-
1 σκαφος
I(ᾰ) ὅ вскапывание, окапываниеσ. οἰνέων Hes. — пора окапывания винограда
II1) досл. корабельный кузов, полость, корпус корабля, перен. корабль, судноσκάφη τῶν νεῶν Aesch., Thuc. — корабельные кузова, т.е. корабли;
Ἀργοῦς σ. Eur. — корабль Арго;σ. πόλεως Arph. — государственный корабль, т.е. государство2) мотыга или заступ Anth. -
2 σκάφος
τό1) корпус судна; 2) корабль, судно; 3):(ιπτάμενο) σκάφος — воздушный корабль; — самолёт;
σκάφος διαστήματος — космический корабль
-
3 σκάφος
[скафос] ουσ ο корпус судна, судно, корабль. -
4 ακηρατος
21) несмешанный, чистый(ὕδωρ Hom., Theocr.; ποτόν Aesch.; χεῦμα Soph.)
2) беспримесный, чистопробный(χρυσός Her., Plat., Plut., Luc.)
3) нетронутый, невредимый, целый(οἶκος καὴ κλῆρος Hom.; ἁνίαι Pind.; σκἀφος Aesch.)
4) чистый, непорочный(ἤθη Plat.; παρθένος Eur.)
5) некошенный(λειμών Eur.)
6) незыблемый, непоколебимый(φιλία Xen.)
7) непосещаемый, малоизвестный(ἐμπόριον Her.)
-
5 αυτανδρι
-
6 γομφοω
1) сколачивать гвоздями, скреплять(γεγόμφωται σκάφος στρέβλαισι Aesch.; ναῦς γομφωθεῖσα Anth.)
γομφούμενα πάντα καὴ κολλώμενά (sc. ἐστιν) Arph. — все сколачивается и склеивается, т.е. приготовления идут полным ходом2) свертывать(γάλα Emped. ap. Plut.)
-
7 δικροτος
-
8 δικωπος
-
9 εισβαινω
ион. и староатт. ἐσβαίνω1) входить, вступать(πρὸς νυμφεῖον Soph.; δόμους τινός Eur.)
ἐμοὴ οἶκτος εἰσέβη Soph. — жалость охватила меня2) (тж. εἰ. σκάφος и ἐς νῆα Her.) погружаться, садиться на корабль(εἴσβαινον καὴ ἐπὴ κληῖσι κάθιζον Hom.; εἰσέβησαν τῶν ἱππέων πολλοί Xen.)
3) погружать на корабль(ἑκατόμβην θεῷ Hom. - in tmesi)
4) вводить, приводить(τινά Eur.)
5) перен. попадатьἄτης πέλαγος ἐσβέβηκα Aesch. — я ввергнут в пучину бедствий;
τοιαῦτα εἰσέβην κακά Soph. — вот какие бедствия постигли меня -
10 ελαχυς
ἐλάχεια, ἐλᾰχύ (compar. ἐλάσσων, superl. ἐλάχιστος) маленький, небольшой, незначительный(νῆσος ἐλάχεια Hom. - v. l. λάχεια; οὐκ ἐλάχεια Ἄρτεμις HH.; σκάφος Anth.)
-
11 εξαλος
2находящийся над поверхностью моряτὰ ἔξαλα τῆς νεώς Luc. — надводная часть корабля;
ἥ ἔ. κώπη Sext. — надводная часть весла;τὸ σκάφος ἔξαλον ἐς γῆν ἀνασπᾶν Luc. — вытащить лодку из моря на берег;ἔξαλον λαβεῖν τέν πληγήν Polyb. — получить удар в надводную часть судна -
12 καλλιπρωρος
21) ( о корабле) с красивой носовой частью(Ἀργοῦς σκάφος Eur.)
2) с красивым лицом, красивый (sc. ἀνδρόπαις ἀνήρ Aesch.) -
13 καταδυνω...
καταδύνω...καταδύω, κατα-δύνω(в неперех. знач. тж. med. - aor. 2 κατέδυν, pf. καταδέδυκα)1) погружать в воду, пускать ко дну, топить(τοὺς γαυλούς Her.; ναῦς Thuc.; τὸ σκάφος Luc.)
ἥλιον κ. λέσχῃ Anth. — топить солнце в своей беседе, т.е. проговорить до вечера2) повергать(τινὰ τῷ ἄχει Xen.)
3) погружаться, ( о небесных телах) садиться(ἠέλιος κατέδυ Hom.)
ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. — до захода солнца4) зарываться(εἰς τέν γῆν Arst.)
5) погружаться в воду, тонуть(ἥ νῆσος καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης Her.; πλοῖα καταδυόμενα Plat.)
