-
21 assicurare
vt1) (da, contro qc) предохранять, защищать, ограждать2) обеспечивать, гарантироватьassicurare la pace — обеспечить мир4) укреплять, прикреплять5) страховатьassicurare la vita / i beni — застраховать жизнь / имуществоassicurare per... — застраховать ( на какую-либо сумму)assicurare una lettera — послать заказное письмо6)assicurare qd alla giustizia — предать кого-либо в руки правосудия•Syn:confermare, dar sicurezza, affermare, rassicurare, garantire; essere / mettersi / stare al sicuro, garantirsi, pagare l'assicurazioneAnt:negare, ritrattare, disdire; esporre a rischio / pericolo; non essere al sicuro -
22 buttare
1. vt1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (также перен.)buttare via — выбросить вонbuttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгамиbuttare via il tempo — зря тратить времяbuttare via la vergogna — отбросить всякий стыдaver qc da buttare via — иметь немало чего, что и выбросить не жалкоhai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко?non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимоеbuttare giù — 1) разрушать, сносить, ликвидировать 2) делать что-либо на скорую руку 3) кул. опустить в кипящую воду 4) измотать ( о болезни) 5) перен. переваритьbuttare giù un articolo — набросать статьюbuttare giù un boccone — наскоро проглотить что-либо / перехватить / перекуситьbuttarla — обронить ( в разговоре)2) выбрасывать (напр. струю); бить ( струёй)3) гноиться2. vi (a)1) пускать побеги; выбрасывать листья2) уст. быть доходным3)•- buttarsiSyn:••buttare fuori — выложить всё начистотуbuttarsi a dire / a negare qc — упорно настаивать на чём-либо / отрицать что-либо -
23 consentire
1. (- ento); vi (a)1) соглашатьсяconsentire su qc — согласиться в чём-либо / относительно чего-либоconsentire con qd in qc — соглашаться с кем-либо в чём-либо; присоединяться к мнению кого-либо2) допускать, признавать3) удовлетворить (напр. желание), пойти навстречу4) поддаться, не устоять5) поддаваться, терять упругость2. (- ento); vtдозволять, допускатьSyn:approvare, assentire, obbedire, annuire, convenire, aderire, esaudire, concordare, acconsentire, accordareAnt: -
24 decidere
1. непр.; vt1) решать, разрешать (вопрос, спор)2) постановлять, выносить решение2. непр.; vi (a)Syn:risolvere, concludere, definire, giudicare, affermare / negare, stabilire, determinareAnt:tergiversare, vacillare, tentennare, titubare, oscillare, essere / stare in forse -
25 fiducia
f1) вера, уверенностьbanca / ditta di fiducia — надёжный / заслуживающий доверия банк, надёжная фирмаavere fiducia di riuscire bene — быть уверенным в успехеavere fiducia in qd — быть уверенным в ком-либо, полагаться на кого-либо; верить в кого-либо2) доверие, уважениеimpiego / incarico di fiducia — ответственная должность, ответственный постporre fiducia in qd — полагаться на кого-либо, доверять кому-либоispirare / dare fiducia — внушать довериеgodere la fiducia generale — пользоваться всеобщим довериемmeritare la fiducia di qd — заслуживать доверия кого-либоtradire la fiducia — обмануть довериеvoto di fiducia полит. — вотум доверияnella fiducia che accoglierete la mia richiesta... офиц. — надеюсь, что вы воспримете мою просьбу...non è per mancanza di fiducia verso la Vostra rispettabile ditta... офиц. — не сочтите, пожалуйста, что мы недостаточно доверяем Вашей уважаемой фирме...•Syn:Ant: -
26 ingresso
m1) вход; въезд2) вступление, въездingresso libero — свободный входingresso gratis / gratuito — бесплатный входbiglietto d'ingresso — входной билетpagare l'ingresso — заплатить за входnegare l'ingresso — запретить вход4) начало, вступлениеfar ingresso alla carica — вступить в должность5) введение, ввод (напр. данных)6) спец. вход, входное устройство7) прихожая•Syn:Ant: -
27 rendere
1. непр.; vt1) отдавать; возвращатьrendere un libro — вернуть( взятую) книгуrendere il saluto — ответить на приветствиеrendere la visita — нанести ответный визит2) производить; приносить доходrendere bene — быть доходным, приносить хороший доход3) сдавать; уступать4) оказывать ( услуги); доставлять ( удовольствие); воздаватьrendere i meriti / i diritti — признать заслуги / праваrendere gli onori — воздать почестиrendere l'ultimo respiro — испустить последний вздох6) выражать, передаватьrendere parola per parola — передавать слово в словоrendere in italiano — перевести на итальянский языкnon so se rendo l'idea... — вы меня понимаете...; не знаю, правильно ли вы меня поняли...7) делать; превращать, приводить ( в какое-либо состояние)2. непр.; vi (a)il motore rende bene — мотор хорошо работает; двигатель хорошо тянет разг.- rendersiSyn:restituire, ridare, rimborsare, risarcire; indennizzare, reintegrare, ristabilire; fruttare, produrre; dare, offrire, presentare, consegnare; far diventare, ridurre; attribuire; andare, recarsi; arrendersiAnt:••a buon rendere prov — долг платежом красен -
