-
1 приспособлять
см. приспособить -
2 spatialiser
приспособлять для космоса; запускать в космос -
3 adapter
-
4 approprier
I vt (à qch)•II vt уст., бельг. -
5 faire
I 1. непр. vt1) делатьil faut faire qch — надо что-то делатьc'est ce que je fais — именно это я и делаюil n'a rien à faire — ему нечего делать(il n'y a) rien à faire — ничего не поделаешь; ничего не выйдетqu'est-ce que cela lui fait? — что ему за дело до этого?2) делать, изготовлять, производить, творить, создаватьfaire du maïs — выращивать кукурузуfaire des vers — сочинять, писать стихиfaire une caricature — нарисовать карикатуруfaire un plan — начертить план••ni fait ni à faire — плохо сделанный, халтурный3) делать, исполнятьfaire la commission — выполнить поручение4) делать, совершать ( какое-либо действие)faire qch sans y être convié — сделать что-либо не спросясь, без спросуfaire floc — хлюпать ( о воде)faire ses examens — сдавать экзамены5) заниматься чем-либо; заниматься где-либоfaire de la bicyclette — ездить на велосипедеfaire l'Ecole Normale — учиться в "Эколь Нормаль" (см. E.N.S.)faire dans qch разг. — работать в какой-либо областиfaire les couteaux — чистить ножи7) назначатьon l'a fait professeur — его назначили преподавателем, профессором8) вызывать, быть причиной, причинятьfaire des difficultés — чинить препятствияqu'est-ce que cela fera si... — что будет, если...9) оказывать, проявлять10) составлять, равняться (также со словами, обозначающими количество)cela fait trois mètres de haut — здесь высота три метраcela fait quinze jours que... — вот уже две недели, как...deux et deux font quatre — дважды два - четыре11) делать, проходитьfaire quatre kilomètres — пройти, проехать четыре километраfaire une longue marche — совершить длинный переход12) запасатьсяfaire sa prison — отбыть срок тюремного заключения14) быть, представлять собоюfaire le secrétaire — быть секретарём, секретарствовать15) образовыватьfaire une tache — посадить пятно16) строить из себя, корчить, изображатьfaire le grand seigneur, faire un personnage — строить из себя важную персону; корчить вельможуquel sot je fais! — какой я дурак!17) разг. приобретатьfaire un ami — приобрести другаfaire des relations — установить связиfaire une montre — спереть, стащить часыfaire une femme — подцепить женщинуfaire toute la ville — обегать весь город21) разг. продавать ( за какую-либо цену)22) разг. стоитьça fait combien, cette robe? — это платье сколько стоит?23) грам. принимать форму24) разг. рожатьla chatte a fait cinq petits — кошка родила пять котят25) разг. осматривать, обшариватьfaire les poubelles — рыться в мусорных ящиках27) болеть ( какой-либо болезнью)faire de la tension — иметь повышенное давление28) разг. расходовать, потреблять29) разг. подстрелить, поймать30) разг. служить ( о предмете)31) выглядеть ( о возрасте)32) на основе конструкции faire + сущ. образовалось много устойчивых словосочетанийfaire force de loi — войти в действие, вступить в силуfaire des pertes — потерпеть убытокfaire à qn un crime — вменять кому-либо в преступлениеne faire ni une ni deux разг. — не колебаться2. непр. vtна основе конструкций с прилагательными местоимениями-дополнениями образуютсяla faire à qn — обмануть кого-либоle faire au sentiment — бить на чувстваen faire de bonnes, en faire de belles разг. — наделать делil n'en fait pas [jamais] d'autres — он всегда так поступает; это в его духеen faire autant — делать столько же, то жеen faire de même — поступать так же3. непр. vt1) превращать в...; сделатьil a fait de moi un homme — он сделал из меня человека2) делать с...n'avoir rien faire de... — не нуждаться в...••pour ce que j'en fais! разг. — что мне до того!4. непр. vtêtre fait à... — привыкший, приученный к...5. непр. vt 6. непр. vtв конструкции с инфинитивом выражает побуждение к действию, выраженному инфинитивом1) заставить, приказать; велеть; поручить, сказать ( сделать что-либо)faire faire — 1) велеть сделать ( какую-либо работу) 2) заказать (напр., платье)faire couler — пролить; потопитьfaire courir un bruit — распускать слухfaire lever le gibier — вспугнуть дичь7. непр. vtcela fait que... — из-за этого...2) ( с императивом или subj выражает пожелание) делать так, чтобы...fasse le ciel que... — дай бог, чтобы...faites qu'il n'en sache rien — пусть он ничего об этом не знает3)je ne puis faire que je ne... + infin — я не могу не...8. непр. vtil nous traite comme il fait ses ennemis — он относится к нам, как к врагам9. непр. vtпри введении прямой речи сказатьNous voilà tous réunis, fit-il. — Вот мы все в сборе, - сказал он.10. непр. vi( в абсолютном употреблении) действоватьil faut faire et non pas dire — надо действовать, а не говоритьfaçon de faire — способ действия, поведение11. непр. vi1) поступать, вести себя; действоватьfaire bien [mal] — поступать хорошо [плохо]ça fait bien — это хорошо, это приличноça va faire mal разг. — это наделает шумуça me ferait mal (que...) разг. — быть того не может, чтобы...cela commence à bien faire разг. — этого достаточноbien faire et laisser dire погов. — делать хорошо своё дело, и пусть люди говорят, что угодноfaire bien de + infin — иметь основание (, чтобы...)