-
61 натрепаться
сов. разг. пренебр.( наговориться) blab / tattle long enough -
62 пробалтываться
несов. - проба́лтываться, сов. - проболта́ться; разг.blab (out); blurt out a secret; let the cat out of the bag идиом. -
63 проболтать
сов.мы с ним проболта́ли два часа́ — we talked / chatted for a whole two hours with him
она́ проболта́ла по телефо́ну весь день — she didn't get off the phone the whole day
2) (вн.; выдать) blab (out) (d) -
64 проговариваться
несов. - прогова́риваться, сов. - проговори́тьсяlet out a secret; blab (out) разг.; let the cat out of the bag идиом. -
65 раскалываться
несов. - раска́лываться, сов. - расколо́ться1) (рассечься, раздробиться на части) cleave; split; ( об орехах) crack2) ( о расколе в организации) split3) разг. ( раскрывать какие-л сведения) start talking; tell / reveal / disclose the truth; ( проговариваться) blab, let it out, spill the beans; spill slну дава́й, раска́лывайся! — come on, give it to me straight!
-
66 распускать
несов. - распуска́ть, сов. - распусти́ть; (вн.)1) ( разрешать уходить) dismiss (d)распуска́ть собра́ние — dismiss a meeting
2) ( прекращать работу чего-л) disband (d)распуска́ть парла́мент — dissolve [-'zɒlv] parliament [-ləm-]
распуска́ть кома́нду мор. — pay off the crew
распуска́ть на кани́кулы — dismiss for the holidays (d); break up (d)
3) ( ослаблять завязанное) loosen [-s-] (d)распуска́ть по́яс — loosen the belt
4) (разворачивать, расправлять) let out (d)распуска́ть знамёна — spread / unfurl the colours / banners
распуска́ть во́лосы — let one's hair down
распуска́ть хвост (о павлине) — spread its tail
5) ( растворять в жидкости) dissolve (d); ( растапливать) melt (d)6) ( вязаные изделия) unknit (d)7) ( складки) untuck (d), let out (d)8) ( ослаблять контроль) allow (d) to get out of hand, let (d) get out of handон распусти́л своего́ сы́на — he has lost control of his son
распуска́ть слух — set a rumour afloat
••распуска́ть ню́ни разг. — snivel ['snɪ-], slobber, whimper
распуска́ть ру́ки — 1) ( драться) let loose with one's fists 2) (пытаться обнять, пощупать и т.п.) not to keep one's hands to oneself
ты ру́ки-то не распуска́й! — keep your hands to yourself!
распуска́ть язы́к — 1) ( болтать лишнее) blab, blabber 2) ( грубить) not to watch one's tongue
-
67 растрепать
сов. (вн.)1) ( привести в беспорядок) disarrange [-eɪnʤ] (d)растрепа́ть во́лосы кому́-л — tousle / disarrange smb's hair
2) (книгу и т.п.) tatter (d); deface (d)3) ( разорвать) tear (d) to pieces••растрепа́ть не́рвы кому́-л разг. — wear out [fray] smb's nerves
-
68 трепать
(вн.)1) (лён и т.п.) scutch (d), swingle (d)2) (тормошить, приводить в беспорядок) pull about (d); ( о ветре) blow about (d), flutter (d); ( волосы) tousle [-zl] (d)3) разг. (сов. истрепа́ть) (одежду, обувь и т.п.) wear out (d); (книгу и т.п.) fray (d), tear [teə] (d)трепа́ть кого́-л по плечу́ — pat smb's shoulder ['ʃəʊ-]
сосе́ди потрепа́ли во́ра — neighbours mauled the thief
жизнь потрепа́ла его́ — he had a life full of trouble; ( о внешности) his troubles had told on his appearance
7) ( часто упоминать) mention (d) too often; make too many references (to); hackney (d)не хо́чется трепа́ть э́то высо́кое сло́во — I wouldn't like to use this lofty word without a special reason
по́сле э́той исто́рии его́ и́мя ста́ли трепа́ть вовсю́ — after that incident, his name became the talk of the town
••его́ тре́плет лихора́дка — he is feverish, he is shivering with fever
трепа́ть не́рвы кому́-л — fray smb's nerves
трепа́ть языко́м разг. — 1) ( болтать попусту) twaddle, prattle, blather; chew the fat / rag 2) ( разглашать секреты) blab, blabber
трепа́ть за́ волосы кого́-л — pull smb's hair
-
69 трепаться
1) ( болтаться на ветру) flutter2) (сов. истрепа́ться) ( изнашиваться) get worn out4) разг. ( разглашать секреты) blab, blabberне доверя́йте ему́ свои́ секре́ты, потому́ что он лю́бит трепа́ться — don't confide in him because he blabs
-
70 выбалтывать
-
71 разбалтывать
I (что-л.)несовер. - разбалтывать; совер. - разболтать; разг.1) ( расшатывать)loosen; work/knock loose2) ( перемешивать)shake up, stir upII (что-л.)несовер. - разбалтывать; совер. - разболтать; разг.( разглашать) give away, blab out, let out -
72 скороговорка
ж1) ( быстрая неразборчивая речь) rapid ['ræp-] blab2) ( специально подобранное труднопроизносимое сочетание слов) tongue twister -
73 пробалтываться
разг; св - проболта́тьсяto blab coll, выпаливать to blurt out, to spill the beans coll; выболтать тайну to let the cat out of the bag coll -
74 растрепать
св vt1) книгу, игрушку и т. п. to tatter; to tear3) прост разболтать to blab coll; to spill the beans coll -
75 болтать
