-
121 locker
1. беспутный, безнравственный, непутёвый. Sie hat sich wegen seines allzu lockeren Lebenswandels von ihm scheiden lassen.Sie führt ein recht lockeres Leben, hat deshalb keinen guten Ruf im Hause.In dem Erholungsheim herrschen ganz lockere Sitten.Er hat eine ganz lockere Gesinnung. Man weiß immer nicht recht, woran man bei ihm ist.Die Disziplin in der Schule ist sehr locker geworden.2.: (oft) eine lockere Hand [ein lockeres Handgelenk] haben (часто) давать волю рукам. См. тж. Hand и Handgelenk.3.: ein lockeres Mundwerk язык как помело. См. тж. Mundwerk.4.: bei jmdm. ist eine Schraube locker у кого-л. винтика не хватает, у кого-л. не все дома. См. тж. Schraube.5.: ein lockerer Vogel [Bruder, Zeisig, eine lockere Frau] забулдыга, легкомысленный [беспутный] человекгуляка. Er hat sich in dem Nachtlokal mit so einem lockeren Vogel eingelassen.Ihr Verlobter soll ein ganz lockerer Bruder sein. Es ist kaum anzunehmen, daß die Ehe mal von Dauer sein wird.Sie ist eine lockere Frau, wechselt ihre Bekanntschaften laufend.6.: locker, locker! давай, давай!, живо!, быстро! Jetzt aber locker, locker! Sonst schaffen wir unser Pensum heute nicht mehr.7. молод, небрежненько, без напряжения, легко. Mit anderen locker drauf sein, alles locker sehen und freilich auch locker auf sich zukommen lassen — das macht den echt coolen Typen aus. (C.P. Müller-Thurau) II Lok-kiger flockig sei der Mensch!8.: locker vom Hok-ker не задумываясь, раз-два — взяли. So locker vom Hocker würde ich das Grundstück nicht kaufen. Es ist besser, sich vorher beraten zu lassen.So ganz locker vom Hocker spenden sie uns die 10 000 DM nicht.Ganz locker vom Hocker gingen wir in die Disco und machten sie unsicher.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > locker
-
122 Natternbrut
/ огран. употр. гадюшниксволочной народ (о группе людей)сброд. Wenn hier bloß ein anderes Arbeitsklima wäre und nicht diese Natternbrut herrschen würde, hätte ich nicht gekündigt.Die ganze Natternbrut grölte durch die Straßen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Natternbrut
-
123 pinselig
педантичный, дотошный. Er ist furchtbar pins(e)lig in seiner Arbeit.In Fragen Volkseigentum war er äußerst pinselig. (H.Kant) II Auf seinem Schreibtisch muß Ordnung herrschen, in dieser Beziehung ist er sehr pinselig.Vielleicht bin ich bei der Textkorrektur zu pinselig, aber was noch nicht ganz so hinhaut, muß eben verbessert werden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pinselig
-
124 Zustand
m: das ist doch kein Zustand! так дальше продолжаться не может! Wieder ist zu in der Öffnungszeit? Das ist doch kein Zustand! Ich werde mich beschweren. Zustände wie im alten Rom дальше ехать некуда!, безобразие! Die Autos parken hier kreuz und quer auf den Gehwegen. Das sind Zustände wie im alten Rom!In diesem verlotterten Haus herrschen Zustände wie im alten Rom. das sind Zustände! ну и порядки! Zustände sind das! Die Fahrgäste werden von den Halbstarken belästigt. Warum man bloß die Polizei nicht holt! Zustände bekommen [kriegen, haben] быть не в духе, взбеситься, разъяриться. Wenn ich sehe, wie die Wohnung in meiner Abwesenheit heruntergekommen ist, kriege ich Zustände [könnte ich Zustände bekommen].Wenn man hört, was du da für dummes Zeug zusammenredest, bekommt man Zustände.Wenn er seine Zustände bekommt, schlägt er wie ein Wilder um sich.Wenn sie ihre Zustände hat [kriegt], wird sie ganz hysterisch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zustand
-
125 Beherrschung
bə'hɛrʃuŋf1) ( Selbstbeherrschung) maîtrise de soi fdie Beherrschung verlieren — perdre son calme/perdre son sang froid
2) (fig: Können) maîtrise f3) POL contrôle m, domination fBeherrschung1 (das Können) eines Instruments, einer Sprache maîtrise Feminin; eines Handwerks connaissance Feminin2 (Kontrolle) maîtrise Feminin de soi; Beispiel: die Beherrschung verlieren perdre la maîtrise de soi -
126 beherrschen
bə'hɛrʃənv1) POL dominer, être maître de2) (fig: können) posséder, savoir3)sich beherrschen — se maîtriser, se dominer
beherrschenbehẹrrschen *1 (können) maîtriser2 (herrschen über) dominerBeispiel: sich beherrschen se dominer -
127 gebieten
gə'biːtənv irr1) ( verlangen) exiger, réclamer2) ( befehlen) commander, ordonner3)(angebracht sein) Es scheint geboten. — Il semble opportun.