28 riconoscere
непр. vt1) узнавать, распознаватьriconoscere (d)alla voce / (d)all'andatura — узнать по голосу / по походке2) признаватьriconoscere valido — признать действительным / годнымriconoscere per capo — объявить / признать вождёмriconoscere un governo / uno stato — признать правительство / государство3) признавать, сознаватьriconoscere la propria colpa / il proprio errore — признать свою вину / ошибку4) удостоверятьfarsi riconoscere — удостоверить свою личность5) быть благодарным / признательнымriconosco il tuo servizio — я признателен тебе / ценю твою услугу•Syn:avvistare, discernere, distinguere, identificare, individuare, raccapezzarsi; accettare, ammettere, pentirsi, convenire, trovar giusto; ricambiare, ricompensare; verificare, esaminare; giudicarsi, dichiararsiAnt: -
29 нельзя отнять у
-
30 fiducia
fidùcia f 1) вера, уверенность bancadi fiducia -- надежный <заслуживающий доверия> банк, надежная фирма avere fiducia di riuscire bene -- быть уверенным в успехе avere fiducia in qd -- быть уверенным в ком-л, полагаться на кого- л; верить в кого-л con fiducia -- уверенно 2) доверие, уважение persona di fiducia -- доверенное лицо impiego di fiducia -- ответственная должность, ответственный пост porre fiducia in qd -- полагаться на кого-л, доверять кому-л ispirare fiducia -- внушать доверие godere la fiducia generale -- пользоваться всеобщим доверием meritare la fiducia di qd -- заслуживать доверия кого-л tradire la fiducia -- обмануть доверие voto di fiducia pol -- вотум доверия negare il voto di fiducia pol -- выразить недоверие( голосованием в парламенте) porre la questione di fiducia pol -- поставить вопрос о доверии (в парламенте) cadere sul voto di fiducia pol -- пасть, не пройти по голосованию о доверии (о правительстве) nella fiducia che accoglierete la mia richiesta... uff -- надеюсь, что вы воспримете мою просьбу... non Х per mancanza di fiducia verso la Vostra rispettabile ditta... uff -- не сочтите, пожалуйста, что мы недостаточно доверяем Вашей уважаемой фирме... -
31 ingresso
ingrèsso m 1) вход; въезд ingresso del teatro -- вход в театр ingresso alla villa -- въезд в виллу porta d'ingresso -- входная дверь 2) вступление, въезд l'ingresso delle truppe -- вступление войск 3) вход, допуск, пропуск ingresso libero -- свободный вход ingresso gratis-- бесплатный вход l'ingresso Х a pagamento -- вход платный biglietto d'ingresso -- входной билет pagare l'ingresso -- заплатить за вход negare l'ingresso -- запретить вход (Х) vietato l'ingresso (alle persone non addette ai lavori) -- (посторонним) вход воспрещен 4) начало, вступление discorso d'ingresso -- вступительная речь far ingresso alla carica -- вступить в должность 5) введение, ввод (напр данных) 6) t.sp вход, входное устройство -
32 buttare
buttare 1. vt 1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (тж перен) buttare via — выбросить вон buttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгами buttare via il tempo — зря тратить время buttare via la vergogna — отбросить всякий стыд aver qc da buttare via — иметь слишком много чего-л hai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко? non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимое buttare giù а) разрушать, сносить, ликвидировать б) делать что-л на скорую руку buttare giù un articolo — набросать статью buttare giù un boccone — наскоро проглотить что-л <перехватить, перекусить> в) cuc опустить в кипящую воду г) измотать ( о болезни) д) fig переварить buttare là — обронить ( в разговоре) 2) выбрасывать ( напр струю); бить ( струёй) 3) гноиться 2. vi (a) 1) пускать побеги; выбрасывать листья 2) ant быть доходным 3): un colore che butta al verde — цвет, отдающий в зелень buttarsi 1) бросаться, кидаться 2) предаваться, отдаваться (+ D) buttarsi negli affari — с головой уйти в дела buttarsi in seno alla disperazione — впасть в отчаяние 3) ( addosso) набрасывать, накидывать на себя (+ A) 4) (из) меняться il tempo si è buttato a buone — погода изменилась к лучшему 5) прикидываться 6) teatr выкладываться, быть в ударе¤ buttare fuori — выложить всё начистоту buttarsi a dire [a negare] qc — упорно настаивать на чём-л [отрицать что-л] buttarsi al buono — проясниться, разгуляться ( о погоде) -
