-
101 навести
(1 ед. наведу́) сов., вин. п.навести́ на след — poner sobre la pistaнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vtнавести́ на подозре́ние — provocar sospechasнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vtнавести́ поря́док — poner ordenнавести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpioнавести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)навести́ госте́й — traer a los huéspedes••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vtнавести́ кри́тику — criticar vt, hacer una críticaнавести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить) -
102 создать
сов., вин. п.созда́ть организа́цию — crear (fundar) una organizaciónсозда́ть кружо́к — organizar un círculoсозда́ть развиту́ю промы́шленность — crear una industria desarrolladaсозда́ть усло́вия — crear (las) condicionesсозда́ть роль театр. — crear el papelсозда́ть обще́ственное мне́ние — configurar la opinión pública2) (вызвать, стать причиной) crear vt, causar vtсозда́ть затрудне́ния — crear dificultadesсозда́ть шум — causar ruidoсозда́ть впечатле́ние — causar impresiónсозда́ть себе́ иллю́зию — hacerse la ilusiónсозда́ть усло́вия — crear las condicionesбыть со́зданным для (+ род. п.) — estar hecho paraон не со́здан для э́того — no tiene capacidad para esto, no ha sido hecho para estoбыть со́зданными друг для дру́га — estar hecho el uno para el otro -
103 доставить
сов., вин. п. (род. п.)1) llevar vt, enviar vt (тк. товары); distribuir (непр.) vt, repartir vt ( почтовые отправления)доста́вить на́ дом — mandar (llevar, servir) a domicilioдоста́вить кого́-либо в мили́цию — llevar a alguien a la comisaríaдоста́вить возмо́жность — conceder (dar) la posibilidad3) (причинять, вызвать) causar vt, provocar vtдоста́вить мно́го хлопо́т — causar muchas preocupacionesдоста́вить удово́льствие — complacer (непр.) vt -
104 нагнать
сов., вин. п.2) разг. ( сравняться с кем-либо в чем-либо) igualarse3) ( наверстать упущенное) alcanzar vt, realizar lo incumplido4) прост. ( сберечь время) ganar vt, adelantar vtпо́езд нагна́л 5 мину́т — el tren ganó (adelantó) 5 minutos6) тж. род. п., разг. ( резко усилить) levantar vt, alzar vt; elevar vt, subir vt, aumentar vt ( en alto grado)нагна́ть температу́ру — elevar la temperatura ( en alto grado)нагна́ть стра́ху ( на кого-либо) — aterrorizar vt, causar (infundir) temor (a)нагна́ть сон — provocar (dar) sueñoнагна́ть тоску́ — causar pena (a)••нагна́ть це́ну — alzar (subir) el precio -
105 причинить
сов., вин. п.причини́ть беспоко́йство — traer inquietoпричини́ть вред — causar dañoпричини́ть уще́рб — perjudicar vt -
106 развести
(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramasразвести́ мост — abrir un puente3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín5) (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectosразвести́ грязь — llenar de porquerías6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol( con el agua)развести́ ого́нь — encender fuegoразвести́ костер — encender una hoguera8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánicoразвести́ ску́ку — causar aburrimiento••развести́ часовы́х — apostar centinelasразвести́ рука́ми — quedarse hecho una piezaразвести́ каните́ль — tener cuerda para ratoразвести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas -
107 терроризировать
сов., несов., вин. п.aterrorizar vt; causar terror ( наводить ужас)терроризи́ровать ме́стное населе́ние — causar terror entre la población -
108 ущерб
м.1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento mнанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vtпонести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguienв уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f3) ( луны) cuarto menguanteбыть на уще́рбе — estar en cuarto menguante -
109 чинить
I несов., вин. п.1) ( исправлять) reparar vt, arreglar vt, componer (непр.) vt; remendar (непр.) vt ( латать); zurcir vt ( штопать)2) ( заострять) afilar vt, sacar punta (a)II несов., вин. п., книжн.чини́ть неприя́тности — causar disgustosчини́ть препя́тствия — poner cortapisas (obstáculos)чини́ть суд и распра́ву — administrar justicia -
110 admiración
f1) (por uno; algo) восхище́ние (кем; чем); восто́ргdespertar, excitar, provocar, suscitar admiración de; en uno; infundir, inspirar admiración, llenar de admiración a uno — вы́звать восхище́ние у кого; привести́ в восхище́ние, в восто́рг кого
dispensar, profesar, tributar admiración — высок
sentir, tener admiración — см admirar 1)
2) большо́е, кра́йнее удивле́ние; изумле́ниеcausar, producir admiración a uno; causar, producir admiración en uno — изуми́ть; порази́ть; привести́ в изумле́ние кого
3) sing tb punto, signo de admiración восклица́тельный знак -
111 daño
m1) уще́рб; вредacarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno; a; en algo — см dañar 1.