4)über etw gebieten — disposer de qc, avoir qc
gebietengeb2688309eie/2688309eten * [gə'bi:tən]1 (befehlen) ordonner, imposer -
128 vorherrschen
'foːrhɛrʃənvprédominer, être prédominantvorherrschenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|herrschen
См. также в других словарях:
Herrschen — Hêrrschen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, seine Herrschaft, d.i. oberste oder doch überlegene Gewalt ununterbrochen ausüben und thätig erweisen. Herrschen beziehet sich bloß auf die Ausübung dieser überlegenen Gewalt; regieren aber… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herrschen — herrschen: Das wie auch »Herrschaft« und »herrlich« früh unter den Einfluss von »Herr« geratene Verb mhd. hērschen, hē̆rsen, ahd. hērisōn »Herr sein, ‹be›herrschen« geht auf das unter ↑ hehr dargestellte Adjektiv zurück, und zwar kann das… … Das Herkunftswörterbuch
herrschen — V. (Mittelstufe) in einem Land Macht ausüben Synonyme: regieren, beherrschen Beispiel: Der König herrscht über das Land. herrschen V. (Mittelstufe) deutlich wahrnehmbar sein z. B. Freude Beispiele: In der Wohnung herrschte Unordnung. In der… … Extremes Deutsch
herrschen — ↑dominieren, ↑regieren … Das große Fremdwörterbuch
herrschen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. hērs(ch)en, hersen, ahd. hērisōn Stammwort. Ableitung zu hehr, aber semantisch ausgehend von Herr, also ursprünglich Herr sein . deutsch s. hehr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
herrschen — (sich) durchsetzen; weit verbreitet sein; obwalten; überwiegen; vorherrschen; prävalieren; managen; beherrschen; regeln; regieren * * * herr|schen [ hɛrʃn̩ … Universal-Lexikon
Herrschen — 1. Herrschen freundlich und mit Willen macht viel Zwist und Hader stillen. – Schottel, 1133a. 2. Herrschen und Dichten ist zweierlei. Der beste Dichter kann ein schlechter Minister und König sein. 3. So du wilt herrschen dermalein, lern dienen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
herrschen — 1. an der Spitze stehen, beherrschen, das Regiment führen, das Steuer/die Zügel in der Hand haben, die Befehlsgewalt haben, die Geschicke des Staates bestimmen, die Herrschaft/Gewalt/Macht ausüben, die Herrschaftsgewalt/Regierungsgewalt innehaben … Das Wörterbuch der Synonyme
herrschen — hẹrr·schen; herrschte, hat geherrscht; [Vi] 1 (über jemanden / etwas) herrschen (besonders als Monarch) ein Land regieren: Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich 2 etwas herrscht etwas hat großen Einfluss besonders auf die Politik … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herrschen (über) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Herrschaft • regieren Bsp.: • Die Insel ist nicht mehr unter britischer Herrschaft. • Er herrschte 26 Jahre über das Land … Deutsch Wörterbuch
Herrschen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Herrschaft ist sozialwissenschaftlich nach dem deutschen Soziologen … Deutsch Wikipedia