-
41 constatare
-
42 fermo
I agg1) неподвижный, остановившийся (также перен.)stare fermo — не двигаться, оставаться неподвижнымaria ferma — тяжёлый / спёртый воздухl'orologio è fermo — часы стоятtenere ferma una merce — придержать товарa piè fermo — см. pièsalto da fermo спорт — прыжок с местаfermo con le mani! — не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки!fermi tutti, fermi al vostro posto! — всем оставаться на (своих) местах!2) твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенныйmano ferma, polso fermo — твёрдая / уверенная рукаcon polso fermo — твёрдо, решительноstagione ferma — см. stagionetenere per fermo qc — считать несомненным / неоспоримым что-либо(re)stare fermo юр. — действовать, оставаться в силеfermo stante юр. — остаётся / продолжает оставаться в силе•Syn:Ant:II m1) неизменность, постоянство2) установление, определениеporre in fermo — см. accertare3) задержка, задержание; прекращение, приостановкаfermo di polizia / cautelare — предупреждение о невыезде4) фин. замораживание, арест (напр. счёта)5) затвор, защёлка6) тех. замок, стопор; фиксатор, блокировочное устройствоfermo automatico — автостоп (напр. в проигрывателе)7) см. ferma 2) -
43 provare
(- ovo) vt1) пробовать, проверять, испытывать; проводить испытаниеprovare i freni — проверить тормозаprovareando e riprovando — проводя опыт за опытом2) испытывать, переживать; терпетьprovare paura — чувствовать страх3) доказывать; свидетельствоватьprovare la propria amicizia — доказать свою дружбуprovare l'accusa — поддержать обвинение4) (также a + inf) пытаться ( делать что-либо); пробоватьprovare molti mestieri — перепробовать массу профессийprovarea a chiederglielo — попробуй, спроси его об этомprovare non costa niente разг. — попытка не пыткаprovare un piatto — попробовать блюдо•Syn:accertare, argomentare, attestare, chiarire, collaudare, comprovare, confermare, costatare, dimostrare, documentare, testimoniare, verificare; cimentarsi, esercitarsiAnt: -
44 sincerare
Syn: -
45 verificare
(- ifico) vt1) проверять, контролировать2) полигр. сверять3) определять, устанавливатьverificare il conto — проверить счётverificare la cassa — проверить наличность в кассе•Syn: -
46 выяснить
-
47 констатировать
-
48 fermo
férmo I agg 1) неподвижный, остановившийся (тж перен) stare fermo — не двигаться, оставаться неподвижным acque ferme — стоячие воды aria ferma — тяжёлый <спёртый> воздух gli affari sono fermi, il commercio è fermo — дела не идут, торговля простаивает l'orologio è fermo — часы стоят tenere ferma una merce — придержать товар a piè fermo — неподвижно, без движения salto da fermo sport — прыжок с места fermo là! — стой! fermo con le mani! — не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки! fermi tutti, fermi al vostro posto! — всем оставаться на (своих) местах! 2) твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенный fermo proposito — твёрдое намерение mano ferma, polso fermo — твёрдая <уверенная> рука ferma fede — твёрдая вера tempo fermo — установившаяся погода stagione ferma — мёртвый сезон tener fermo — крепко держаться, стойко сопротивляться; не отступать con polso fermo — твёрдо, решительно per fermo, ant al fermo а) твёрдо, уверенно б) несомненно tenere per fermo qc — считать несомненным <неоспоримым> что-л (re)stare fermo dir — действовать, оставаться в силе fermo stante dir — остаётся в силе, продолжает оставаться в силе fermo restandoil principio di … dir — принимая <приняв> за основу принцип … férmo II ḿ 1) неизменность, постоянство dare il fermo alla carne — проварить <обжарить> мясо ( чтобы предохранить от порчи) 2) установление, определение porre in fermo v. accertare 3) задержка, задержание dare il fermo all'andamento dell'affare — остановить ход дела dare il fermo a qd — остановить кого-л fermo di polizia -
49 data
f1) датаaccertare la data — установить дату; число
2) время; срок•- data di compimento
- data di confezionamento di un prodotto alimentare
- data di consegna
- data di deposito della domanda
- data di emissione
- data di entrata in vigore
- data di inizio
- data limite
- data del matrimonio
- data di morte
- data della morte presunta
- data di nascità
- data della partenza
- data di produzione
- data di rilascio del documento
- data di scadenza
- data della stipula del contratto -
50 identità
f1) тождество, идентичность, тождественность2) личность; данные о личностиaccertare [determinare] l'identità di qc. — устанавливать личность кого-л.
provare l'identità di qc. — удостоверять личность кого-л.
