال مراسم بوزارة الخارجيّة заведующий протокольным отделом министерства иностранных дел
    * * *

    ааиу
    церемониал, ритуал

    Арабско-Русский словарь > مراسم

  • 12 نزل

    I
    نَزَلَ
    п. I
    и نُزُولٌ
    1) сходить, спускаться, слезать (с чего من) ; выходить (напр. из трамвая من) ; высаживаться; рел. быть нисполанным (о Коране)
    2) спускать, высаживать (кого ب)
    3) падать, понижаться (о цене) ; утихать (об эпидемиях)
    4) идти, выпадать (о дожде)
    5) поселяться, останавливаться, проживать (в гостинице في, ب)
    6) садиться (на что على - о птице) ; делать посадку (о самолете)
    7) снисходить (к чему عند) ; (عند مصلحنه (رغبته نزل снизойти к интересам (желанию) кого-л.
    8) соглашаться с чем (على)
    9) постигать (кого بـ - о беде)
    10) отказываться (от чего من, عن)
    11) нападать, набрасываться (на кого على)
    12) вступать (куда-л) ; * ضيفا نزل прибыть в качестве гостя (к кому) ; ت منه منزلاً حسناً نزل она произвела на него хорошее впечатление
    II
    نَزِلَ
    п. I
    а نَزْلَةٌ
    простуживаться, получать флюс
    نُزْلٌ
    نَزْلٌ мн. أَنْزَالٌ
    гостиница
    IV
    نُزُلٌ
    мн. أَنْزَالٌ
    1) предлагаемое гостю угощение
    2) провизия
    * * *

    ааа
    1) сходить, слезать

    2) садиться (о самолёте)
    3) выпадать (об осадках)
    4) останавливаться, поселяться где
    5) нападать, набрасываться на кого
    6) постигать (о горе)
    نزل
    ааа
    1) спускать, опускать

    2) поселять, помещать

    Арабско-Русский словарь > نزل

  • 13 نزّل

    نَزَّلَ
    п. II
    1) понижать (плату), снижать (цену)
    2) мат. вычитать
    3) спускать, опускать
    4) поселять, помещать (гостя)
    5) делать инструктацию, отделывать (чем ب)
    6) рел. ниспосылать (откровение) ; من العرش نزّل свергать с престола; درجته نزّل разжаловать; ذقنه نزّل отпускать бороду;... آيات السخط على نزّل призывать гнев (на кого-л.)

    Арабско-Русский словарь > نزّل

  • 14 أَقْرَى

    IV
    принимать гостя; угощать; оказывать гостеприимство

    Арабско-Русский словарь > أَقْرَى

  • 15 إستِضَافَةٌ

    приём (кого-л.) в качестве гостя

    Арабско-Русский словарь > إستِضَافَةٌ

  • 16 إِسْتَضَافَ

    X
    1) принимать (кого-л.) в качестве гостя; приглашать в гости
    2) просить о гостеприимстве; быть гостем; пользоваться гостеприимством;" 3) просить (большего); просить добавить (что-л.)

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَضَافَ

  • 17 إِقْتَرَى

    VIII
    принимать гостя, угощать

    Арабско-Русский словарь > إِقْتَرَى

  • 18 إِنْضَفَ

    VII
    1) прибавляться, присоеденяться
    2) быть принятым за гостя

    Арабско-Русский словарь > إِنْضَفَ

  • 19 ضَيَّفَ

    II
    1) принимать как гостя
    2) угощать

    Арабско-Русский словарь > ضَيَّفَ

  • 20 قَرَى

    I
    и
    قِرًى
    принимать гостя, угощать

    Арабско-Русский словарь > قَرَى

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»