ἥ ναῦς κατεδύετο Her. — корабль стал тонуть6) вторгаться, врыватьсяκαταδῦναι ὅμιλον Τρώων Hom. — ворваться в толпу троянцев;
μάχην καταδύμεναι Hom. — ринуться в бой7) углубляться, забираться, проникать, входить(πόλιν, Διὸς δόμον, εἰς Ἀΐδαο δόμους, κατὰ ὠτειλάς Hom.; εἰς ὕλην Her.; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς Plat.; εἰς βάθος Plut.)
8) прятаться, укрываться, скрываться(εἰς ἄπορον τόπον, ἐν τῇ οἰκίᾳ Plat.; εἰς φάραγγας, ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen.)
9) надевать на себя(κλυτὰ τεύχεα Hom.)
-
14 καταδυω
καταδύω, κατα-δύνω(в неперех. знач. тж. med. - aor. 2 κατέδυν, pf. καταδέδυκα)1) погружать в воду, пускать ко дну, топить(τοὺς γαυλούς Her.; ναῦς Thuc.; τὸ σκάφος Luc.)
ἥλιον κ. λέσχῃ Anth. — топить солнце в своей беседе, т.е. проговорить до вечера2) повергать(τινὰ τῷ ἄχει Xen.)
3) погружаться, ( о небесных телах) садиться(ἠέλιος κατέδυ Hom.)
ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. — до захода солнца4) зарываться(εἰς τέν γῆν Arst.)
5) погружаться в воду, тонуть(ἥ νῆσος καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης Her.; πλοῖα καταδυόμενα Plat.)
ἥ ναῦς κατεδύετο Her. — корабль стал тонуть6) вторгаться, врыватьсяκαταδῦναι ὅμιλον Τρώων Hom. — ворваться в толпу троянцев;
μάχην καταδύμεναι Hom. — ринуться в бой7) углубляться, забираться, проникать, входить(πόλιν, Διὸς δόμον, εἰς Ἀΐδαο δόμους, κατὰ ὠτειλάς Hom.; εἰς ὕλην Her.; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς Plat.; εἰς βάθος Plut.)
8) прятаться, укрываться, скрываться(εἰς ἄπορον τόπον, ἐν τῇ οἰκίᾳ Plat.; εἰς φάραγγας, ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen.)
9) надевать на себя(κλυτὰ τεύχεα Hom.)
-
15 κατηρης
2снабженный, оснащенный(πλοῖον Her.)
σκάφος ταρσῷ κατῆρες Eur. — корабль с веслами;κ. χλανιδίοις Eur. — завернувшийся в плащ;τὸ θησαύρισμα Διονύσου ὀσμῇ κατῆρες Eur. — душистое сокровище Диониса, т.е. вино -
16 κοιλος
I.31) выдолбленный, пустой, полый(κέρας Arst.)
κοῖλον δόρυ Hom. — выдолбленное дерево;κ. λόχος Hom. — засада в полости (деревянного коня), т.е. Троянский конь;Κωρυκὴς πέτρα κοίλη Aesch. — Корикская пещера;κοίλη φλέψ Eur. — полая вена2) с раздутым кузовом, широкобокий(ναῦς Hom., Xen., Dem.)
3) находящийся в полостиκοίλη ναῦς Her. или κοῖλον σκάφος Her. — трюм корабля
4) находящийся в глубине или защищенный, укрытыйκοίλη ὁδός Hom. — дорога в лощине, ложбина, ущелье;
κ. λιμήν Her. — внутренняя часть бухты;κ. ποταμός Thuc. — река в крутых берегах, Polyb. река с пониженным уровнем воды5) окруженный горами, лежащий среди гор(Λακεδαίμων Her.; Ἄργος Soph.)
6) имеющий углубление7) вместительный, емкий, просторный, глубокий(σπέος, κάπετος Hom.; νάρθηξ Hes.; ζύγαστρον, κρατήρ Soph.; ἀγγήϊα Her.)
8) пустой, пустующий или опустевший(δέμνια Soph.)
9) вздувшийся, взволнованный(θάλασσα Polyb.)
10) пустотелый, т.е. переработанный в сосуды(ἄργυρος Arst.; χρυσός Luc.). - см. тж. κοῖλον и κοίλη
II.3Anacr. = κοῖλος См. κοιλος -
17 κωπηρης
21) снабженный веслами(σκάφος Eur.; πλοῖον Thuc.; πορθμεῖα Plut.)
κ. στόλος Aesch. — весельные корабли2) держащий весло(χείρ Eur.)