•- identità del destinatario
- identità di vedute -
51 danno
1) вред, повреждение2) убыток, ущерб•danni diretti/indiretti — прямые/косвенные убытки
danni materiali/morali — материальный/моральный ущерб
arrecare/causare danni — нанести/причинить ущерб
- danni accertatirisarcire i danni — возместить ущерб/убытки
- danni da immobilizzazione
- danni di trasporto
- danni marginali - subire un danno
- valutare i danniDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > danno
-
52 attestare
v.t. (testimoniare)свидетельствовать; (accertare) удостоверять; (asserire) утверждать -
53 colpevolezza
f.1) (giur.) вина, виновность, преступность2) вина, провинность; (peccato) грех (m.) -
54 danno
m.1.2.•◆
oltre il danno, anche le beffe! — мало того, что обманули, ещё и поиздевались!3.•
См. также в других словарях:
accertare — [der. di certo1, col pref. a 1] (io accèrto, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre a verifica: a. un fatto ] ▶◀ acclarare, appurare, assicurarsi (di), assodare, controllare, sincerarsi (di), valutare, verificare, [il valore di un immobile e sim.]… … Enciclopedia Italiana
accertare — ac·cer·tà·re v.tr. (io accèrto) 1. BU dare per certo, assicurare: vi accerto che si terrà conto della vostra richiesta Sinonimi: assicurare, garantire. 2. CO riconoscere come certo, verificare: accertare qcs., un fatto, una notizia, un… … Dizionario italiano
accertare — A v. tr. 1. (raro) dare per certo, assicurare, garantire, dichiarare, certificare CONTR. negare 2. (di verità e sim.) appurare, verificare, chiarificare, chiarire, constatare, controllare, stabilire, riscontrare, assodare □ provare, collaudare B… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accertare — {{hw}}{{accertare}}{{/hw}}A v. tr. (io accerto ) 1 (raro) Assicurare. 2 Appurare con certezza: accertare la natura di un fatto; SIN. Verificare. B v. rifl. Farsi certo, assicurarsi: mi accerterò della cosa … Enciclopedia di italiano
accertamento — /atʃ:erta mento/ s.m. [der. di accertare ]. 1. [l accertare l autenticità di qualcosa, con la prep. di : a. della fondatezza di un accusa ] ▶◀ (non com.) appuramento, controllo, indagine, ricerca, ricognizione, riscontro, valutazione, verifica,… … Enciclopedia Italiana
inchiesta — in·chiè·sta s.f. 1. AU ricerca approfondita di dati e notizie utili per accertare e conoscere la natura o gli aspetti di un avvenimento, di un fatto, di una situazione: svolgere, condurre un inchiesta Sinonimi: indagine. 2. TS dir. indagine… … Dizionario italiano
liquidare — li·qui·dà·re v.tr. (io lìquido) 1. TS dir., econ. accertare, quantificare la propria posizione debitoria o creditoria verso qcn. provvedendo, quando occorra, al pagamento: liquidare le spese, gli interessi; liquidare la pensione, calcolarla e… … Dizionario italiano
riaccertare — ri·ac·cer·tà·re v.tr. (io riaccèrto) CO accertare nuovamente {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di accertare con ri … Dizionario italiano
accertabile — /atʃ:er tabile/ agg. [der. di accertare ]. [che si può accertare: una notizia, una verità facilmente a. ] ▶◀ attestabile, certificabile, constatabile, controllabile, dimostrabile, documentabile, valutabile, verificabile. ◀▶ inaccertabile,… … Enciclopedia Italiana
chiarire — A v. tr. 1. (di liquido) rendere chiaro, rendere limpido, distillare, purificare, chiarificare, depurare, rischiarare CONTR. intorbidare, inquinare 2. (fig.) delucidare, spiegare, precisare, chiarificare, definire, commentare, chiosare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
constatare — v. tr. appurare, verificare, accertare, assodare, provare, stabilire, chiarire, concludere □ notare, riscontrare, prendere atto, riconoscere, rilevare, osservare, esaminare, considerare CONTR. supporre. SFUMATURE constatare appurare verificare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione