-
1 immergersi
спряж. см. immergereпогружаться, окунаться, входить••* * *гл.общ. отдаваться, окунаться, опускаться, погружаться, (+D) предаваться, (ù+P) погрязать -
2 immergersi
1) погружаться, окунаться, опускатьсяimmergersi nelle tenebre — погрузиться в темноту2) отдаваться, предаваться; погрязать; погружатьсяersi nella disperazione — предаться отчаяниюersi nel vizio — погрязнуть в пороке -
3 immergersi nel sonno
гл.общ. погрузиться в сонИтальяно-русский универсальный словарь > immergersi nel sonno
-
4 immergersi nel vizio
гл.общ. погрязнуть в порокеИтальяно-русский универсальный словарь > immergersi nel vizio
-
5 immergersi nella disperazione
гл.общ. предаться отчаяниюИтальяно-русский универсальный словарь > immergersi nella disperazione
-
6 immergersi nelle tenebre noy
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > immergersi nelle tenebre noy
-
7 immergersi nello studio
гл.общ. отдаться учёбеИтальяно-русский универсальный словарь > immergersi nello studio
-
8 -V818
immergersi (или incallire, incallirsi) nel vizio (тж. infangarsi или impaludare nei vizi)
погрязнуть в пороке, в грехе. -
9 окунаться
с головой окунаться — immergersi nell'acqua, tuffarsi nell'acquaокунаться в толпу перен. — immergersi tra la folla -
10 immergere
immèrgere* vt 1) погружать, окунать, опускать 2) вонзать, втыкать, всаживать immèrgersi 1) погружаться, окунаться, опускаться immergersi nelle tenebre -- погрузиться в темноту 2) отдаваться, предаваться (+ D); погрязать (в + P); погружаться (в + A) immergersi nella disperazione -- предаться отчаянию immergersi nel vizio -- погрязнуть в пороке immergersi nel sonno -- погрузиться в сон -
11 immergere
immèrgere* vt 1) погружать, окунать, опускать 2) вонзать, втыкать, всаживать immèrgersi 1) погружаться, окунаться, опускаться immergersi nelle tenebre — погрузиться в темноту 2) отдаваться, предаваться (+ D); погрязать (в + P); погружаться (в + A) immergersi nella disperazione — предаться отчаянию immergersi nel vizio — погрязнуть в пороке immergersi nel sonno — погрузиться в сон -
12 погрузиться
1) tuffarsi, sprofondarsi, immergersi тж. перен.погрузиться в сон — immergersi / sprofondare nel sonno2) (целиком отдаться чему-л.) concentrarsi, raccogliersi, essere assorto / immerso (in)погрузиться в задумчивость — essere assorto nella meditazioneс головой погрузиться перен. (во что-л.) — essere tutto preso (da qc), sprofondarsi (in qc); (в какую-л. деятельность) gettarsi in (qc)3) ( на транспорт) essere caricato / imbarcato -
13 углубиться
2) перен. (усилиться, обостриться) aggravarsi, diventare più acutoуглубиться в лес — internarsi / addentrarsi nel bosco4) перен. ( всецело погрузиться) addentrarsi, immergersi, ingolfarsiуглубиться в размышления — sprofondarsi / immergersiуглубиться в себя — concentrarsi / chiudersi in sé -
14 immergere
непр. vt•Syn:Ant: -
15 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
16 вглубь
1) нар. in profonditàпогрузиться вглубь — immergersi in profondita2) предл. + Р dentro, sul fondo diспрятать записную книжку вглубь кармана — nascondere l'agenda nel fondo della tasca -
17 вгрызаться
несов.2) перен. aggredire vt, sprofondarsi ( in qc)вгрызаться в работу — sprofondarsi / immergersi nel lavoro -
18 вдаваться
несов.1) ( вклиниваться) incunearsi, penetrare vi (e)2) ( углубляться) sprofondarsi, immergersiвдаваться в подробности — entrare / addentrarsi nei dettagli / nei particolariвдаваться в тонкости — indugiare sulle sottigliezze, sottilizzare vi, vt, scendere in particolari; andare per il sottile••вдаваться в крайности — esagerare vi (a), estremizzare vt -
19 голова
ж.1) testa, capo mс высоко поднятой головой — a testa alta2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo m3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testaсовсем без головы разг. — uno che non ha la testaу меня из головы нейдет кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testaиз головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testaматематика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова — testa calda / fredda5) м. разг. (руководитель, начальник) capo6) (передняя часть чего-л.) testaидти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt7) (единица счета скота, животных) capo mстадо в 200 голов — mandria di 200 capi•••в первую голову разг. — prima di tutto; innanzituttoвыдать ( себя) с головой разг. — smascherarsi( da solo); sputtanarsi вульг.намылить голову кому разг. — fare una lavata di capoголову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testaвешать голову разг. — perdersi d'animoна свою голову разг. — a proprio dannoс головы ( взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.нам пришлось заплатить по рублю с головы разг. — ci tocco pagare un rublo a testaс (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piediвымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piediчерез чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qdуйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpoхвататься за голову разг. — mettersi le mani nei capelliиметь голову на плечах разг. — avere la testaсветлая голова разг. — mente lucidaочертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel saccoвскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testaдать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessaкаша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testaна свежую голову разг. — a mente riposataне выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fissoсложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vitaнегде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testaговорящие головы разг. — mezzibusti m plБрось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci -
20 за...
I приставкаобразует глаголы со значением 1) начала действия. Перев по-разному; часто описательно, с помощью mettersi / cominciare a + inf 2) распространение действия за какие-л. пределы 3) с част. "-ся" или без - доведение до крайней степени, излишества.зааплодировать — mettersi a battere le maniзалечить — sanare / curare del tuttoзаляпать, заработаться — immergersi nel lavoroзахлопотаться — affaccendarsi fino a perdere la nozione del tempoII приставкаобразует существительные и прилагательные со значением "нахождения по ту сторону или позади чего-л.". В итальянском языке им соответствуют слова на trans-.IIIпервая часть сложных слов со значением "находящийся по ту сторону" (от чего-л.). В итальянском языке им соответствуют слова с элементом tra(n)s-; oltre.заатлантический — oltre l'atlantico; transatlantico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
immergersi — im·mèr·ger·si v.pronom.intr. (io mi immèrgo) CO 1. entrare completamente in un liquido o in una sostanza semiliquida: immergersi nell acqua, nel fango; immergersi nella vasca | discendere al di sotto della superficie dell acqua in profondità: i… … Dizionario italiano
sommergersi — som·mèr·ger·si v.pronom.intr. (io mi sommèrgo) CO affondare, immergersi: la barca si sommerse rapidamente; anche fig.: sommergersi tra i libri Sinonimi: immergersi, inabissarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd.… … Dizionario italiano
tuffare — [dal longob. taufan immergere ]. ■ v. tr. 1. [gettare nell acqua o in un liquido, con una certa forza e decisione, con la prep. in del secondo arg.: t. i panni nella vasca ] ▶◀ (non com.) attuffare, buttare, immergere, [per lo più riferito a cosa … Enciclopedia Italiana
sprofondare — A v. tr. precipitare, gettar giù, affondare, inabissare, subissare, immergere, sommergere, tuffare CONTR. elevare, innalzare B v. intr. 1. (di nave) inabissarsi, immergersi, affondare, profondarsi, sommergersi □ (di pavimento, di terreno)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reimmergersi — re·im·mèr·ger·si v.pronom.intr. (io mi reimmèrgo) CO 1. immergersi di nuovo: reimmergersi nell acqua 2. fig., ritornare a fare qcs., dedicarsi di nuovo con assiduità: reimmergersi nei propri pensieri, nel lavoro {{line}} {{/line}} NOTA… … Dizionario italiano
risommergersi — ri·som·mèr·ger·si v.pronom.intr. (io mi risommèrgo) CO immergersi, sommergersi nuovamente {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. immergersi … Dizionario italiano
immergere — {{hw}}{{immergere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io immergo , tu immergi ; pass. rem. io immersi , tu immergesti ; part. pass. immerso ) 1 Mettere qlco. in un liquido: immergere un solido nell acqua; SIN. Tuffare. 2 Fare penetrare: immergere la spada… … Enciclopedia di italiano
tuffare — {{hw}}{{tuffare}}{{/hw}}A v. tr. Immergere qlco. rapidamente in un liquido: tuffare il capo nell acqua. B v. rifl. 1 Immergersi con un balzo in un liquido: tuffarsi in mare. 2 (est.) Gettarsi verso il basso, scendendo velocemente: tuffarsi nel… … Enciclopedia di italiano
profondare — [der. di profondo ] (io profóndo, ecc.), lett. ■ v. tr. 1. [far penetrare: p. l aratro nel solco ] ▶◀ affondare, immergere, sprofondare. 2. [rendere più profondo: p. un canale ] ▶◀ ‖ scavare. ■ v. intr. (aus. essere ) [cadere nel fondo]… … Enciclopedia Italiana
addentrarsi — ad·den·tràr·si v.pronom.intr. (io mi addéntro) CO andare dentro, inoltrarsi: addentrarsi in un bosco; anche fig.: addentrarsi nello studio di una disciplina Sinonimi: inoltrarsi; immergersi … Dizionario italiano
affiorare — 1af·fio·rà·re v.intr. (io affióro; essere) CO apparire alla superficie di un liquido: affiorare dall acqua; sporgere di poco da una superficie: i sassi affioravano dal terreno | fig., cominciare a essere percepibile, intellegibile: la verità… … Dizionario italiano