-
1 herrschen
herrschen vi госпо́дствовать, пра́вить; вла́ствовать (уст.); ца́рствовать; zu herrschen beginnen нача́ть пра́вить; вступа́ть на престо́л; воцаря́ться (уст.)herrschen vi (über A) управля́ть (кем-л., чем-л.), вла́ствовать (кем-л., чем-л., над. кем-л., над чем-л. herrschen уст.)herrschen vi (über A) возвыша́ться, домини́ровать (над чем-л., напр., о горе́)herrschen vi госпо́дствовать (напр., об обы́чае); цари́ть (напр., о тишине́) -
2 herrschen
herrschen, I) eig., die Herrschaft haben, Herr, Gebieter sein: imperium tenere. imperare (übh. Gewalthaber sein). – regnare (regieren, bes. von der Alleinherrschaft der Könige; dann übh. von der unumschränkten Gewalt eines Gewalthabers in jedem Wirkungskreise). – über jmd. herrschen, alci imperare; imperium od. dominationem habere in alqm: über ein Land, imperium alcis terrae obtinere: über die ganze Welt h., omnium terrarum dominum esse. – II) uneig.: a) übh. die Oberhand haben: principem esse (der Erste sein, v. Personen, z.B. in tragoedia). – dominari (vorherrschen, von Leidenschaften etc., z.B. wo die Willkür herrscht, ubi libido dominatur). – b) im Schwange sein, überall verbreitet sein; dann bestehen übh.: valere (walten, obwalten). – vigere (im Flor sein). – percrebruisse. increbruisse (sich weit verbreitet haben). – esse. agitari. versari (sein, bestehen; vers. mit in u. Ablat. des Ortes, wo etw. herrscht). – es herrscht allgemein der Glaube, daß etc., vulgata od. omnium est opinio etc.: es herrschte die Sitte, mos erat: es herrscht Trauer, Freude, agitatur maeror od. laetitia: überall herrscht Freude, ubique est laetitia.
-
3 herrschen
herrschen♦voorbeelden: -
4 Herrschen [2]
Herrschen, das, dominatio. – des H. einmal gewohnt, captus imperii cupidine: zum H. geboren, imperio natus (Ggstz. ad obsequendum natus); genitus, ut regnet (zum Thronfolger geboren).
-
5 herrschen
herrschen v rule; reign; control; dominate -
6 herrschen
-
7 herrschen
herrschen ['hɛrʃən]vi1) ( Macht haben) hâkim olmak ( über -e), hükmetmek ( über -e), egemenliği altında bulundurmak; ( regieren) iktidarda olmak; ( König) hüküm sürmek, hâkim olmak ( über -e)seit Tagen herrscht in diesem Gebiet Nebel günlerdir bu bölgede sis var;im Zimmer herrschte bedrückende Stille odada iç sıkıcı bir sessizlik vardı -
8 herrschen
es herrscht … fig panuje … -
9 herrschen
herrschen uralkodik -
10 herrschen
v/i1. rule ( über + Akk over); Monarch: reign (over); (regieren) govern ( über einen Staat etc. a state etc.)2. fig. Geld, Gewalt etc.: rule s.th. oder s.o., be in control (of); herrschen über (+ Akk) auch control3. (vorhanden sein) be; (vorherrschen) prevail; Krankheit: be raging, be rife; Stille, Schweigen: reign; (in Mode sein) be the fashion; es herrscht... oft there is...; bei uns herrscht... we have..., we’re having..., we’ve got...; es herrschte große Hitze / dichter Nebel it was very hot / there was thick fog; daran herrscht kein Mangel there is no lack ( oder shortage) of that; es herrschte eine gute Stimmung everyone was in good spirits, the general mood was positive; in den Regalen herrschte Ordnung everything on the shelves was in its proper place; in unserem Betrieb herrscht Ordnung our company is run along orderly lines; in vielen Betrieben herrscht die Angst vor Entlassungen the fear of redundancy (Am. layoffs Pl.) is to be found in many companies* * *to dominate; to rule; to govern; to prevail; to reign* * *hẹrr|schen ['hɛrʃn]1. vi1) (= Macht, Gewalt haben) to rule; (König) to reign; (fig) (Mensch) to dominate; (Geld) to hold sway; (Tod, Terror) to rule, to hold sway2) (= vorherrschen) (Angst, Ungewissheit, Zweifel) to prevail; (Verkehr, Ruhe, Betriebsamkeit) to be prevalent; (Nebel, Regen, Kälte) to be predominant; (Krankheit, Not) to be rampant, to rage; (Meinung, Ansicht) to predominateüberall herrschte Freude/Terror — there was joy/terror everywhere
im Zimmer herrschte bedrückende Stille — it was oppressively quiet in the room
hier herrscht Ordnung — things are orderly (a)round here
3) (= in herrischem Ton reden) to snap, to bark2. vi imperses herrscht Ungewissheit darüber, ob... — there is uncertainty about whether...