-
18 ξυναρμοζω
атт. συναρμόττω (дор. fut. συναρμόξω; pass.: aor. συνηρμόσθην, pf. συνηρμόσμην)1) прилаживать, пригонять друг к другуκεραία δίχα πρίσαντες ἐκοίλαναν καὴ ξυνήρμοσαν πάλιν Thuc. — распилив пополам и выдолбив брус, они вновь приладили друг к другу (обе его половины);
λίθοι εὖ συνηρμοσμένοι Her. — плотно пригнанные друг к другу камни;μέρη ξυναρμοσθέντο αὐτὰ αὑτοῖς Plat. — соразмерные друг с другом части;τὰ συνηρμοσμένα Dem. — стройное целое2) сочетать, соединять, связывать(εἰς ταὐτόν Plat.)
γυνέ συναρμοσθεῖσα Arst. — замужняя женщина;ἰδέας ἀλλήλων ἀφεστώσας συναρμόσαι Isocr. — связать воедино далекие друг от друга формы3) сколачивать, сбивать, строить(σκάφος Eur.)
σ. τι ἀπό τινος Plat. — составлять что-л. из чего-л.4) закрывать, смыкать(βλέφαρα χερί Eur.)
5) прикладывать(τι πρός τι Arst.; χείλεα στομάτεσσιν Anth.)
6) настраивать7) примирять друг с другом(τοὺς πολίτας Plat.)
ξ. πόλιν Plat. — умиротворять (приводить в порядок) государство8) приспособлять, подготовлять, приучать(βροτούς Aesch.)
πρὸς παρόντα συνηρμοσμένος Xen. — приспособившийся к текущим обстоятельствам9) столковываться, соглашаться(ἀλλήλοις Plat.)
10) тж. med.-pass. быть слаженным, хорошо подходить(γυνέ συναρμόζουσα Xen. - ср. 2)
τὰ συναρμόττοντα στοιχεῖα Plat. — хорошо подобранные составные части;ξ. εἰς ἅπαντα Plat. и συναρμόσασθαι ἅπαντι καιρῷ Diog.L. — подходить ко всему, годиться для всякого случая11) соединятьсяσ. τινὴ εἰς φιλίαν Xen. — сдружиться с кем-л.
-
19 πεντηρικος
-
20 πευκηεις
1) сосновый(σκάφος Eur.)
π. Ἥφαιστος Soph. — сосновое пламя Гефеста2) пронзительный(ὀλολυγμός Aesch.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σκάφος — 1 digging masc nom sg σκάφος 2 hull of a ship neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκάφος — Σύνολο εξωτερικών και εσωτερικών στοιχείων, που επιτρέπουν σ’ ένα πλοίο να πλέει και να αντέχει στις πιέσεις στις οποίες υπόκειται κατά τις διάφορες συνθήκες χρήσης. Σ’ ένα μεταλλικό πλοίο, το στεγανό περίβλημα (επίρραμμα), που αποτελεί το… … Dictionary of Greek
σκάφος — το ους 1. πράγμα σκαμμένο σε σχήμα σκάφης. 2. πλοίο: Κατέπλευσαν στο λιμάνι πολεμικά σκάφη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σκάφει — σκάφος 2 hull of a ship neut nom/voc/acc dual (attic epic) σκάφεϊ , σκάφος 2 hull of a ship neut dat sg (epic ionic) σκάφος 2 hull of a ship neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκάφους — σκάφος 1 digging masc acc pl σκάφος 2 hull of a ship neut gen sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκάφω — σκάφος 1 digging masc nom/voc/acc dual σκάφος 1 digging masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεξαμενόπλοιο — Σκάφος που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά υγρών φορτίων, όπως αργό πετρέλαιο και πετρελαιοειδή, υγροποιημένα αέρια, διάφορα χημικά προϊόντα, τρόφιμα κ.ά. Τα σκάφη αυτά διαθέτουν ένα κατάστρωμα, ενώ οι χώροι φόρτωσής τους διαχωρίζονται με… … Dictionary of Greek
ιπτάμενο πλοίο — Σκάφος του οποίου η καρίνα ανυψώνεται κατά τον πλου από το νερό, εξαιτίας υδροδυναμικού φαινομένου, το οποίο οφείλεται σε ένα είδος επιπέδων, που μοιάζουν με πτερύγια και μένουν κατά ένα μέρος βυθισμένα στο νερό. Το ι.π. μπορεί να αναπτύξει… … Dictionary of Greek
σκαφέεσσιν — σκάφος 2 hull of a ship neut dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκάφεος — σκάφος 2 hull of a ship neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκάφεσι — σκάφος 2 hull of a ship neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)