chat глагол:blabber (болтать, сплетничать)haver (болтать, говорить глупости)yarn (болтать, рассказывать басни)rattle away (болтать, отбарабанить)flap about (болтать, толковать)yackety-yack (болтать, трепаться)словосочетание:flap one's mouth (болтать, толковать) -
76 болтовня
chatter имя существительное:bunkum (болтовня, трескучие фразы)buncombe (болтовня, трескучие фразы)gassing (отравление газом, выделение газа, наполнение газом, окуривание газом, газовая дезинфекция, болтовня)confab (болтовня, дружеский разговор)coze (болтовня, непринужденная беседа)prate (болтовня, пустословие)yackety-yack (болтовня, треп) -
77 болтун
chatterbox имя существительное:tattletale (болтун, сплетник)prattler (болтун, лепечущий ребенок)speechmaker (болтун, оратор)telltale (ябедник, болтун, сигнальное устройство, сплетник, контрольное устройство, регистрирующее устройство)flibbertigibbet (болтун, болтунья, человек без твердых убеждений, сплетник, сплетница, легкомысленный человек)speechifier (болтун, краснобай)словосочетание:motor mouth (болтун, балаболка)barber's cat (болтун, трепло) -
78 пробалтываться
outbabble словосочетание:give the game away (пробалтываться, выдавать секрет)spill the beans (попасть в беду, выдавать секрет, попасть в глупое положение, распустить язык, пробалтываться, расстраивать планы)глагол:outbabble (пробалтываться, выбалтывать) -
79 болтать языком
прост., неодобр.1) (пустословить; говорить вздор, чепуху) talk nonsense (drivel, rot, rubbish); twaddle; prate2) (говорить зря, попусту) talk at random (to no purpose)- И говорит: замолчи... если, говорит, не знаешь, то и нечего болтать языком. (К. Федин, Первые радости) — And then he says, 'Stop talking... if you're not in the know, it's no use talking at random.'
3) (говорить то, что не следует) say (give away) too much; blab (blurt) smth. out -
80 держать язык за зубами
[d'erzhat' yazyk za zubami] To hold one's tongue behind one's teeth. To keep silent, not to blab; to be cautious in what one says. Cf. To hold one's tongue; to keep one's breath to cool one's porridge.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > держать язык за зубами
См. также в других словарях:
BLAB! — is a comics anthology edited by Monte Beauchamp. Though its primary focus is comics, it regularly features non comics illustration and graphic design work as well as some prose articles. Early issues were published by Kitchen Sink Press. Since… … Wikipedia
Blab — Blab, n. [OE. blabbe.] One who blabs; a babbler; a telltale. Avoided as a blab. Milton. [1913 Webster] For who will open himself to a blab or a babbler. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blab — [blAb] 1. n. talk; chatter; meaningless talk. □ I never pay any attention to blab like that. □ Cut the blab and get to work. 2. tv. to tell a secret; to reveal something private in public. □ I’ll tell you if you promise not to blab it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Blab — Blab, v. i. To talk thoughtlessly or without discretion; to tattle; to tell tales. [1913 Webster] She must burst or blab. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Blåbær — (Vaccinium myrtillus) er lave buske (i familie med tyttebær), der vokser vildt i de nordiske skove og på fugtige heder. Planterne er løvfældende med små, lysegrønne blade og får små, hvid grønne krukkeformede blomster med et svagt lyserødt skær.… … Danske encyklopædi
blab — [blæb] v past tense and past participle blabbed present participle blabbing [i]informal [Date: 1500 1600; Origin: blab person who talks too much, too much talk (14 20 centuries), probably from the sound] to tell someone something that should be… … Dictionary of contemporary English
blab — blab; blab·ber; blab·by; … English syllables
Blab — (bl[a^]b), v. t. [imp. & p. p. {Blabbed} (bl[a^]bd); p. pr. & vb. n. {Blabbing}.] [Cf. OE. blaberen, or Dan. blabbre, G. plappern, Gael. blabaran a stammerer; prob. of imitative origin. Cf. also {Blubber}, v.] To utter or tell unnecessarily, or… … The Collaborative International Dictionary of English
blab — /blab/, v., blabbed, blabbing, n. Informal. v.t. 1. to reveal indiscreetly and thoughtlessly: They blabbed my confidences to everyone. v.i. 2. to talk or chatter indiscreetly or thoughtlessly: Don t confide in him, because he blabs. She blabbed… … Universalium
blab — [blab] vt., vi. blabbed, blabbing [ME blabben: see BLABBER] 1. to give away (a secret) in idle chatter 2. to chatter; prattle n. 1. loose chatter; gossip 2. a person who blabs … English World dictionary
blab — [ blæb ] verb intransitive or transitive INFORMAL to tell people about something that should be kept secret: I didn t think you d go blabbing the story all over town … Usage of the words and phrases in modern English