* * *(to be present or exist: Silence reigned at last.) reign* * *herr·schen[ˈhɛrʃn̩]I. vi1. (regieren)▪ [über jdn/etw] \herrschen to rule [or govern] [[over] sb/sth]diese Partei herrscht seit 1918 this party has been in power since 19182. (walten, in Kraft sein) to hold sway3. (vorhanden sein) to prevail, to be prevalent; Ruhe, Stille to reign; Hunger, Krankheit, Not to be rampant [or rife], to be raginghoffentlich herrscht hier bald wieder Ruhe! hopefully we'll soon be having a bit of quiet here!seit Tagen herrscht in Mitteleuropa eine drückende Hitze there has been an oppressive heatwave in central Europe for [some] days [now]was herrscht hier wieder für eine schreckliche Unordnung! what a terrible mess this place is in again!II. vi imperses herrscht Zweifel, ob... there is doubt whether...es herrscht Stille silence reignses herrscht Unklarheit, wann/warum/wer/wie/ob... there is [some] doubt as to when/why/who/how/whether...es herrscht Uneinigkeit, wann/warum/wer/wie/ob... we/they can't agree as to when/why/who/how/whether...* * *intransitives Verb1) (regieren) rule; < monarch> reign, ruledraußen herrschen 30° Kälte — it's 30° below outside
überall herrschte große Freude/Trauer — there was great joy/sorrow everywhere
jetzt herrscht hier wieder Ordnung — order has been restored here
3) (unpers.) prevail* * *herrschen v/i1. rule (2. fig Geld, Gewalt etc: rule sth oder sb, be in control (of);herrschen über (+akk) auch control3. (vorhanden sein) be; (vorherrschen) prevail; Krankheit: be raging, be rife; Stille, Schweigen: reign; (in Mode sein) be the fashion;es herrscht … oft there is …;bei uns herrscht … we have …, we’re having …, we’ve got …;es herrschte große Hitze/dichter Nebel it was very hot/there was thick fog;daran herrscht kein Mangel there is no lack ( oder shortage) of that;es herrschte eine gute Stimmung everyone was in good spirits, the general mood was positive;in den Regalen herrschte Ordnung everything on the shelves was in its proper place;in unserem Betrieb herrscht Ordnung our company is run along orderly lines;in vielen Betrieben herrscht die Angst vor Entlassungen the fear of redundancy (US layoffs pl) is to be found in many companies* * *intransitives Verb1) (regieren) rule; < monarch> reign, ruledraußen herrschen 30° Kälte — it's 30° below outside
überall herrschte große Freude/Trauer — there was great joy/sorrow everywhere
3) (unpers.) prevail* * *v.to dominate v.to govern v.to rule v. -
11 herrschen
1) regieren пра́вить, госпо́дствовать [geh вла́ствовать. v. Fürsten auch кня́жить. v. Kaiser, Zar auch ца́рствовать]. über jdn./etw. herrschen управля́ть <пра́вить > кем-н. чем-н. unumschränkt herrschen безразде́льно госпо́дствовать | das herrschende Haus пра́вящая дина́стия. die herrschende Klasse госпо́дствующий класс. die herrschenden Kreise пра́вящие круги́. die herrschende Schicht пра́вящая верху́шка | jd. glaubt sich zum herrschen berufen кто-н. ду́мает о себе́, что он рождён быть господи́ном / кто-н. мнит себя́ господи́ном от рожде́ния2) bestehen: v. ansteckenden Krankheiten, Aufregung, Disziplin, Elend, Einigkeit, Epidemien, Heiterkeit, Hitze, Not, Ordnung, Schweigen, Stille цари́ть. v. Stille auch ца́рствовать. ingress воцари́ться. v. Ansicht, Umstand, Vorurteil: existieren существова́ть. überwiegen госпо́дствовать. v. Lage, (Belagerungs) zustand сохраня́ться. es