••2) гармонировать, соответствовать3) выглядеть, иметь вид; производить впечатлениеfaire laid [joli] — некрасиво [красиво] выглядетьça fait bien разг. — это имеет хороший вид••faire plus [moins] — значить больше [меньше]12. непр. vipassé composé, futur antérieur глагола faire в конструкции с наречиями vite, tôt, с предлогом de и с инфинитивом скоро, сразу; тотчас жеon a tôt fait de démolir cette maison — этот дом поспешили снести13. непр. vine faire que... в сочетании с инфинитивомil ne fait que crier — он только и делает, что кричит3) ne fair que de... обозначает недавнее действие только что14. непр. viil fait froid [chaud] — холодно [тепло, жарко]il fait bon [mauvais] — погода хорошая [плохая]il fait jour [nuit] — светло [темно]il fait bon ici — тут хорошо, приятно2) (при выражении отношения; с инфинитивом)il fait bon de... — хорошо, стоит, следует...il ferait beau voir que... — не может быть речи о...15. непр. viça fera que ça fera — будь что будет- se faireII m1) мастерство; манера, выполнение2) жив. фактура3) действиеil y a loin du dire au faire — далеко от слов до дела -
6 réadapter
vt1) реадаптировать, приспособлять вновь; вернуть в прежнее состояние2) осуществить реабилитацию (инвалидов и т. п.); реабилитировать• -
7 reconvertir
vt1) эк. реконвертировать; переводить на мирные рельсы; приспособлять к новым условиям2) переводить на новую должность; обучать новой профессии• -
8 spatialiser
-
9 accommoder
гл.1) общ. одевать, приноравливать, причёсывать, проявлять способность к аккомодации (о глазе), (de qch) обеспечивать (чем-л.), отделывать, починать, украшать, устраивать, оборудовать, подходить, улаживать, готовить (еду), осуществлять аккомодацию, приспосабливать3) тех. приспособлять, наводить (прибор) на (...), (sur) аккомодировать4) прост. отдубасить, отколотить, отделать -
10 adapter
гл.1) общ. рассчитывать (Les moyens de pulsation peuvent être adaptés pour générer des pulsations à un rythme prédéterminé.), (qch à qn, à qch) адаптировать, (qch à qn, à qch) прилаживать, (qch à qn, à qch) переделывать для (...), (qch à qn, à qch) адаптировать (произведение), подгонять (Le cerveau est l'esclave de son étui osseux, il doit adapter sa forme à celle du crâne.), подбирать (On emploie ici trois plots de verrouillage, mais l’homme de métier peut adapter le nombre de plots en fonction du besoin.), видоизменять, модифицировать (L'exploitant doit adapter le processus en fonction des risques et danger liés au remplissage de la colonne.), (qch à qn, à qch) обработать, (qch à qn, à qch) приспосабливать, (qch à qn, à qch) применять к (...)2) тех. адаптировать, прилаживать, приспособлять, регулировать (C[up ie] boîtier électronique de contrôle est destiné à informer le conducteur du tram pour qu'il adapte sa vitesse en fonction de la signalisation latérale.)3) метал. применять, согласовывать, соразмерять, подгонять, приспосабливать -
11 approprier
гл.1) общ. применить, подбирать к (...), (à qch) приспособлять2) устар. чистить, дать (кому-л.), присвоить, подметать, прибирать -
12 disposer
гл.1) общ. настроить, определить, побуждать, размещать, расставлять, склонять, устраивать, располагать (чем-л.), предписывать, расположить, (qn à qch) подготовить (кого-л., к чему-л.), располагать, (de qch) распоряжаться2) тех. приспособлять3) юр. постановлять, выносить постановление, предписывать (о законе)4) выч. компоновать -
13 faire au froid
гл.общ. приучать к холоду (faire в конструкции с предлогом я: приучать, приспособлять) -
14 reconvertir
гл.1) общ. обучать новой профессии, переводить на новую должность2) экон. переводить на мирные рельсы, приспособлять к новым условиям, реконвертировать3) бизн. конверсировать (оборонное предприятие), перепрофилировать -
15 réadapter
гл.общ. приспособлять вновь, вернуть в прежнее состояние, реабилитировать, реадаптировать, осуществить реабилитацию (инвалидов и т.п.) -
16 spatialiser
гл.1) общ. запускать в космос, приспособлять для космоса
См. также в других словарях:
приспособлять — Приноравливать, приурочивать, пригонять, прилаживать, подлаживать, ладить, пристраивать, применять, примерять, прилагать, вставлять; акклиматизировать. Ср. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
ПРИСПОСОБЛЯТЬ — ПРИСПОСОБЛЯТЬ, приспособляю, приспособляешь. несовер. к приспособить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
приспособлять — ПРИСПОСОБИТЬ, блю, бишь; бленный; сов., кого что. Сделать годным, применить для чего н. П. здание под клуб. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Приспособлять — несов. перех. 1. Делать пригодным для использования в каких либо целях. 2. разг. Помещать, пристраивать что либо где либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приспособлять — приспособл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
приспособлять — (I), приспособля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
приспособлять — см. Приспособить … Энциклопедический словарь
приспособлять — см. приспособить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
приспособлять(ся) — приспособл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
АККЛИМАТИЗИРОВАТЬ — (этим. см. пред. сл.). Приспособить животное или растение к стране, чуждой для них по климату. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККЛИМАТИЗИРОВАТЬ от лат. ad, к, для, в греч. klima, климат. Усвоить… … Словарь иностранных слов русского языка
вставлять — См. приспособлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вставлять вводить, вносить, включать, помещать, вмешивать, приспособлять. Ant. выставлять … Словарь синонимов