hacer daño — а) ( a algo) см dañar 2. б) a uno см dañar 3. в) a uno (con algo) сде́лать бо́льно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он бо́льно заде́л меня́ ло́ктем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступи́л мне на́ ногу
la comida le ha hecho daño — от еды́ у него́ тя́жесть в желу́дке, изжо́га, несваре́ние и т п
hacerse daño en algo; contra algo — уда́риться, ушиби́ться чем; обо что; налете́ть чем на что
2) tb pl убы́ток тж мн; уще́рбdaños y perjuicios — юр убы́тки, подлежа́щие возмеще́нию
subrir daños — терпе́ть убы́ток
3) наруше́ние, поврежде́ние (в т ч в организме); по́рча; поло́мка -
112 efecto
m1) сле́дствие; результа́т; де́йствие; эффе́кт техefecto deseado, pretendido — жела́- тельный результа́т
efecto fotoeléctrico — фотоэффе́кт
de efecto inmediato — быстроде́йствующий; мгнове́нного де́йствия
llevar a efecto algo — осуществи́ть; реализова́ть
no tener efecto — не дать результа́та; оказа́ться бесполе́зным
surtir efecto — дать (жела́емый) результа́т; возыме́ть де́йствие
tener efecto — см efectuarse
2) (воз)де́йствие; впечатле́ние; эффе́кт книжн3) tb pl де́йствие, си́ла (закона; приказа; документа)efectos legales — зако́нная си́ла
efecto(s) retroactivo(s) — обра́тная си́ла
producir, tener efectos legales — име́ть (зако́нную) си́лу
4) pl чьё-л иму́щество, ве́щи5) pl това́ры6) pl це́нные бума́ги; це́нностиefectos públicos — госуда́рственные облига́ции
7)en efecto — см efectivamente
-
113 horror
m1) у́жасS:
acometer a uno — скова́ть; парализова́тьcausar, producir horror — производи́ть ужа́сное впечатле́ние; поверга́ть в у́жас
me da horror pensar en ello — мне стра́шно (и) поду́мать об э́том
sentir, tener horror a uno; a algo — страши́ться, пани́чески боя́ться кого; чего
2) разг отвраще́ниеsentir horror hacia; por uno; algo, tener horror a uno; a algo — не переноси́ть, не терпе́ть, терпе́ть не мочь кого; чего
4)un horror de algo — разг ↑ а) мно́го, ку́ча, у́йма чего б) ( нечто) стра́шное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собрала́сь тьма наро́ду
hace un horror de calor — стои́т | стра́шная | жу́ткая | жара́
5) pl разг ↑ стра́шные, жу́ткие собы́тия, расска́зы и т п; у́жасы; стра́сти разгdicen horrores de él — о нём расска́зывают вся́кие стра́сти
-
114 impresión
I f1) печа́тание2) печа́ть; о́ттиск3) печа́тное изда́ниеimpresión dactilar, digital — отпеча́ток па́льца
II ftomar la impresión de algo — снять отпеча́ток чего
1) de algo ощуще́ние, чу́вство чегоexperimentar, sentir la impresión de algo — испы́тывать чу́вство чего
2) впечатле́ние; де́йствие; эффе́ктhonda impresión — глубо́кое впечатле́ние
impresión vaga — сму́тное впечатле́ние
causar, dar, hacer, producir una impresión en; sobre uno — произвести́ к-л впечатле́ние на кого
conservar, guardar, (re)tener una impresión — храни́ть к-л впечатле́ние
estar bajo una fuerte impresión de algo — находи́ться под си́льным впечатле́нием от чего
tener la impresión de que... — предчу́вствовать, предполага́ть, подозрева́ть, что...
tuve la impresión de que... — у меня́ создало́сь впечатле́ние, что...