33 fiducia
fidùcia f 1) вера, уверенность bancadi fiducia — надёжный <заслуживающий доверия> банк, надёжная фирма avere fiducia di riuscire bene — быть уверенным в успехе avere fiducia in qd — быть уверенным в ком-л, полагаться на кого- л; верить в кого-л con fiducia — уверенно 2) доверие, уважение persona di fiducia — доверенное лицо impiegodi fiducia — ответственная должность, ответственный пост porre fiducia in qd — полагаться на кого-л, доверять кому-л ispirarefiducia — внушать доверие godere la fiducia generale — пользоваться всеобщим доверием meritare la fiducia di qd — заслуживать доверия кого-л tradire la fiducia — обмануть доверие voto di fiducia pol — вотум доверия negare il voto di fiducia pol — выразить недоверие ( голосованием в парламенте) porre la questione di fiducia pol — поставить вопрос о доверии (в парламенте) cadere sul voto di fiducia pol — пасть, не пройти по голосованию о доверии ( о правительстве) nella fiducia che accoglierete la mia richiesta … uff — надеюсь, что вы воспримете мою просьбу … non è per mancanza di fiducia verso la Vostra rispettabile ditta … uff — не сочтите, пожалуйста, что мы недостаточно доверяем Вашей уважаемой фирме … -
34 ingresso
ingrèsso m 1) вход; въезд ingresso del teatro — вход в театр ingresso alla villa — въезд в виллу porta d'ingresso — входная дверь 2) вступление, въезд l'ingresso delle truppe — вступление войск 3) вход, допуск, пропуск ingresso libero — свободный вход ingresso gratis -
35 assenso
mсогласие, одобрениеdare l'assenso — дать согласие, согласиться
- assenso del coniugeil riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assenso — установление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия
- assenso dei genitori -
36 magari
1. межд. 2. союз1) если бы ( выражая пожелание)2) даже если, хотя бы3.la aspetterò, magari dovessi restare qui un giorno intero! — я подожду её, даже если мне придётся остаться здесь целый день!
1) может быть, возможно, вероятноmagari non ne sapeva niente — может быть, он об этом ничего не знал
2) даже* * *предл.1) общ. хотя бы, даже2) нефт.газ. вероятно, возможно, может быть -
37 consenso
m. (accordo)согласие (n.); (approvazione) одобрение (n.); (permesso) позволение (n.), разрешение (n.), поддержка (f.); (pol.) консенсус, успех на выборахdare il consenso — дать согласие на + acc.
-
38 evidenza
f.1.очевидность, очевидный факт; (inconfutabilità) неопровержимостьi parenti, nonostante l'evidenza, negano di aver pagato il riscatto — родственники, вопреки очевидным фактам, уверяют, что не заплатили никакого выкупа
con la sua mini mette in evidenza non solo le gambe — в этой мини-юбке она демонстрирует не только ноги
mettersi in evidenza — красоваться (делать всё, чтобы привлечь к себе внимание)
2.•◆
arrendersi all'evidenza — факты говорят сами за себя (факты - упрямая вещь) -
39 -M1326
целиком отдаться (какому-л. делу, занятию), уйти с головой, погрузиться во что-л.:Dicono in questi casi: Poveretto, e pensare che io stesso gli ho proposto di riposare due o tre giorni, ma lui no, lui no. Eh, non si può negare che ce la metta tutta!. (G. Arpino, «Ultime storie»)
В таких случаях говорят: «Бедняга! И подумать только, что я сам предлагал ему отдохнуть денька два-три! Но он — нет и нет! Ничего не скажешь, он прямо-таки выкладывается на работе!»Quella notte si marciò continuamente, nella colonna correva la voce che bisognava mettercela tutta e mai fermarsi. (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
В эту ночь они без передышки шли вперед, и среди солдат пронесся слух, что надо приложить все силы и двигаться безостановочно.(Пример см. тж. - P490). -
40 LUCE
f- L810 —— amare più che la luce degli occhi
— см. - O52a— perdere la luce degli occhi
— см. - O195— см. - S444— см. - C1671— см. - D451- L813 —- L814 —— см. - O137- L816 —- L817 —— см. - L820- L818 —fare (или gettare) luce (su qc) (тж. fare piena luce.)