herrscht reges Leben цари́т большо́е оживле́ние. hier herrscht Ordnung [Disziplin] зде́сь (цари́т) поря́док [дисципли́на]. es herrscht die Ansicht, daß … существу́ет мне́ние, что … hier herrschte eine freundschaftliche Atmosphäre здесь была́ дру́жеская обстано́вка. ( drückende) Hitze herrschte была́ (томи́тельная) жара́. in X. herrscht eine gespannte Lage в H. сохраня́ется напряжённое положе́ние. es herrschte Stille цари́ла <ца́рствовала, стоя́ла> тишина́. es herrscht Trauer im Lande страна́ в тра́уре. es herrschte die Vorstellung, daß … распространено́ бы́ло мне́ние, что … es herrscht ein Durcheinander < Höllenlärm> дым стои́т коромы́слом. es herrscht grimmiger Frost umg треща́т моро́зы, моро́з трещи́т | herrschend üblich общепри́нятый. der herrschende Sprachgebrauch общепри́нятое словоупотребле́ние. die herrschende Meinung госпо́дствующее мне́ние. wegen der herrschenden Teuerung ввиду́ дорогови́зны. unter den herrschenden Umständen при существу́ющих обстоя́тельствах. die herrschenden Vorurteile существу́ющие предрассу́дки. die herrschenden Ansichten госпо́дствующие взгля́ды <воззре́ния> -
12 herrschen
'hɛrʃənv1) ( regieren) gobernar, mandar2) ( bestehen) reinar, existirherrschen ['hεr∫ən]2 dig (bestehen) existir; (Freude, Angst, Chaos) reinar; (Not, Nebel, Verkehr) haber; (Meinung) predominar; im Zimmer herrschte bedrückende Stille en la habitación reinaba un silencio opresivointransitives Verb1. [regieren] dominarüber etw/jn herrschen gobernar algo/a alguien2. [bestehen] reinar -
13 herrschen
'hɛrʃənv1) ( regieren) régner, gouverner, dominer2) ( bestehen) régnerherrschenhẹ rrschen ['hεr∫ən]unpersönlich Beispiel: es herrscht Ruhe le calme règne; Beispiel: es herrscht lebhafter Verkehr il y a une circulation dense -
14 herrschen
vi1) господствовать, править; властвовать (уст.); царствоватьzu herrschen beginnen — начать править; вступать на престол; воцаряться (уст.)2) ( über A) управлять (кем-л., чем-л.); властвовать (кем-л., чем-л., над кем-л., над чем-л. - уст.)3) ( über A) возвышаться, доминировать (над чем-л., напр., о горе)4) господствовать (напр., об обычае); царить (напр., о тишине)5) уст. властно приказывать"Komm her!" herrschte er — "Иди сюда!" - приказал он -
15 herrschen
гл.1) общ. властвовать, приказал он, царствовать, править (где-л.), управлять (кем-л.), властвовать (кем-л., чем-л., над. кем-л., над чем-л.herrschen уст.), доминировать (над чем-л., напр., о горе), царить (напр., о тишине), господствовать (напр., об обычае), (über A) возвышаться, (über A) управлять (кем-л., чем-л.), иметь место, превалировать, царить, господствовать2) геол. преобладать3) устар. властно приказывать4) юр. владеть, хозяйничать -
16 herrschen
herr·schen [ʼhɛrʃn̩]vi1) ( regieren)[über jdn/etw] \herrschen to rule [or govern] [[over] sb/sth];diese Partei herrscht seit 1918 this party has been in power since 19182) (walten, in Kraft sein) to hold sway3) ( vorhanden sein) to prevail, to be prevalent; Ruhe, Stille to reign; Hunger, Krankheit, Not to be rampant [or rife], to be raging;hoffentlich herrscht hier bald wieder Ruhe! hopefully we'll soon be having a bit of quiet here!;seit Tagen herrscht in Mitteleuropa eine drückende Hitze there has been an oppressive heatwave in central Europe for [some] days [now];was herrscht hier wieder für eine schreckliche Unordnung! what a terrible mess this place is in again!es herrscht Zweifel, ob... there is doubt whether...; Bedenken, Zweifel to prevail;es herrscht Stille silence reigns; -