3) sobre algo мне́ние о чём -
115 molestia
f tb pl1) беспоко́йство; неудо́бство; неприя́тностьacarrear, causar, ocasionar, proporcionar, producir muchas molestias a uno — доста́вить кому мно́го неприя́тностей, хлопо́т
aguantar, sufrir molestias — терпе́ть неприя́тности
causar molestia a uno — см molestar 1)
tomarse la molestia de + inf — см molestarse 1)
es una molestia + inf — хло́потно, неприя́тно + инф
si no es una molestia para usted — е́сли э́то не о́чень вас затрудни́т
2) ску́каes una molestia + inf — кака́я ску́ка + инф
-
116 alta
f2) поступление ( возвращение) на (военную) службу; вступление (в организацию, в партию и т.п.)ser (causar) alta — поступить на службу ( тж военную)3) выписка из больницы; выписка на работу4) заявление властям (об открытии какого-либо дела, предприятия и т.п.)5) спорт. выпад; финт ( в фехтовании)7) арго окно••darse de alta — вступать (в организацию, в партию и т.п.) -
117 antipatía
f1) антипатия, неприязньcoger (tomar) antipatía a (contra, hacia, por) uno — невзлюбить кого-либоcausar antipatía — вызывать неприязнь -
118 desesperación
-
119 efecto
m1) действие, эффектefecto útil — коэффициент полезного действия2) результат, следствие3) впечатление, эффектcausar (hacer, producir) efecto — произвести впечатлениеser de mal efecto — производить плохое( неприятное) впечатление4) боковой удар; боковик ( в игре на бильярде)5) pl имущество; предметы домашнего обихода; утварь6) pl товарыefectos estancados — товары, продажа которых является монополией государства7) pl ценности в государственных бумагах (векселя, чеки и т.п.)•• -
120 fastidio
m1) отвращениеcausar fastidio — вызывать отвращение2) неудовольствие, досада, раздражение3) утомление, скука4) надоедливость, докучливость
См. также в других словарях:
causar — verbo transitivo 1. Ser (una cosa) causa, origen o motivo de [otra cosa]: La humedad me causa estas molestias. La niebla causa muchos accidentes. Sinónimo: ocasionar, motivar. Frases y locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
causar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: causar causando causado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. causo causas causa causamos causáis causan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
causar — ‘Ser la causa [de algo]’. La u del grupo au es átona en todas las formas de este verbo. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 10) … Diccionario panhispánico de dudas
causar — v. tr. 1. Ser causa de. 2. Originar. 3. Produzir … Dicionário da Língua Portuguesa
causar — (Del lat. causāre). 1. tr. Dicho de una causa: Producir su efecto. 2. Ser causa, razón y motivo de que suceda algo. U. t. c. prnl.) 3. Ser ocasión o darla para que algo suceda. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. Conjug. modelo … Diccionario de la lengua española
causar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer que algo suceda; producir, provocar o motivar algo: causar angustia, causar una gran impresión, causar problemas, causar sensación, causar sorpresa, causar molestias, causar pérdidas, causar impuestos, causar… … Español en México
causar — (Derivado de causa.) ► verbo transitivo 1 Producir una causa su efecto: ■ el frío causa un tremendo entumecimiento. SINÓNIMO ocasionar provocar ANTÓNIMO evitar ► verbo transitivo/ pronominal 2 … Enciclopedia Universal
causar — {{#}}{{LM C07686}}{{〓}} {{ConjC07686}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07862}} {{[}}causar{{]}} ‹cau·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un efecto,{{♀}} producirlo o ser su origen: • La humedad causa la corrosión de los metales.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
causar — (v) (Básico) provocar un efecto, dar origen a algo Ejemplos: Fumar puede causar cáncer de pulmón. Un conductor de una moto causó ayer la muerte a un peatón. Sinónimos: originar … Español Extremo Basic and Intermediate
causar — cau|sar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
causar — transitivo producir, originar, provocar, ocasionar, suscitar, motivar, traer, acarrear, determinar, tener consecuencias, atraer*, propiciar, dar pie a, labrar, engendrar … Diccionario de sinónimos y antónimos