- L821 —mettere (или mostrare, presentare) in buona [cattiva, falsa] luce
- L822 —mettere alla (или in) (chiara, piena) luce
- L824a —mettere in luce sinistra (или in cattiva, trista luce)
mostrare in buona [cattiva, falsa] luce
— см. - L821- L825 —— см. - O195- L826 —- L827 —presentare in buona [cattiva, falsa] luce
— см. - L821- L829 —- L830 —- L831 —vedere la (или uscire alla) luce (del giorno) (тж. venire alla или in luce)
— см. - L873— см. - N140
- 1
- 2
См. также в других словарях:
qui tacet non utique fatetur, sed tamen verum est eum non negare — /kway taesat non yuwtakwiy fatiytar, sed tabman viram est iyam non nageriy/ He who is silent does not indeed confess, but yet it is true that he does not deny … Black's law dictionary
negare — [lat. nĕgare ] (io négo, tu néghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [dichiarare non vero, anche con prop. oggettiva esplicita o implicita: n. il valore di un opera ; n. di avere torto ] ▶◀ confutare, contestare, contraddire, (lett.) denegare, misconoscere.… … Enciclopedia Italiana
non — /non/ avv. [lat. non ]. 1. [anteposto a un sost., a un agg., a un verbo, ecc., con la funz. di negare il valore dell elemento a cui si premette: concorso per n. laureati ; per motivi n. specificati ; pregare qualcuno di n. andarsene ]… … Enciclopedia Italiana
negare — ne·gà·re v.tr. (io négo) FO 1a. dichiarare non vero quanto sostenuto da altri: negare una verità lampante, negare ogni accusa, nego di averlo detto! Sinonimi: confutare, contraddire. Contrari: asserire, confermare. 1b. rifiutare di riconoscere… … Dizionario italiano
negare — {{hw}}{{negare}}{{/hw}}v. tr. (io nego o nego , tu neghi o neghi ) 1 Dichiarare non vero: nego di averlo detto; CONTR. Affermare. 2 (assol.) Dire, rispondere di no: gli domandarono se era responsabile e lui negò | (est.) Non confessare: gli… … Enciclopedia di italiano
non — {{hw}}{{non}}{{/hw}}avv. 1 Nega o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso o serve a esprimere diversità dal concetto stesso: non sono riuscito a trovarlo; non è venuto; non ci vado; non c è nessuno | Non c è di che!, formula di… … Enciclopedia di italiano
negare — v. tr. 1. (qlco., + di + inf., + che + congv.) non riconoscere, disdire, smentire, ritrattare, confutare, contestare, escludere, contrastare, misconoscere, disconoscere, contraddire CONTR. affermare, confermare, asserire, ribadire, attestare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… … Thresor de la langue françoyse
confess — con·fess /kən fes/ vt: to admit (as a charge or allegation) as true, proven, or valid unless you answer, the petition shall be taken as confessed vi: to make a confession con·fes·sor /kən fe sər/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
QUI FACET CONSENTIRE VIDETUR — – молчание – знак согласия; Qui tacet non utique fatetur: sed verum est eum non negare – кто молчит, тот тем самым ещё не признаётся, но верно то, что он не отрицает … Советский юридический словарь
Qui tacet consentire videtur ubi tractatur de ejus commodo — He who is silent is deemed to consent when his advantage is drawn into question. Thalheim v State, 38 Fla 169, 192, 20 So 938. Qui tacet non utique fatetur, sed tamen verum est eum non negare. (Civil law.) He who is silent certainly does not… … Ballentine's law dictionary