17 herrschen
-
18 herrschen
-
19 herrschen
-
20 herrschen
- {to command} ra lệnh, hạ lệnh, chỉ huy, điều khiển, chế ngự, kiềm chế, nén, sẵn, có sẵn, đủ tư cách để, đáng được, bắt phải, khiến phải, bao quát - {to govern} cai trị, thống trị, cầm quyền, quản trị, quản lý, lânh đạo, cai quản, khống chế, đè nén, chi phối, ảnh hưởng, kỹ điều chỉnh - {to preside} + at, over) chủ trì, làm chủ tịch, làm chủ toạ, ngồi ghế chủ toạ, nắm quyền tối cao, giữ bè = herrschen [über] {to dominate [over]; to lord it [over]; to prevail [over]; to rule [over]}+
См. также в других словарях:
Herrschen — Hêrrschen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, seine Herrschaft, d.i. oberste oder doch überlegene Gewalt ununterbrochen ausüben und thätig erweisen. Herrschen beziehet sich bloß auf die Ausübung dieser überlegenen Gewalt; regieren aber… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herrschen — herrschen: Das wie auch »Herrschaft« und »herrlich« früh unter den Einfluss von »Herr« geratene Verb mhd. hērschen, hē̆rsen, ahd. hērisōn »Herr sein, ‹be›herrschen« geht auf das unter ↑ hehr dargestellte Adjektiv zurück, und zwar kann das… … Das Herkunftswörterbuch
herrschen — V. (Mittelstufe) in einem Land Macht ausüben Synonyme: regieren, beherrschen Beispiel: Der König herrscht über das Land. herrschen V. (Mittelstufe) deutlich wahrnehmbar sein z. B. Freude Beispiele: In der Wohnung herrschte Unordnung. In der… … Extremes Deutsch
herrschen — ↑dominieren, ↑regieren … Das große Fremdwörterbuch
herrschen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. hērs(ch)en, hersen, ahd. hērisōn Stammwort. Ableitung zu hehr, aber semantisch ausgehend von Herr, also ursprünglich Herr sein . deutsch s. hehr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
herrschen — (sich) durchsetzen; weit verbreitet sein; obwalten; überwiegen; vorherrschen; prävalieren; managen; beherrschen; regeln; regieren * * * herr|schen [ hɛrʃn̩ … Universal-Lexikon
Herrschen — 1. Herrschen freundlich und mit Willen macht viel Zwist und Hader stillen. – Schottel, 1133a. 2. Herrschen und Dichten ist zweierlei. Der beste Dichter kann ein schlechter Minister und König sein. 3. So du wilt herrschen dermalein, lern dienen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
herrschen — 1. an der Spitze stehen, beherrschen, das Regiment führen, das Steuer/die Zügel in der Hand haben, die Befehlsgewalt haben, die Geschicke des Staates bestimmen, die Herrschaft/Gewalt/Macht ausüben, die Herrschaftsgewalt/Regierungsgewalt innehaben … Das Wörterbuch der Synonyme
herrschen — hẹrr·schen; herrschte, hat geherrscht; [Vi] 1 (über jemanden / etwas) herrschen (besonders als Monarch) ein Land regieren: Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich 2 etwas herrscht etwas hat großen Einfluss besonders auf die Politik … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herrschen (über) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Herrschaft • regieren Bsp.: • Die Insel ist nicht mehr unter britischer Herrschaft. • Er herrschte 26 Jahre über das Land … Deutsch Wörterbuch
Herrschen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Herrschaft ist sozialwissenschaftlich nach dem deutschen Soziologen … Deutsch Wikipedia